社會現(xiàn)象的論文(2)
社會現(xiàn)象的論文篇2
淺談語言中的社會歧視現(xiàn)象
摘 要:在實際社會生活里,人們因為各自的社會地位及所處的社會階層不一樣,導致在語言使用、交流過程中出現(xiàn)一些有心或無心的帶有歧視性的語言詞匯。面對種種語言歧視,正確的面對和修復是社會義不容辭的職責,以確保語言使用的純工具性。
關鍵詞:語言;歧視
在現(xiàn)實社會中,歧視無處不在,男權社會對女性的歧視,經濟和政治上的強勢群體對弱勢群體的歧視,不同地域之間的歧視,年輕人對老年人的歧視等等。這些觀念借助功能強大的媒體、文學作品、社會輿論以及人際傳播,歧視的態(tài)度和情緒被強化并推行開來,更加劇了這些不平等的隔閡和隔離。歧視和偏見作為偏離客觀事實的看法和態(tài)度,是文化意識形態(tài)的一部分。在社會文化中,人們選擇一種說法,排斥另一種說法,是由于主流社會的文化意識形態(tài)所決定的,它的形成被經濟上政治上占絕對優(yōu)勢的群體所掌控,與權力有關。反映在文化上就是一種文化霸權。福柯(Foucaul)的著名權力理論也指出,語言與權力密切相關,語言是一個充滿壓迫和斗爭的場域。語言里面出權力,現(xiàn)實是語言的現(xiàn)實,有什么樣的語言就有什么樣的世界。語言中的各種歧視實際是社會現(xiàn)實中階層歧視、文化歧視、民族歧視的表現(xiàn)。
一、性別歧視
性別歧視是一個古老的歷史話題。
男性被認為是人類的原型,漢語中的“他”也正能反映出人們的這一認識。“他”在語用上完全偏向于男性,不論在書面語中還是在口語中,可以指代男性和女性,而“她”只可指代女性。在指代一群人時,即使只有一個男人,也不能用“她們”,仍然要用“他們”來指代。這種完全以男性的視角來定位的語言現(xiàn)象就是男性語言泛化的表現(xiàn)。
不獨稱謂詞,一些看似漫不經心的詞語也在將女性丑化,這正反映了男性對女性的居高臨下和歧視,如“婦人之見”、“婆婆媽媽”、“女流之輩”、“最毒婦人心”等,而對那些不被男人群體接受的男人的評價卻是“女里女氣”、“娘娘腔”、“偽娘”這類與女性相關的詞語。
女人的價值似乎與男人聯(lián)系在一起,與青春聯(lián)系在一起的,一旦歲月流逝,年華老去,女人似乎就失去了價值和意義,身價大跌,成了令人生厭的人。于是,女人被描寫成“人老珠黃”、“棄婦”、“失寵”等。
漢字是表意文字,是世界上獨一無二的文字體系。漢字積淀著千百年來中國人的思想、情感和價值。對1997年版的《現(xiàn)代漢語詞典》中收錄的包含有“女”字的簡體字做了一個簡要的分析,其中表貶義的字就有十幾個之多。
如“耍”字從“而”從“女”,它的本義是玩弄女性,因為“而”是象形字,指男人的胡須,“而”與“女”合起來表示是男人把胡須垂到女人的臉上,對女性進行戲弄;“妥”字從“手”從“女”,指男人以手,即以武力馴服女人;“妾”從“立”從“女”,有學者認為其中的“立”字像一把倒懸的刀,一把刀始終懸在女人的頭上,隨時有可能落下來,可見女人處境的低下。
二、社會角色歧視
社會角色是指與人們的某種社會地位、身份相一致的一整套權利、義務的規(guī)范與行為模式,它是人們對具有特定身份的人的行為期望,它構成社會群體或組織的基礎。具體說來,它包括以下四方面涵義:角色是社會地位的外在表現(xiàn);角色是人們的一整套權利、義務的規(guī)范和行為模式;角色是人們對于處在特定地位上的人們行為的期待;角色是社會群體或社會組織的基礎。
最近很多年,隨著中國經濟水平的不斷高速成發(fā)展,很多農民離開土地來到城市,從事建筑、維修、運輸?shù)裙ぷ?,成為時代的新工人。這些人有一個共同的名字一一“農民工”。“農民工”一詞頻頻出現(xiàn)于各種媒體,成為人們熟知的名詞。
