大專商務(wù)英語論文范文
大專商務(wù)英語論文范文
隨著世界經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,我國與世界各國之間的商務(wù)聯(lián)系越來越密切,商務(wù)英語作為經(jīng)濟(jì)往來的重要橋梁也越來越重要,商務(wù)英語專業(yè)發(fā)展也越來越引人注目。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的商務(wù)英語論文,供大家參考。
商務(wù)英語論文范文一:商務(wù)英語口語教學(xué)改革探討
摘要:近年來,目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)方法使教學(xué)活動(dòng)從以教師為中心轉(zhuǎn)向?yàn)橐詫W(xué)生為中心,因此被廣泛地應(yīng)用于高等院校各個(gè)專業(yè),但是在提高學(xué)生商務(wù)英語口語能力方面的研究還很少。筆者以某高校國際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生為例,探討目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)方法在提高學(xué)生口語能力上的作用。
關(guān)鍵詞:高校商務(wù)英語口語;目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)模式;口語教學(xué)
一、引言
隨著我國和各國經(jīng)濟(jì)合作越來越多,國際交往日益增加,國際貿(mào)易專業(yè)陸續(xù)在各高校開辦。但是目前高校學(xué)生的商務(wù)英語口語水平不容樂觀。因此,如何提高高校學(xué)生的口語交際能力迫在眉睫。而目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)方法強(qiáng)調(diào)在教中做,在做中學(xué),可以將教學(xué)內(nèi)容目標(biāo)化,以達(dá)到目標(biāo)作為實(shí)踐的動(dòng)力,在過程中有效融合知識(shí)和技能,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中始終保持主動(dòng)、積極地學(xué)習(xí)狀態(tài)。目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)方法做到了以學(xué)生主體為中心,把知識(shí)的學(xué)習(xí)和技能的掌握有機(jī)地結(jié)合了起來,對商務(wù)英語口語能力的提高起到了巨大的推動(dòng)作用。
二、我校商務(wù)英語教學(xué)現(xiàn)狀
(一)商務(wù)英語口語教學(xué)目標(biāo)
商務(wù)英語口語的教學(xué)目標(biāo)在于培養(yǎng)學(xué)生的英語交際技能,使學(xué)生能夠運(yùn)用英語完成日常對話以及相應(yīng)商務(wù)活動(dòng),主要是為了讓學(xué)生在商務(wù)情境中學(xué)習(xí)語言,通過學(xué)習(xí)語言進(jìn)一步提高商務(wù)知識(shí)與技能。
(二)商務(wù)英語教學(xué)中存在的問題
在一年的教學(xué)中,筆者發(fā)現(xiàn):
(1)學(xué)生的英語水平參差不齊,給教學(xué)帶來了很大難度。在入學(xué)時(shí),學(xué)生在進(jìn)行專業(yè)選擇時(shí)有很大的隨機(jī)性,他們并不了解國際貿(mào)易專業(yè)對英語口語的要求,很多學(xué)生英語底子較為薄弱;
(2)也有一部分同學(xué)英語基礎(chǔ)較高,但這類學(xué)生存在的一個(gè)重要問題就是比較適合于應(yīng)試教育,“動(dòng)口”能力遠(yuǎn)差于“動(dòng)筆”能力,這也大大影響了口語教學(xué)的效果;
(3)可能是受到傳統(tǒng)文化的影響,很多學(xué)生羞于用英語進(jìn)行表達(dá),害怕出錯(cuò),這也阻礙了英語口語課程的推進(jìn);
(4)由于受到應(yīng)試教育的影響,學(xué)生往往會(huì)覺得學(xué)習(xí)語法和掌握詞匯遠(yuǎn)遠(yuǎn)重要于英語口語知識(shí)的積累,從而忽略了商務(wù)英語情境對語言學(xué)習(xí)的重要性。
