外研版與人教版高中英語教材(必修1)對比分析論文
外研版與人教版高中英語教材(必修1)對比分析論文
通過對人教版(NSEFC)和外研版(NSE)兩套高中教材的必修1-5冊的閱讀部分進行對比分析,發(fā)現(xiàn):人教版教材強調(diào)利用學生已有背景知識充分理解新課文,同時培養(yǎng)學生運用英語表達和交際的能力;外研版教材更注重學生學習途徑和學習方法的教學,從不同角度全方位的強化語言的應(yīng)用和使用技能,綜合培養(yǎng)學生英語語言能力。 以下是學習啦小編今天為大家精心準備的:外研版與人教版高中英語教材(必修1)對比分析相關(guān)論文。內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
外研版與人教版高中英語教材(必修1)對比分析全文如下:
摘 要:教材多元化是我國教育史上的一個歷史性突破,但如何選擇和評價教材是教師所面臨的重大問題。本文從宏觀和微觀兩個維度對比分析人教版和外研版高中英語教材(必修1),并在比較的基礎(chǔ)上提出了幾點關(guān)于教材使用的建議。
關(guān)鍵詞:高中英語教材;對比分析;教材使用
隨著課程改革的深入,教材不僅應(yīng)以課程目標和教學要求為編寫依據(jù),還應(yīng)盡可能的靈活多樣,滿足不同學生的需求。(教育部,2003)何安平(2001)指出,教材的科學評價是合理使用教材的基礎(chǔ),科學的評價方法往往使用宏觀和微觀相結(jié)合。
一、教材的宏觀對比分析
(一)整體分析
人教版和外研版高中英語教材(必修1)這兩個版本的教材均采用模塊方式分冊編寫,其整體結(jié)構(gòu)包括目錄、教學模塊、單元配套練習和附錄四個部分。但教學單元包含的數(shù)目不同,人教版每冊共有5個教學模塊,而外研版每冊共有6個教學模塊和1個復習模塊。這兩個版本教材的編寫都采用了多元教學大綱的設(shè)計思路,即在教材編寫過程中,綜合考慮詞匯、語法、功能―意念、話題、任務(wù)等與語言學習相關(guān)的要素,并使這些要素相互建立聯(lián)系。(程曉堂,2006)教材以話題為主線,以版塊形式設(shè)計教學活動,將語言知識與語言技能相互交叉,將語言知識與功能―意念相融合,將話題與任務(wù)等相結(jié)合,如: Reading and Vocabulary, Everyday English and Function, Topic and Task 等。這種任務(wù)與話題、語言知識等的結(jié)合的設(shè)計思路,適應(yīng)了任務(wù)教學活動的潮流,符合新課標的精神。(楊黎霞,2008)
(二)版塊分析
人教版的板塊設(shè)置較為固定,設(shè)置了Warming Up, Using Language, Reading for Fun等9個版塊;而外研版有Introduction,Cultural Corner, Task等11個版塊,這些版塊根據(jù)需要合理組合,沒有固定的編排。這兩個版本的教材均設(shè)有關(guān)于學習策略和單元知識點總結(jié)的版塊,只是說法不同而已。在人教版中,分別是Learning Tips和Summing Up,而在外研版中,分別是Learning to Learn和Module File。學習策略以顯性的方式滲透于語言教學,有利于教師實施關(guān)于學習策略的培訓,進而有利于學生優(yōu)化的學習方法,提高學習效率。單元知識點歸納總結(jié),有利于學生調(diào)控策略的培養(yǎng),更體現(xiàn)了在評價過程中學生的主體地位。這些版塊布局充分體現(xiàn)了新課標的課改精神。
此外,這兩個版本的教材有些版塊的設(shè)計較新穎。人教版教材在緊扣模塊話題的前提下,創(chuàng)造性地設(shè)置Reading for Fun版塊,有助于拓展學生的知識面,激發(fā)學生的的學習興趣。(楊行勝, 陳曉梅 2011)外研版教材設(shè)有Cultural Corner特色版塊,這一板塊設(shè)計的目的主要是拓寬學生的視野,培養(yǎng)其文化意識和對中外文化異同的鑒別能力。
二、教材的微觀對比分析
(一)題材內(nèi)容
這兩種教材每個模塊都以一個話題為中心,選材廣泛,內(nèi)容豐富,視野開闊,信息量大,都注重情感態(tài)度和文化意識。在人教版教材中,Unit1至Unit5的話題分別是:友誼、英語發(fā)展、旅游日記、地震以及英雄曼德拉;其培養(yǎng)的情感態(tài)度和文化意識分別是:喜愛日記、熱愛英語、熱愛大自然和運動、同情災(zāi)區(qū)人民以及欽佩英雄。在外研版教材中,Module1至Module6的話題分別是:新生所見所感、新老師教學風格、首次火車出游經(jīng)歷、社區(qū)調(diào)查、介紹金屬氧化反應(yīng)的實驗課以及因特網(wǎng)和電信;其培養(yǎng)的情感態(tài)度和文化意識分別是:熱愛英語學習、了解國外學校、熱愛祖國山河、熱愛家鄉(xiāng)、實事求是的科學態(tài)度以及客觀辯證地看待網(wǎng)絡(luò)發(fā)展。