“農民工”這個詞匯最早是由社會學家張玉林教授1983年提出來的。這詞語取代了最初的“盲流”一詞,在一定程度上顯示了社會的進步和寬容。不過近些年社會對“農民工”這一稱謂越來越多地提出疑義,主要是針對這個詞語背后的歧視意味。
其實,“農民工”一詞并不規(guī)范,這個稱呼既不是職業(yè)的標準分類,又不是社會分層的正式的概念。按以往的標準說,農民工是工人階級的一部分,按現(xiàn)行標準,農民工應劃分到勞動職業(yè)階層。這一不規(guī)范的概念之所以仍然長期存在,主要緣于人們對于城鄉(xiāng)這一最大差別的優(yōu)先分類。
人們通常以所從事的社會工作來標識社會身份,區(qū)分職業(yè)屬性,而很多農民兄弟們即使告別了土地,也不能與工人并稱為現(xiàn)代工人。社會的這種定性式的稱呼帶有社會歧視的意味,使這些農民兄弟時刻意識到自己身份的卑微。
三、地域歧視
地域歧視是社會發(fā)展過程中出現(xiàn)的一種比較普遍的社會文化現(xiàn)象。“歧視”就是“區(qū)別對待”,地域歧視就是基于地域差異而形成的一種“區(qū)別對待”。它是由地域文化差異、經濟發(fā)展不平衡、人類心理活動等因素引發(fā)的一種刻板、片面的觀念和錯誤傾向。
語言中的地域歧視在地理行政區(qū)劃上表現(xiàn)的較為明顯,以前,蘇北人被稱為“江北赤佬”、“上海人的陪襯人”、“江北豬穢”等。已經作為特殊專有名詞的“河南人”、“四川民工”、“湖北佬”、“外來妹”、“鄉(xiāng)巴佬”以及描繪河南人、蘇北人、四川人、湖北人的種種文字,都透露著這樣一種信息,這些新詞語的生成實質上是發(fā)達文化群體將邊緣地區(qū)、貧困地區(qū)人作為陪襯和附屬來看待,而這些被歧視的人則終日躲在發(fā)達地域人們的陰影下生活,暗淡著而又無奈著。
地域歧視是“賤貧”心理的體現(xiàn)。我國目前處于社會轉型期,社會發(fā)展出現(xiàn)一系列階段性特征,如各種社會矛盾交織在一起,社會問題比較多。特別是因為貧富差距的持續(xù)擴大而造成的“仇富”心理和“賤貧”心理,使窮人與富人之間的鴻溝拉大。貧窮地方的人到了沿海一些經濟發(fā)達省份謀生,容易遭到歧視的原因,從某種意義上說就是因為他們的家鄉(xiāng)太窮,富人看不起窮人,城里人看不起鄉(xiāng)下人,才產生了歧視,其骨子里、在內心深處仍然是小農心理在作怪。
四、職業(yè)歧視
語言中的職業(yè)歧視主要表現(xiàn)在對從事低等職業(yè)的人的稱謂上,如將回收廢品和垃圾的稱做“收破爛的”,將清掃街道的人稱為“掃大街的”,將照看孩子的人稱做“看孩子的”,將靠唱歌為生的人稱為“賣藝的”,將清掃廁所的人稱為“掏大糞的”,凡此種種,不一而足。這類稱呼雖然僅是口語詞匯,并未進入書面語,不過也很不規(guī)范,是將一些生存群體在尊嚴和人格上予以矮化,這些人在主流文化中屢屢被輕視,甚至被當成了嘲諷的對象,沒有穩(wěn)定的社會定位和相應的社會價值。這些職業(yè)稱謂包含著人格歧視。 簡言之,就是一類職業(yè)的人看不起另外一類職業(yè)的人,也就是什么職業(yè)吃香,什么職業(yè)不吃香,從事吃香職業(yè)的人看不起從事不吃香職業(yè)的人,說到底就是一種高貴和低賤較量的產物,而評判的標準就是“權”與“錢”。 隨著社會文明的進步,職業(yè)歧視現(xiàn)象在一些公開場合逐步有所淡化,人們也開始正視分工不同的職業(yè)在社會發(fā)展中所表現(xiàn)出來的互融關系。于是在語言方面也自主取消了帶有歧視性的語言,特別是對一些所謂“低賤職業(yè)”都重新加以換名,如“打大街的”己被“環(huán)衛(wèi)工人”取代、“失業(yè)下崗人員”被“自由職業(yè)者”所代、“剃頭匠”也逐步轉化為“理發(fā)師”、“美容美發(fā)師。
五、人格歧視
由于經濟條件和社會地位的差異,以及對人格權認知方面的缺陷,許多人還嚴重缺乏尊重他人人格尊嚴的自覺性,或者,即便有一些認知,也是屬于初級階段,在不以為然的心態(tài)支配下就侵害了他人的人格尊嚴,“人格歧視”就是這樣產生的一種不尊重他人人格尊嚴的違法行為。所謂“人格歧視”,是指具有某一方面優(yōu)勢的個人或者群體,出于對他人的不平等心態(tài),公然實施的輕蔑或者輕侮他人人格尊嚴的行為。通俗地說,就是憑借自己的優(yōu)勢,不把他人的人格尊嚴放在眼里,并且以一定的行為表達對他人的人格尊嚴的蔑視。
稱呼具有區(qū)隔的作用。近些年漢語中出現(xiàn)了一些新的稱呼語,這類稱呼大多將被稱呼者的某類特征作為標志,屢屢被突顯出來,比如“留守兒童”、“艾滋孤兒”、“特困生”、“問題青年”、“弱勢群體”等,著實值得人們思量。
至于像“女強人”這一流傳多年的謂呼,實則是把女人事業(yè)上的成功與女性的美好品性對立起來,冠上了“女強人”的帽子就意味著失去了賢良、溫柔的特性。上文提到的“農民工”,其實就是新勞工,社會卻偏偏要在稱呼上將其出身標注出來,這充分反映了人們認知方面的局限性。
稱呼成為一條鴻溝,使彼此無法逾越,成為不同類別的人們之間很深的隔閡,也造成了新的社會歧視。凡此種種,都提醒人們,要小心使用稱謂。在突顯一種特性的時候,要注意是否會暗淡另外一種特性,從而造成不必要的誤解和新的歧視。
語言中的社會歧視現(xiàn)象,其實質是一種社會心態(tài)、一種政治權勢的反映。因此,關于語言中的歧視現(xiàn)象,我們可以三個方面去理解語言中的歧視問題,一是語言有二元分類的特性,一是大眾集體心態(tài)和觀念的影響,還有就是文化霸權,或者說是“權勢概念”在起作用。如果說語言性別歧視有著深厚的歷史原因,那么觀察語言中的地域歧視現(xiàn)象和職業(yè)歧視現(xiàn)象則可看出現(xiàn)代人的集體心態(tài)。有學者指出,對諸如“河南人”這種類似的丑化與歧視的稱呼,是一個極其危險的信號,它背后隱藏著的東西要比已經暴露出來的東西可怕得多,反映了在這個社會經濟急劇變化的時代,人們以取笑羞辱貧苦百姓為樂趣、為時尚,以歧視窮人、落后者為能事,以“經濟”作為唯一標準來評判一切,這不能說不是當代中國社會發(fā)展中一個危險的信號。同時,在傳播這種歧視的同時,人們的口舌相傳也起到了推波助瀾的作用,自己則偏安一隅,泰然觀看事態(tài)的發(fā)展,這也是一種看客心理。如果任由這種集體心態(tài)發(fā)展下去,則是十分危險的事情。
很多社會變化都是從稱呼的改變開始的。改變稱呼是為了改變稱呼的特定內涵。上文提到的幾個稱呼的改變也說明了社會的寬容、進步和對某類人的理解。稱呼的改變使那些處于社會邊緣的身份不固定的人群獲得了應有的自我價值,進而實現(xiàn)了自我的中心化。一個社會的結構、制度不是一時能改變的,但是稱呼卻可以在較為短暫的時間內,引導社會觀念,淡化歧視色彩,在一定的氛圍內改善關系,在這方面語言可以發(fā)揮一定的拉動作用。
參考文獻:
[1]賈彥德.漢語語義學[M].北京:北京大學出版社,2001.
[2]曉義.言語交際[M].湖北:湖北教育出版社,2004.
[3]楊春.性別語言研究[M].北京:光明日報出版社,2010.
[4]張承平,萬偉珊.漢語語言歧視現(xiàn)象散論[J].湖南城市學院學報,2004(3).
[5]高朝陽.從歷史文化視角看英漢語言中的性別歧視現(xiàn)象[J].攀枝花學院學報,2009(5).