三、目標(biāo)導(dǎo)向教學(xué)法
在口語教學(xué)中的課堂模式筆者認(rèn)為,目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)法在應(yīng)用時(shí)應(yīng)劃分為三大步驟:設(shè)定目標(biāo)后,完成目標(biāo)過程中以及目標(biāo)達(dá)成后。
(一)設(shè)定目標(biāo)后
德國哲學(xué)家弗雷格(Frege)曾經(jīng)指出,“語言是思想的外殼,是表達(dá)思想必不可少的工具”。從這個(gè)意義上來說,我們的語言只是表達(dá)思維的一個(gè)工具,充當(dāng)了媒介的作用,思維是借助于語言才能得以表達(dá)。而我們的商務(wù)英語口語能力的培養(yǎng)很大程度上依賴于商務(wù)思維能力的培養(yǎng)。商務(wù)英語口語的表達(dá)好壞建立在一定商務(wù)知識(shí)積累的基礎(chǔ)之上。如何通過設(shè)立合理的目標(biāo)來建立適當(dāng)?shù)纳虅?wù)英語口語的知識(shí)結(jié)構(gòu)就成了能否在情境中靈活運(yùn)用商務(wù)英語的一個(gè)關(guān)鍵。所以在目標(biāo)設(shè)置之后,教師要呈現(xiàn)達(dá)成目標(biāo)所需的知識(shí),并介紹達(dá)成目標(biāo)的具體要求,只有保證這些工作合理設(shè)置,才能順利達(dá)成目標(biāo)。另外,教師還要向?qū)W生介紹所需達(dá)成目標(biāo)的背景知識(shí),例如在詢盤這個(gè)環(huán)節(jié),教師要介紹外貿(mào)活動(dòng)的基本流程以及達(dá)成目標(biāo)的基本過程。學(xué)生要對公司企業(yè)的相關(guān)背景知識(shí)做一個(gè)詳細(xì)分析,并提出合理的詢盤。教師還要對涉及這一環(huán)節(jié)的語言難點(diǎn)進(jìn)行有效的指導(dǎo)。此外,在目標(biāo)設(shè)定之后,學(xué)生要進(jìn)行分組,這種分組可以是教師指定的,也可以是學(xué)生自由組合,但是務(wù)必要保證各小組水平相當(dāng),程度好的同學(xué)要和程度一般的同學(xué)合理搭配,起到帶動(dòng)作用,以保證目標(biāo)達(dá)成。
(二)完成目標(biāo)過程中
這一過程可以大致劃分為三個(gè)步驟:第一個(gè)步驟是要進(jìn)行策劃,要為達(dá)成這一目標(biāo)做一些必要的準(zhǔn)備工作,比如語言點(diǎn)知識(shí)準(zhǔn)備,商務(wù)知識(shí)儲(chǔ)備以及角色分配等等。例如在議價(jià)(negotiatingprices)這部分內(nèi)容里,老師可以給學(xué)生呈現(xiàn)如下信息并提供適當(dāng)幫助:第二個(gè)步驟是小組工作階段,因?yàn)槲覀兩虅?wù)英語口語教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)是老師傳授相關(guān)語言知識(shí),最終使學(xué)生能夠在掌握語言知識(shí)的基礎(chǔ)上,順利實(shí)現(xiàn)對語言的運(yùn)用。教師可以設(shè)定多種練習(xí)形式讓小組成員真正參與到口語實(shí)踐中去。比如可以通過個(gè)人演示、角色扮演甚至是辯論等形式,激發(fā)學(xué)生參與的積極性。在練習(xí)過程中,盡量創(chuàng)造真實(shí)的語言環(huán)境,例如在我校的商務(wù)英語實(shí)訓(xùn)室里,我們就將教室布置成會(huì)議方桌的形式,讓學(xué)生分別扮演不同公司的人員,提供真實(shí)的貨品,讓他們在情境中進(jìn)行練習(xí),從而增強(qiáng)他們運(yùn)用語言的興趣。第三個(gè)步驟是匯報(bào)表演階段,教師可以邀請兩三組同學(xué)進(jìn)行匯報(bào)表演,呈現(xiàn)談話內(nèi)容,并讓其他同學(xué)以提問的形式參與其中,從而達(dá)到活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)習(xí)熱情的效果。
(三)目標(biāo)達(dá)成后
在目標(biāo)達(dá)成后,也不能不了了之。許多學(xué)生在意的是老師給的分?jǐn)?shù),而不是自己在語言表達(dá)當(dāng)中出現(xiàn)了多少錯(cuò)誤。因此,老師需要在目標(biāo)達(dá)成后,為學(xué)生總結(jié)分析,提高學(xué)生的語言交際水平。這一階段主要是由分析與練習(xí)兩部分構(gòu)成:分析即指學(xué)生對自己小組的表現(xiàn)情況要進(jìn)行自我評估,并與其它小組進(jìn)行對比評價(jià);而教師對每一小組的表現(xiàn)情況都應(yīng)該給予合理的評價(jià)分析。練習(xí)是指學(xué)生在評估后要在老師的指導(dǎo)下對常用的語言點(diǎn)進(jìn)行練習(xí),這一步也非常重要,因?yàn)檫@決定了目標(biāo)達(dá)成程度的優(yōu)良情況。
四、分析與討論
(一)目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)法的優(yōu)勢
1.由于是小組練習(xí),有助于培養(yǎng)學(xué)生的競爭意識(shí),不僅僅是和小組內(nèi)部成員的競爭,還包括了和其他小組之間的競爭,通過小組練習(xí),學(xué)生能夠更加積極主動(dòng)地去學(xué)習(xí)。
2.為達(dá)成既定目標(biāo),學(xué)生需要在特定商務(wù)情境下,將語言知識(shí)和語言技能融為一體,這一方面有助于培養(yǎng)學(xué)生語言運(yùn)用的綜合能力,另一方面,也大大激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
3.為了達(dá)到既定目標(biāo),商務(wù)英語口語里的很多內(nèi)容,都需要學(xué)生合作來完成,比如共同搜集背景資料,合作練習(xí),角色扮演,辯論等等,這種練習(xí)模式有助于培養(yǎng)學(xué)生的組織能力、合作能力以及人際交往能力。
4.為了達(dá)成既定目標(biāo),學(xué)生還需要廣泛搜集資料,這一方面擴(kuò)大了學(xué)生的知識(shí)面,另一方面,培養(yǎng)了學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。
(二)目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)法的劣勢
1.由于要將學(xué)生分成多個(gè)小組,教師不能對所有的小組目標(biāo)的達(dá)成情況都做到全程掌控,可能英語水平較差的同學(xué)在小組內(nèi)部討論階段會(huì)比較懈怠,真正從這一教學(xué)法中受益的可能是那些英語水平中等偏上的同學(xué)。
2.由于受到傳統(tǒng)文化的影響,我們大部分學(xué)生都羞于表達(dá)自己,尤其是用英文來表達(dá)。盡管我們設(shè)立相應(yīng)的商務(wù)情境進(jìn)行教學(xué)會(huì)有一定的幫助,但是還不排除有部分內(nèi)斂的同學(xué)存在不敢表現(xiàn)自己的情況。
3.設(shè)立一個(gè)目標(biāo)看似簡單,實(shí)際操作起來,準(zhǔn)備過程及評價(jià)過程耗時(shí)較長。如果全部占用課堂時(shí)間,可能存在效率低下情況,導(dǎo)致課堂節(jié)奏過慢,難以完成教學(xué)任務(wù)。因此,筆者認(rèn)為,一方面,目標(biāo)導(dǎo)向型教學(xué)法將語言知識(shí)和語言技能有機(jī)結(jié)合在一起,培養(yǎng)了學(xué)生獨(dú)立思考、團(tuán)隊(duì)合作的意識(shí),提高了學(xué)生的語言實(shí)踐能力,給商務(wù)英語口語教學(xué)帶來了活力;另一方面,由于其準(zhǔn)備工作及評價(jià)過程較為耗時(shí),因此在實(shí)際教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)合理安排教學(xué)時(shí)間,把握好課堂節(jié)奏,同時(shí)要兼顧各個(gè)層次英語學(xué)習(xí)者的狀況,對英語基礎(chǔ)薄弱的學(xué)生要給予更多的鼓勵(lì)和支持。
參考文獻(xiàn):
[2]馬龍海.新視野商務(wù)英語視聽說[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013.