1.這兩個版本的教材選材都彌漫著濃烈的時代氣息,如人教版的騎行之旅和外研版的因特網(wǎng)和電信都體現(xiàn)了時代的潮流,有利于激發(fā)學生的學習興趣。2.外研版選材更貼近學生日常生活和學習,充分體現(xiàn)了教材的生活性。Module 1和Module 2直接聯(lián)系高一新生的學習與生活,有利于激發(fā)閱讀興趣、引起情感共鳴,同時也有助于增進師生間的友誼。3.外研版教材更注重學科的整合,具有跨學科性質(zhì)。Module 5將化學實驗融入英語教學,有助于培養(yǎng)學生遷移能力,調(diào)動其學習熱情。
(二)詞匯呈現(xiàn)
這兩版教材均附有詞匯表在后。外研版教材僅簡單地將生詞羅列出來,而人教版的詞匯表編寫設(shè)置別具匠心,用黑體標識重點詞匯,用三角形標識課標詞匯,這樣便于學生區(qū)分詞匯,有重點的學習,提高詞匯學習效率。此外,這兩本教材在單元教學中也有呈現(xiàn)詞匯,但呈現(xiàn)方式有異。人教版教材將重點短語與詞匯在文章和練習中以黑體呈現(xiàn),便于學生在語境中學習、掌握和復習重點詞匯和短語。外研版教材以詞匯框的形式再現(xiàn)詞匯,并將詞匯與語言技能融為一體。
三、分析結(jié)論與教學建議
這兩個版本的教材都采用多元教學大綱的設(shè)計思路,以模塊的方式分冊編寫。教學單元以話題為中心,以任務(wù)為主線,組織和安排聽、說、讀、寫等教學活動,在教學內(nèi)容中滲透情感態(tài)度和文化意識的教育,這充分體現(xiàn)了新課程標準的課程目標和基本要求。外研版的教材更貼近學生生活實際,學科整合意識更強。人教版教材單詞呈現(xiàn)更具特色,便于學生區(qū)別重點單詞,在語境中復習單詞。外研版以詞匯框的形式再現(xiàn)已學過的相關(guān)詞匯,銜接性強。此外,外研版還設(shè)有Pronunciation 版塊,保證絕大多數(shù)學生的共同基礎(chǔ),具有較強的基礎(chǔ)性(羅毅,2011)。
筆者建議教師:①從學生的實際出發(fā),整合教材內(nèi)容,靈活使用。在單元教學中,教師應(yīng)結(jié)合學生實際和教學實際,調(diào)整教學順序,以提高教學效果。②充分挖掘教材,有意識地培養(yǎng)學生的學習策略,提高教學質(zhì)量。雖然人教版教材設(shè)有Learning Tip板塊,外研版教材也設(shè)有Learning to Learn板塊,但并非嚴格意義上的策略訓練。在日常教學中,教師應(yīng)深度挖掘教材,充分有效地利用教材培養(yǎng)學生的策略意識。人教版和外研版都有單元總結(jié)Summing Up或者Module File,教師可以利用該板塊培養(yǎng)學生的調(diào)控策略,使學生學會自我評價,讓學生在學習的過程中學會反思,肯定自我的進步,增強學習的信心。③注重教材的跨學科性,培養(yǎng)學生解決問題的能力和增強學生跨學科學習的敏感性。人教版教材和外研版教材都加強了跨學科學習,將學習的重心由單科知識機械記憶轉(zhuǎn)為整合不同學科知識的學習與鞏固。
四、結(jié)語
兩種版本的教材在諸多方面都各有千秋。教師不應(yīng)拘泥于任何一本教材,而應(yīng)有效地結(jié)合雙方之長,擴充內(nèi)容,大力培養(yǎng)學生的跨文化交際意識。
參考文獻:
[1]陳琳等. 英語(必修1)(供高中一年級上學期使用). 北京: 外語教學與研究出版社, 2010.
[2]程曉堂. 基礎(chǔ)英語新課程英語教材評析――兼評外研社《英語》(新課標)初高中英語教材[J].基礎(chǔ)英語教育,2006(5).
[3]何安平.外語教學大綱.教材.課堂教學設(shè)計與評估[M].廣東:廣東教育出版社,2001.
[4]教育部.普通高中英語課程標準(實驗)[S].北京:人民教育出版社,2003.
[5]課程教材編寫組. 英語(必修1). 北京: 人民教育出版社, 2007.
[6]羅毅.英語課程標準研修與教材分析[M].浙江:浙江大學出版社, 2011.
[7]楊黎霞.人教版與師大版高中新課程《英語》實驗教材(必修部分)比較[J].教育科學研究, 2008(3).
[8]楊行勝, 陳曉梅.三種高中英語教材的對比分析[J].基礎(chǔ)英語教育, 2011(5).
相關(guān)文章: