国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 其它論文范文 > 商務(wù)英語畢業(yè)論文目錄

商務(wù)英語畢業(yè)論文目錄

時間: 秋梅1032 分享

商務(wù)英語畢業(yè)論文目錄

  英語,是當(dāng)前世界應(yīng)用最廣泛的語言,在中國也是將其作為教育的基本課程,要求大家必須學(xué)習(xí)英語。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家搜集整理的關(guān)于商務(wù)英語畢業(yè)論文目錄的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!

  商務(wù)英語畢業(yè)論文目錄篇1

  淺析商務(wù)英語筆譯能力培養(yǎng)策略

  摘要:在大學(xué)商務(wù)英語教育教學(xué)過程中組織開展筆譯課程的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生的筆譯能力和口譯能力,促使其英語綜合能力得到全面的提升。為了降低學(xué)生筆譯的錯誤率,提升其筆譯質(zhì)量和水平,英語教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)從誤譯的角度對筆譯教育教學(xué)工作加以分析和研究,從而了解學(xué)生筆譯過程中常常出現(xiàn)的錯誤類型及其產(chǎn)生原因,并基于這些問題采取有針對性的措施培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)英語筆譯能力。

  關(guān)鍵詞:誤譯;商務(wù)英語;筆譯能力;培養(yǎng)

  現(xiàn)階段,學(xué)生在商務(wù)英語筆譯過程中常常出現(xiàn)各種各樣的錯誤。常見的商務(wù)英語筆譯錯誤包括句子成分分析不當(dāng)、語序安排不當(dāng)、語態(tài)轉(zhuǎn)換失誤、主語翻譯問題以及語用錯誤等方面,下面針對這幾個方面進行具體分析,并基于誤譯角度探討商務(wù)英語筆譯能力培養(yǎng)的有效措施。

  1常見譯文錯誤類型分析

  1.1句子成分分析存在問題:相較于普通英語,商務(wù)英語涉及的專業(yè)術(shù)語較多,語篇中多含長句和復(fù)雜句。對于習(xí)慣漢語表達形式的大學(xué)生來說,在筆譯過程中具有一定難度[1]。若是不能對長句和復(fù)雜句的成分加以準(zhǔn)確把握,那么將影響其分析不同句子成分之間的修飾關(guān)系,影響其筆譯效果和準(zhǔn)確性。

  1.2語序安排存在問題:無論是口譯還是筆譯都應(yīng)當(dāng)遵循忠于原文的原則,唯有如此,才能保證語言信息經(jīng)過翻譯、轉(zhuǎn)換后能夠正確傳遞。而語序安排不當(dāng)是學(xué)生在商務(wù)英語筆譯過程中常常出現(xiàn)的問題。究其根本是學(xué)生在兩種語言思維方式上難以進行自由轉(zhuǎn)換,進而使原文翻譯后出現(xiàn)語句不通順的問題。

  1.3語態(tài)轉(zhuǎn)換存在問題:相較于漢語表達方式來說,英語語句中存在較多被動結(jié)構(gòu),當(dāng)學(xué)生進行筆譯過程中運用英語的翻譯表達習(xí)慣進行翻譯時,就會出現(xiàn)語態(tài)錯誤,譯文整體呈現(xiàn)出不靈活的情況。

  1.4主語翻譯存在問題:英語和漢語表達過程中最為明顯的差異就是英語強調(diào)主語,而漢語重視主題。在筆譯過程中,學(xué)生常常將英語中“This”、“it”等刻板的翻譯出來,使得譯文整體失去靈活性,較為刻板、呆滯。

  1.5語用存在問題:商務(wù)英語具有規(guī)范性和正式性,所以翻譯人員應(yīng)當(dāng)具有一定的文體意識。而學(xué)生在實際筆譯中常常運用口語化的語言進行翻譯,使得商務(wù)英語譯文缺乏規(guī)范性和正式性[2]。

  2基于誤譯角度培養(yǎng)商務(wù)英語筆譯能力的有效措施

  2.1加強學(xué)生雙語基本功:從誤譯角度進行分析可以得知,若想提升學(xué)生英漢互譯能力,使其能夠輕松轉(zhuǎn)換英語和漢語,高校英語教育教學(xué)工作者就應(yīng)當(dāng)加強學(xué)生的雙語基本功。在商務(wù)英語教育教學(xué)過程中,教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)積極引導(dǎo)學(xué)生對英語和漢語二者之間的異同產(chǎn)生充分了解,進而掌握筆譯的特點。具體來說,首先應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生的理解能力,使其能夠準(zhǔn)確把握英語原文,進而在充分理解英語原文含義的基礎(chǔ)上,始終堅持忠于原文的原則,運用恰當(dāng)?shù)恼Z言對其實施筆譯。其次應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生的漢語表達能力,提高學(xué)生漢語表達的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。最后,教育教學(xué)工作者還應(yīng)當(dāng)加強對學(xué)生閱讀和寫作的鍛煉,使其基本功得到夯實。

  2.2提高學(xué)生文體意識:有別于普通英語,商務(wù)英語筆譯課程的輔助材料大多來源于國際貿(mào)易、金融經(jīng)濟、法律等相關(guān)領(lǐng)域,囊括了多個學(xué)科專業(yè)知識,并且不同領(lǐng)域的翻譯材料具有不同的特點和表達習(xí)慣等。尤其是針對一些商務(wù)合同或信用證等材料來說,其對翻譯的規(guī)范性和準(zhǔn)確性提出了較高的要求。因此,在商務(wù)英語教育教學(xué)過程中,教學(xué)工作者需要培養(yǎng)學(xué)生形成文體意識,促使其能夠正確把握文體風(fēng)格。例如,在商務(wù)合同的筆譯過程中,因為其語言較為正式、規(guī)范,并且表達方式較為固定,因此,筆譯人員受到一定局限,發(fā)揮空間較小,需要嚴(yán)格按照規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)進行翻譯,而對于一些廣告類文體而言,其筆譯隨意性較大,翻譯者自由發(fā)揮即可。

  2.3樹立良好的筆譯態(tài)度和作風(fēng):在高校英語教育教學(xué)過程中,涉及到聽、說、讀、寫、譯五個方面的內(nèi)容,其中翻譯部分對學(xué)生的綜合能力提出了較高的要求。而一些學(xué)生在筆譯過程中敷衍了事使得筆譯效果不夠理想,并且這種不負責(zé)任的態(tài)度使得其綜合能力難以得到有效提升。對此,高校英語教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)樹立良好的工作態(tài)度,端正工作作風(fēng),以此來帶動學(xué)生的筆譯態(tài)度和作風(fēng)得到正確樹立。同時,英語教育教學(xué)工作者還應(yīng)當(dāng)鼓勵學(xué)生認真、踏實的參與筆譯訓(xùn)練,采取項目教學(xué)法、小組合作學(xué)習(xí)模式組織學(xué)生參與筆譯訓(xùn)練,為其今后從事筆譯工作奠定堅實的基礎(chǔ)。

  3結(jié)束語

  綜上所述,針對在學(xué)生商務(wù)英語筆譯中常常出現(xiàn)的錯誤,高校英語教育教學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)從學(xué)生雙語基本功、文體意識、筆譯態(tài)度和作風(fēng)等方面入手培養(yǎng)其商務(wù)英語筆譯能力,促使其英語基本功和母語基本功得到充分夯實,加強其文體意識的培養(yǎng),端正其筆譯態(tài)度和作風(fēng),使其筆譯水平和筆譯質(zhì)量得到顯著提升。

  參考文獻:

  [1]王艷.從誤譯分析看商務(wù)英語筆譯能力的培養(yǎng)[J].長春教育學(xué)院學(xué)報,2014(9):80-81.

  [2]呂靜,趙霞.淺析商務(wù)英語的語言特征及其誤譯處理[J].中國商貿(mào),2012(36):143-144.

  商務(wù)英語畢業(yè)論文目錄篇2

  論國際商務(wù)單證課程對商務(wù)英語專業(yè)人才的培養(yǎng)

  摘要:國際商務(wù)單證貫穿著每一筆國際貿(mào)易的過程,例如貨物的商檢、保險、運輸、交付、結(jié)算等。商務(wù)單證人員是目前我國國際貿(mào)易中急需的一種人才,高職商務(wù)英語專業(yè)是該課程的理想培訓(xùn)對象。本文結(jié)合商務(wù)單證的特點、所需條件、學(xué)生知識結(jié)構(gòu)現(xiàn)狀及現(xiàn)階段社會對該專業(yè)人才需求進行分析,希望對高職院校的商務(wù)英語專業(yè)開設(shè)“商務(wù)單證”課程有所借鑒。

  關(guān)鍵詞:商務(wù)單證;商務(wù)英語;國際貿(mào)易;人才培養(yǎng)

  商務(wù)單證課程是商務(wù)英語專業(yè)課程體系中的核心課程,同時也是一門必須課程、專業(yè)課程,在商務(wù)英語專業(yè)中有著舉足輕重的地位。作為商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,使用英語進行各種商務(wù)活動是一個基本的要求,也是必須掌握的技能[1]。商務(wù)單證繕制就是屬于該要求和該技能中的一個,是商務(wù)英語專業(yè)技能中的一個組成部分。

  一、前導(dǎo)課程與后續(xù)課程

  商務(wù)單證課程的前導(dǎo)課程是《國際貿(mào)易實務(wù)》?!秶H貿(mào)易實務(wù)》是屬于專業(yè)基礎(chǔ)課程,它主要講述的是進出口貿(mào)易的宏觀概念。內(nèi)容豐富,知識廣闊。內(nèi)容涉及到了進出口中的各個領(lǐng)域,為其后的專業(yè)課程打下了堅實的基礎(chǔ)。商務(wù)單證課程就是承接《國際貿(mào)易實務(wù)》而開設(shè)的一門專業(yè)性課程。它的內(nèi)容只是《國際貿(mào)易實務(wù)》中的一個節(jié)選,并對其展開深入的探討與研究,有著很強的專業(yè)性和針對性。因此其無后續(xù)課程。

  二、學(xué)習(xí)的必要性

  為什么商務(wù)英語的學(xué)生必須要學(xué)習(xí)商務(wù)單證課程?

  (一)國際環(huán)境

  首先,世界越來越開放,中國越來越深入地融入世界經(jīng)濟的整體運營中,這都是不可逆轉(zhuǎn)的發(fā)展潮流。中國加入了世貿(mào)組織,對外貿(mào)易不斷的持續(xù)增長,越來越多的企業(yè)開始將市場定位于全球采購和全球銷售。國際貿(mào)易不再局限于外貿(mào)和“三資”企業(yè),越越多的企業(yè)開始有國際貿(mào)易業(yè)務(wù)發(fā)生。國際貿(mào)易涉及不同的國家和地區(qū),環(huán)節(jié)眾多、手續(xù)復(fù)雜,各國的法律也不盡相同,因此風(fēng)險相對較大。經(jīng)過多年的發(fā)展,國際貿(mào)易形成了一定的規(guī)則,并以單據(jù)為中心,結(jié)算方式相對集中于匯付、托收和信用證三種。在長期的業(yè)務(wù)發(fā)展中,逐漸形成了一系列的國際慣例和規(guī)則,如INCOTERMS 2000(《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》),UCP600(《跟單信用證統(tǒng)一慣例》),CRU 522(《托收統(tǒng)一規(guī)則》)等[2]。這些規(guī)則和慣例經(jīng)過長期的實踐,已為大多數(shù)國家的公司和銀行所遵從,在國際貿(mào)易中發(fā)揮了重要的作用,所以,我們必須要有人去學(xué)習(xí)這種規(guī)則,對防范國際貿(mào)易中的風(fēng)險,安全收取外匯有著至關(guān)重要的作用。

  其培養(yǎng)目的是要求學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)在貨物進出口過程中的單證的繕制方法以及處理和解決因單據(jù)買賣所涉及到的糾紛等的貿(mào)易知識。

  (二)專業(yè)需求

  要學(xué)習(xí)、運用和繕制商務(wù)單證,必須要具備扎實的英語知識,并且以商務(wù)英語知識作為基礎(chǔ),沒有這一前提就根本無法學(xué)習(xí)和繕制商務(wù)單據(jù)。只有商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生才普遍具備這一條件。這樣,學(xué)生才能發(fā)揮其專業(yè)優(yōu)勢,學(xué)習(xí)一門專業(yè)性強、操作性強的技能,成為能為國家、為企業(yè)創(chuàng)收外匯的專業(yè)人才。

  無論從大的國際環(huán)境到小的專業(yè)要求,從為國家創(chuàng)收外匯到培養(yǎng)專業(yè)的優(yōu)秀人才,都要求我們開設(shè)好該課程,學(xué)生必須學(xué)習(xí)好該課程。因此,本課程的培養(yǎng)目標(biāo)是使學(xué)生能適應(yīng)在進出口貿(mào)易公司、銀行、船運公司等涉外企、事業(yè)單位的單證制作、單據(jù)買賣等方面的工作。

  三、教材的選用

  要完成以上的人才培養(yǎng)計劃,教材的選擇和教學(xué)方法的使用都至關(guān)重要。一本好的教材,就如一名好的導(dǎo)游,能引導(dǎo)老師和學(xué)生從簡到繁,由淺入深,循序漸進,漸入佳境的感覺。上海思博職業(yè)技術(shù)學(xué)院副院長姚大偉編著、上海交通大學(xué)出版社出版的《國際商務(wù)單證理論與實務(wù)》,江舟子編著、廣東經(jīng)濟出版社出版的《國際貿(mào)易結(jié)算單據(jù)》等教材都是不錯的選擇。

  四、學(xué)情分析

  學(xué)生通過學(xué)習(xí)《國際貿(mào)易實務(wù)》對國際進出口貿(mào)易中使用的單證有了概括性的了解,如信用證、貿(mào)易術(shù)語等。

  但是,對于各種商務(wù)單證的繕制方法、有關(guān)單據(jù)買賣的國際規(guī)則沒有詳細系統(tǒng)的學(xué)習(xí),學(xué)生對單據(jù)的繕制沒有親身所見,對有關(guān)的貿(mào)易規(guī)則也無法理解和運用。

  另外,要學(xué)好該門課程,必須要求學(xué)生要有學(xué)習(xí)的積極性,更重要的是必須要有一絲不茍的治學(xué)作風(fēng)。單證的繕制沒有60分,也沒有90分,只有100分,哪怕是一個單詞、一個字母都要求做到百分百的準(zhǔn)確。

  只有百分百的嚴(yán)謹才能為國家為企業(yè)創(chuàng)收外匯。

  五、教學(xué)方法

  商務(wù)單證的繕制是一項要求非常嚴(yán)謹?shù)墓ぷ?,在實際的操作中不能有任何的差錯,必須百分百的準(zhǔn)確。本門課程操作性非常強,因此以理論聯(lián)系實踐、理論指導(dǎo)實踐、實踐理解理論、實踐鞏固理論作為指導(dǎo)思想,以提出問題、分析問題、解決問題、指導(dǎo)實踐,總結(jié)深化為教學(xué)過程,才能使學(xué)生達到掌握理論知識、提高實踐技能的目的。在教學(xué)方法方面,筆者主要采用的是講授和實踐相結(jié)合的教學(xué)方法。

  (一)講授教學(xué)法與實例教學(xué)法

  講授教學(xué)法主要是對理論進行精辟的講解。要求做到深入淺出,易懂易記。但是,對于學(xué)生來說,理論總是枯燥的,是難于理解的,并有著一定的抗拒心理。

  因此,教師需要聯(lián)系社會各方資源為教學(xué)所用,這時便使用了實例教學(xué)法,例如在講授商業(yè)發(fā)票時,我拿出了某進出口公司制作的某商品的商業(yè)發(fā)票。學(xué)生通過對比學(xué)習(xí),再聯(lián)系教師的理論精講,既學(xué)得輕松,也記得牢固。

  (二)實踐教學(xué)法與任務(wù)驅(qū)動法

  實踐教學(xué)法是一個重要的教學(xué)方法,只有通過大量的實踐,學(xué)生才能理解理論、使用理論、發(fā)現(xiàn)問題,從而解決問題,而這又需要有任務(wù)去驅(qū)使,使學(xué)生細致的、認真的、一絲不茍的去完成任務(wù)。例如在學(xué)習(xí)繕制單據(jù)時,學(xué)生根據(jù)教師開出的信用證,通過聯(lián)系實際、運用理論去完成任務(wù)。

  六、課程特色

  商務(wù)單證課程不是一門單純的單證繕制課程,它還涉及到了國際進出口貿(mào)易的各個規(guī)則、各個國家的法律條文[3]。作為單證人員我們還必須要對個別國家的一些特殊規(guī)定有所了解,例如歐盟與加拿大的特殊要求。另外,電腦與網(wǎng)絡(luò)的快速普及,使用電腦進行單證繕制與傳遞已經(jīng)成為主流,這還要求我們學(xué)習(xí)單證的學(xué)生要及時更新觀念,掌握新業(yè)務(wù),跟上行業(yè)潮流。

  因此,在使用實踐教學(xué)法時,教師還可以使用電腦機房和有關(guān)的教學(xué)軟件,使學(xué)生能體會與學(xué)習(xí)新的單證繕制方法。

  七、總結(jié)

  國際商務(wù)單證是一項非常嚴(yán)謹?shù)墓ぷ鳎鳛樵撜n程的教師需要時刻注意培養(yǎng)學(xué)生嚴(yán)謹?shù)墓ぷ髯黠L(fēng);除了要使學(xué)生具備完備的國際貿(mào)易知識外還要讓學(xué)生有充足的實際模擬操作時間與次數(shù)。只有讓學(xué)生具有與實際工作崗位一樣的操作與練習(xí),才能培養(yǎng)出適應(yīng)社會、滿足社會的專業(yè)人才。

  【參考文獻】

  [1]應(yīng)用型國際貿(mào)易本科外貿(mào)人才的培養(yǎng)模式.

  [2]江舟子.國際貿(mào)易結(jié)算單據(jù)[M].廣東經(jīng)濟出版社.2005.

  [3]淺談中西方文化差異對國際商務(wù)談判的影響 .

  [4]姚大偉.國際商務(wù)單證理論與實務(wù)[M].上海交通大學(xué)出版社.2010.

  [5]國際貿(mào)易畢業(yè)論文參考文獻.

猜你喜歡:

3155216