[3]劉阿娜,慕愛靜.任務(wù)型教學(xué)法在商務(wù)英語口語教學(xué)中的運(yùn)用[J].華北航天工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,08.
[4]范崢嶸.目標(biāo)導(dǎo)向教學(xué)法在高等職業(yè)教育英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].EnglishTeachers.Vol.15.No.8.
商務(wù)英語論文范文二:外貿(mào)談判中商務(wù)英語的使用方法
摘要:自我國加入世界貿(mào)易組織以來,對外的商務(wù)性質(zhì)活動(dòng)逐漸增加,此時(shí)需要商務(wù)英語翻譯人員及時(shí)把握國際市場的競爭情況,高效運(yùn)用語言交流的能力,從而實(shí)現(xiàn)互利共贏。對商務(wù)英語在對外貿(mào)易談判中的應(yīng)用及所使用的相關(guān)技巧進(jìn)行分析和探討,使商務(wù)英語成為外貿(mào)談判中最重要的交流工具。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;外貿(mào)談判;應(yīng)用技巧
在對外貿(mào)易交流中,商務(wù)英語在其中所占的比重非常大。商務(wù)英語與傳統(tǒng)的英語不同,它主要是運(yùn)用在國際的外貿(mào)交易上,屬于一種專門用途的英語語種,它著重強(qiáng)調(diào)的是實(shí)際的口語交際,商務(wù)英語的實(shí)用性也很好地體現(xiàn)在外貿(mào)的多個(gè)方面,所以了解商務(wù)英語以及對外貿(mào)易的相關(guān)概念就顯得尤為重要,這也是商務(wù)英語能夠在國際貿(mào)易談判中立足的根本原因。
1商務(wù)英語與外貿(mào)的含義
分析對外貿(mào)易主要是指以國家為主體,對其他國家和地區(qū)展開的不單一的經(jīng)濟(jì)交易活動(dòng)。對外貿(mào)易的交易特征非常明顯,由于對外貿(mào)易需要跟不同國家、不同地區(qū)的人打交道,所以這其中最關(guān)鍵的就是溝通交流環(huán)節(jié)。此時(shí)商務(wù)英語的作用被凸現(xiàn)出來,因?yàn)闆]有統(tǒng)一的語言進(jìn)行交易溝通,對外貿(mào)易活動(dòng)是沒有辦法進(jìn)行的,所以商務(wù)英語在這種環(huán)境下逐漸被使用,現(xiàn)如今已經(jīng)成為對外貿(mào)易中非常重要的交流工具。商務(wù)英語對專業(yè)性的要求極高,在對外貿(mào)易雙方進(jìn)行談判協(xié)商的時(shí)候,商務(wù)英語是占主導(dǎo)的。所以在進(jìn)行真正的外貿(mào)談判之前,還要對商務(wù)英語語言的應(yīng)用背景、語言的相關(guān)翻譯技巧進(jìn)行詳細(xì)的了解和掌握,這樣才能夠在外貿(mào)談判中體現(xiàn)出商務(wù)英語的實(shí)用性和藝術(shù)性,而且也能夠很好地體現(xiàn)出商務(wù)英語談判人員的專業(yè)化素養(yǎng)及專業(yè)化水平。
2外貿(mào)談判中商務(wù)英語的特點(diǎn)
商務(wù)英語與普通英語之間最明顯的區(qū)別就是商務(wù)英語與普通英語所關(guān)注的側(cè)重點(diǎn)不同,普通英語比較注重的是口語交際,這種交際一般都是比較通俗的,屬于日常用語。而商務(wù)英語則更加側(cè)重于商務(wù)活動(dòng),能夠與商務(wù)客戶進(jìn)行準(zhǔn)確的交流是實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語的最終目標(biāo),商務(wù)英語在外貿(mào)談判中的作用也體現(xiàn)出了商務(wù)英語極強(qiáng)的社會(huì)性功能。商務(wù)英語屬于專門用語,是英語的分支,多用于商務(wù)性質(zhì)的談判交流中??傮w來說,商務(wù)英語的特點(diǎn)如下:首先,商務(wù)英語的專業(yè)化性質(zhì)特別強(qiáng),它所設(shè)計(jì)的一些詞匯、語法形式都是與商務(wù)相關(guān)的,而且很多在普通英語中都是不存在的。所以商務(wù)英語的專業(yè)性極強(qiáng)。其次,商務(wù)英語打破了普通英語繁瑣的交流形式。在實(shí)際的運(yùn)用中很好地體現(xiàn)了簡潔實(shí)用的特點(diǎn),說的簡單一點(diǎn)就是用詞非常規(guī)范,簡單、易懂。為了保證商務(wù)英語的通用性,在商務(wù)英語中我們也常常會(huì)用到一些常用的普通詞匯,這些普通詞匯的使用會(huì)讓商務(wù)英語更容易被各國所理解。而且為了避免過多使用常用詞匯造成商務(wù)英語的口語化,商務(wù)英語還規(guī)定了常用詞的使用范圍,也就是說常用詞并不是在所有商務(wù)場合都能用,要有一定的規(guī)范。再次,商務(wù)英語在結(jié)構(gòu)上非常規(guī)范,沒有任何多余詞匯,這一點(diǎn)在商務(wù)合同上體現(xiàn)得非常明顯。最后,商務(wù)英語在陳述某件事實(shí)的時(shí)候會(huì)更傾向于具體化的表達(dá),而不是像普通英語那樣非常的籠統(tǒng),有時(shí)還會(huì)加上自己的想象,這在商務(wù)英語中是不可能出現(xiàn)的。
3商務(wù)英語在外貿(mào)談判中的作用
我國自改革開放以來,外國的企業(yè)紛紛看好我國的發(fā)展市場,外貿(mào)領(lǐng)域日益繁榮,此時(shí)商務(wù)英語在外貿(mào)交流中的作用越來越重要。一般來說,在外貿(mào)談判活動(dòng)中談判階段不同,對商務(wù)英語的要求也會(huì)有所不同,尋找合作伙伴時(shí)期主要是成功借助了商務(wù)英語這一平臺(tái)來達(dá)成雙方的合作意向。而維護(hù)合作這一階段則是通過商務(wù)英語來了解貿(mào)易對象的文化背景,這一階段的交流都是奔著維持好雙方關(guān)系,共同創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)利益的角度出發(fā)的。外貿(mào)談判中的商務(wù)英語作用如下:
3.1商務(wù)英語可以讓對外貿(mào)易談判順利完成
外貿(mào)談判的時(shí)候也是雙方人員最緊張的時(shí)候,因?yàn)殡p方并不知道最終的結(jié)果是什么,也不知道在整個(gè)談判的過程中會(huì)發(fā)生什么,一切都是未知數(shù)。只有知道了雙方的談判意圖,再利用商務(wù)英語進(jìn)行談判,才能夠真正的實(shí)現(xiàn)利益的最大化。如果缺少商務(wù)英語,整個(gè)貿(mào)易談判沒有辦法進(jìn)行下去,在實(shí)際的談判過程中,運(yùn)用商務(wù)英語贏得談判的最終勝利是對外貿(mào)易雙方的主導(dǎo)者談判的目的。因此,談判的雙方要始終保持著尊重的態(tài)度,利用商務(wù)英語來表達(dá)出此次談判的真誠,用真誠來打動(dòng)對方,這就需要我們的商務(wù)英語談判人員在細(xì)節(jié)上做充足的準(zhǔn)備。
3.2利用商務(wù)英語維護(hù)好合作關(guān)系
在外貿(mào)談判中,貿(mào)易雙方都想謀求利益的最大化,因此我國的很多大型企業(yè)想要開拓國外市場,其中最難的一個(gè)問題就是如何將自身企業(yè)的經(jīng)營理念融入到外國的文化生活中。我們都知道,一個(gè)國家也好、一個(gè)民族也好,其歷史文化是不容易改變的,想在短時(shí)間內(nèi)就接受外來的全新理念和思想,這在某種程度上來說是不可能實(shí)現(xiàn)的。要想解決這些問題,首先要做的就是維護(hù)好貿(mào)易雙方的合作關(guān)系,利用商務(wù)英語來消除不同國家因語言而帶來的溝通問題,求同存異,從而實(shí)現(xiàn)長遠(yuǎn)的合作。這樣才會(huì)有機(jī)會(huì)將自己企業(yè)的一些經(jīng)營理念告訴給合作伙伴,要讓其看到這些經(jīng)營理念是可行的,只有這樣才能夠真正地實(shí)現(xiàn)雙方的可持續(xù)發(fā)展。
4外貿(mào)談判中商務(wù)英語的技巧
由于商務(wù)英語屬于專門用途語言,因此其翻譯的專業(yè)性要比普通的英語翻譯復(fù)雜得多,所以就要求我們的商務(wù)英語翻譯人員在掌握英語和漢語的基礎(chǔ)上,還要多了解商務(wù)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)和詞匯,要求翻譯人員能夠熟練地掌握商務(wù)談判中所使用的有些表達(dá)技巧。此外,不同區(qū)域的特點(diǎn)也是不同的,翻譯人員還要能夠熟知各個(gè)地區(qū)的語言風(fēng)格。總地來說,商務(wù)英語翻譯人員了解的越全面,翻譯的也就越精準(zhǔn)。
4.1做好準(zhǔn)備工作
這里所說的準(zhǔn)備工作主要是指在商務(wù)英語運(yùn)用之前對其進(jìn)行專業(yè)化準(zhǔn)備,其實(shí)這也屬于商務(wù)英語的技巧,所謂知己知彼方能百戰(zhàn)百勝。我們在進(jìn)行外貿(mào)談判之前,要對對手有一個(gè)詳細(xì)的了解,掌握好他們的談判意圖,確定好對手的優(yōu)勢及我方的優(yōu)勢,不打無準(zhǔn)備之仗。
4.2領(lǐng)會(huì)談判意圖
在進(jìn)行外貿(mào)談判的時(shí)候,我們要能夠充分的了解談判對手的內(nèi)心思維及意圖,只有這樣才能夠及時(shí)地根據(jù)對方提出的觀點(diǎn)來闡明自己的觀點(diǎn),這樣談判雙方也能夠形成一個(gè)只屬于談判范圍的交流圈,利于談判的最終達(dá)成。所以在進(jìn)行外貿(mào)談判的時(shí)候,最重要的就是學(xué)會(huì)去傾聽,聽清楚對方講話的內(nèi)容。尤其在一些重點(diǎn)的涉及此次談判中的敏感問題時(shí),對對方的話語要細(xì)細(xì)品味,每句話是否還含有別的意思,這一環(huán)節(jié)也是熟悉對方表達(dá)特點(diǎn)最好的機(jī)會(huì),在聽的基礎(chǔ)上我們才能夠形成我方的反提議,雙方互相協(xié)商之后,才能夠達(dá)成最終的協(xié)定。而且在談判的過程中,還需要掌握的一個(gè)技巧,也是整個(gè)談判中非常關(guān)鍵的,就是要不斷地請求對方確認(rèn)他們的提議,這樣做主要是因?yàn)橥赓Q(mào)雙方來自不同的國家,國家的歷史文化背景都是不同的,很多時(shí)候相同的詞匯所表達(dá)的含義不同,所以不斷地確認(rèn)對方的觀點(diǎn)也是為了防止歧義出現(xiàn)。只有把談判中的各個(gè)細(xì)節(jié)都弄清楚,這場談判基本上就算是成功一半。
4.3在外貿(mào)談判中的商務(wù)英語翻譯技巧
4.3.1注重商務(wù)英語中專業(yè)詞匯的使用外貿(mào)談判中的商務(wù)英語要求對專業(yè)詞匯的翻譯一定要做到非常精準(zhǔn),能符合商務(wù)領(lǐng)域的專業(yè)要求,而且在商務(wù)英語中對一些詞匯術(shù)語的意義是固定的,是不允許進(jìn)行更改的,如果這些專業(yè)詞改變了,就會(huì)出現(xiàn)很多的歧義,很有可能會(huì)給企業(yè)造成不可估量的經(jīng)濟(jì)損失。
4.3.2注重歧義詞的使用在英語中有很多一詞多義的情況,但是這種一詞多義并不是說所有的解釋都是相似的,英語中的一詞多義甚至?xí)霈F(xiàn)相反的含義。所以我們的翻譯人員在翻譯的過程中,一定要盡量避免出現(xiàn)歧義詞,如果發(fā)現(xiàn)了歧義的詞匯,一定要和對方進(jìn)行聯(lián)系確認(rèn),這樣也能夠避免合同糾紛的出現(xiàn)。
4.3.3注重英美詞匯之間的差異英語分為英式英語和美式英語,這兩種英語在詞匯表達(dá)上有很多都是不同的,因此我們在外貿(mào)談判中使用商務(wù)英語的時(shí)候,要注意對方所使用的到底是英式英語還是美式英語,可能同一個(gè)詞,在英式英語和美式英語中的意思就有不同,所以絕對不可以忽略這一點(diǎn)。再就是要注意縮略語的使用規(guī)范,縮略語在商務(wù)英語中是經(jīng)常會(huì)見到的,只有注重其規(guī)范的時(shí)候,才能夠更好地提高談判的整體效率。
5結(jié)語
商務(wù)英語作為外貿(mào)談判中的交流工具,在不斷發(fā)展的國際貿(mào)易中,其地位越來越重要,商務(wù)英語可以有效地促進(jìn)我國的外貿(mào)發(fā)展。隨著我國加入世界貿(mào)易組織之后,國際上的競爭也是越來越激烈,國有企業(yè)要想有一個(gè)長遠(yuǎn)的發(fā)展,就一定要進(jìn)行外貿(mào)合作,實(shí)現(xiàn)互利共贏。在這樣的一種大環(huán)境下,我國對商務(wù)英語人才的需求也在逐年增加,因此那些從事外貿(mào)商務(wù)英語翻譯的工作人員以及商務(wù)英語專業(yè)的大學(xué)生一定要抓住這次機(jī)會(huì),不斷地掌握商務(wù)英語知識(shí),更加全面、更加系統(tǒng)地了解商務(wù)英語的翻譯技巧,了解各個(gè)國家和地區(qū)的歷史文化,為我國的外貿(mào)發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份力量。
參考文獻(xiàn):
[1]胡凌,劉敏娟.商務(wù)英語的虛擬學(xué)習(xí)環(huán)境:學(xué)生的看法[C]//全國大學(xué)英語教學(xué)改革暨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下外語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集.2004.
[2]戴偉,高軍,郭駿.淺談科技館設(shè)備進(jìn)口的國際商務(wù)談判[C]//中國科協(xié)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集———西部科普場館建設(shè)與發(fā)展.2005.
[3]孔英.商務(wù)英語教學(xué)初探[C]//外語語言教學(xué)研究———黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集.1996.
[4]王春蕾,王霞.談判中情緒智商關(guān)注度中美比較研究[C]//第十二屆中國管理科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集.2010.
[5]孫慧,王,顧培亮.描述談判者啟發(fā)式思維的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型[C]//1997中國控制與決策學(xué)術(shù)年會(huì)論文集.1997.
[6]鄭偉晶.商務(wù)英語口譯特點(diǎn)[C]//福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集.2007.
[7]原慶榮.商務(wù)英語的跨文化語用翻譯策略[C]//“高教強(qiáng)省”探索與實(shí)踐———高教科研2008.2009.
[8]張玲.本科院校商務(wù)英語專業(yè)課程體系構(gòu)建初探[C]//語言與文化研究(第七輯).2010.
[9]竇衛(wèi)霖.創(chuàng)新教學(xué)方法,探索提高學(xué)生綜合應(yīng)用能力的成功模式———案例———任務(wù)教學(xué)法在商務(wù)英語教學(xué)中的運(yùn)用[C]//第六屆全國國際商務(wù)英語研討會(huì)對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院論文匯編.2004.
大專商務(wù)英語論文范文相關(guān)文章:
3.大學(xué)生商務(wù)英語專業(yè)職業(yè)生涯規(guī)劃書范文