大學(xué)生學(xué)術(shù)論文模板
大學(xué)生學(xué)術(shù)論文模板
模板對(duì)于一篇學(xué)術(shù)論文來(lái)說(shuō),是具有一定的重要性的。這是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的大學(xué)生學(xué)術(shù)論文模板,僅供參考!
大學(xué)生學(xué)術(shù)論文模板篇一
古代漢語(yǔ)教學(xué)在漢語(yǔ)國(guó)際教育
摘要:我國(guó)作為一個(gè)文明古國(guó),漢語(yǔ)文化更是源遠(yuǎn)流長(zhǎng),同時(shí)我國(guó)作為世界中的大國(guó),所以目前漢語(yǔ)向世界推崇已經(jīng)有了明顯的成效,但是在這個(gè)過(guò)程中也存在了一些問(wèn)題,急近功利的前進(jìn)造成了學(xué)生學(xué)習(xí)的質(zhì)量并不是很好,這將是將來(lái)國(guó)際教育所努力地方向,同時(shí)對(duì)于不同的程度的學(xué)生要在精神上一視同仁,在教學(xué)上要進(jìn)行良好的規(guī)劃。同時(shí)可開設(shè)多種課程,進(jìn)行一些課外知識(shí)的補(bǔ)充。
關(guān)鍵詞:古代漢語(yǔ)漢語(yǔ)國(guó)際教育地位
一、引 言
我國(guó)最初是在二零零七年的時(shí)候,進(jìn)行漢語(yǔ)國(guó)際教育講師的擴(kuò)招招收,隨后規(guī)模就逐漸擴(kuò)大,就出現(xiàn)了漢語(yǔ)國(guó)際推廣師的職業(yè),并對(duì)他們進(jìn)行了專業(yè)的培訓(xùn),但是對(duì)培訓(xùn)對(duì)象也是進(jìn)行嚴(yán)格挑選的,主要針對(duì)一些研究生高階段,高學(xué)歷的一些人才,他了有系統(tǒng)的理論知識(shí),所以要對(duì)他們的教學(xué)實(shí)踐能力上也進(jìn)行進(jìn)行了嚴(yán)格的培訓(xùn),同時(shí)也會(huì)穿插一些實(shí)際的教學(xué)工作,從而發(fā)現(xiàn)問(wèn)題。對(duì)他們也進(jìn)行了質(zhì)的要求,第一,要有良好的應(yīng)變的個(gè)能力。第二,要可以熟練地將漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。第三,有良好的交際能力,第四,要徹底的了解多方的文化內(nèi)涵等多項(xiàng)技能。從而成為一名優(yōu)秀的跨國(guó)際漢語(yǔ)傳播講師,經(jīng)培訓(xùn)后可以勝任多種教學(xué)工作,成為一種在各方面都優(yōu)秀的綜合性人才。
二、漢語(yǔ)國(guó)際教育的多元屬性
1.教學(xué)
國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)自然是很對(duì)那些母語(yǔ)不是漢語(yǔ)的人,也是一種中國(guó)傳統(tǒng)文化的傳播,在國(guó)內(nèi),傳統(tǒng)意義上的教學(xué)便是老師將自己所學(xué)的知識(shí),再教于學(xué)生,這個(gè)過(guò)程包括,整理教材,收集資料,課程設(shè)計(jì),再進(jìn)行實(shí)施。最后在進(jìn)行考試進(jìn)行考核,這是一整套的教學(xué)過(guò)程。而在漢語(yǔ)的國(guó)際教學(xué)中,他的教學(xué)方式也是在基礎(chǔ)上進(jìn)行了改變,并沒有嚴(yán)重的脫離本體,與在國(guó)內(nèi)的教學(xué)方式也有相同之處,漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué)是對(duì)教學(xué)目標(biāo)進(jìn)行明確,教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行整理,教學(xué)形式進(jìn)行研究等,在經(jīng)過(guò)專家們的一番選用與編寫之后,同時(shí)對(duì)課堂的教學(xué)方式也進(jìn)行了深入分析與思考,便決定采取了兩套教學(xué)方案即“講授法”、“活動(dòng)法”來(lái)進(jìn)行國(guó)際漢語(yǔ)的教學(xué),在實(shí)施的過(guò)程中觀察學(xué)生的反應(yīng),與他們所吸收的效果,并且對(duì)不同時(shí)期的,不同層次的學(xué)生給予不同教育方式,同國(guó)內(nèi)教育相同的是,在漢語(yǔ)的國(guó)際教學(xué)中,也有定期考核的情況,在進(jìn)行定期考核之后,根據(jù)其情況,再?zèng)Q定課程設(shè)計(jì)是否進(jìn)行改變,因?yàn)閲?guó)與國(guó)之間的文化不僅相同,所以對(duì)于不同的國(guó)家的留學(xué)生教育方案也不盡相同,根據(jù)他們的學(xué)歷情況,來(lái)制定培訓(xùn)目標(biāo),選擇用不同層次,不同組織形式的的漢語(yǔ)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)來(lái)進(jìn)行課程設(shè)計(jì)與整體教學(xué),不同程度的學(xué)生,對(duì)于那些來(lái)留學(xué)的高材生,學(xué)院可根據(jù)他們不同的水平來(lái)制定修業(yè)年限。在當(dāng)下的國(guó)際形勢(shì)中,漢語(yǔ)國(guó)際已經(jīng)小有成就,孔子學(xué)院已經(jīng)遍布世界。漢語(yǔ)國(guó)際培訓(xùn),也根據(jù)多年來(lái)的經(jīng)驗(yàn)也制作出了多樣的教學(xué)方案與資料。也逐漸開設(shè)多種學(xué)科,難易程度不同,從低到高可劃分為,即簡(jiǎn)單地識(shí)字,認(rèn)字課堂。簡(jiǎn)單地漢語(yǔ)應(yīng)用。漢語(yǔ)教學(xué)等。也有高難度的高等漢語(yǔ)教學(xué),甚至古文,中國(guó)文化的研究等。
2.學(xué)科
學(xué)科的本義便是對(duì)學(xué)術(shù)的分類。指一定科學(xué)領(lǐng)域或一門科學(xué)的分支。如自然科學(xué)中的化學(xué)、生物學(xué)、物理學(xué);社會(huì)科學(xué)中的法學(xué)、社會(huì)學(xué)等。 學(xué)科是與知識(shí)相聯(lián)系的一個(gè)學(xué)術(shù)概念,是自然科學(xué)、社會(huì)科學(xué)兩大知識(shí)系統(tǒng)。在學(xué)術(shù)界的規(guī)則中,一門學(xué)科成立的標(biāo)志是,在高校中,有專業(yè)的研究人員與研究機(jī)構(gòu),自二零零八年,國(guó)務(wù)院的學(xué)術(shù)委員會(huì)將其定義為學(xué)科來(lái),漢語(yǔ)國(guó)際教育已經(jīng)成為一門獨(dú)立的學(xué)科,時(shí)間并不長(zhǎng),并且是僅次于語(yǔ)言學(xué)的,而作為一個(gè)剛具成型的學(xué)科,所以除了教學(xué)工作以外,無(wú)論是在理論研究上還是系統(tǒng)研究上都有很多需要進(jìn)行深入研究與探索的地方,在教學(xué)中,不僅要對(duì)對(duì)教學(xué)中所出現(xiàn)的各種現(xiàn)象進(jìn)行分析,還要對(duì)教學(xué)方式方法等進(jìn)行研究,并掌握其中的規(guī)律,從而提高教學(xué)效率與質(zhì)量。漢語(yǔ)國(guó)際教學(xué),是中國(guó)文化走出去的表現(xiàn),所以漢語(yǔ)教學(xué)可以說(shuō)是漢語(yǔ)國(guó)際教育的基礎(chǔ),而漢語(yǔ)國(guó)際教育也在很大程度上與漢語(yǔ)教學(xué)有相似之處。所以學(xué)術(shù)界對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)也進(jìn)行了細(xì)致的分類,有“語(yǔ)言學(xué)”、“心理學(xué)”以及“教育學(xué)”三門基本專業(yè),其擴(kuò)展的專業(yè)還有很多,例如傳播學(xué)、古文文化學(xué)、神經(jīng)生理學(xué)等。在三門基礎(chǔ)專業(yè)上,學(xué)術(shù)界也根據(jù)此進(jìn)行了基本理論的的定義,所以漢語(yǔ)教學(xué)也開始進(jìn)行實(shí)施,并出具規(guī)模。漢語(yǔ)國(guó)際教育的根本目的在于,向世界弘揚(yáng)中國(guó)的傳統(tǒng)文化,傳播中國(guó)文明,漢語(yǔ)教育是是一種傳輸途徑,也是中華文化的基本載體。但同時(shí)漢語(yǔ)教育也是一種語(yǔ)言教育,就教育而言,它也涉及了多個(gè)領(lǐng)域,包括,心理學(xué),傳播學(xué)等諸多方面。
三、漢語(yǔ)國(guó)際教育專業(yè)課程設(shè)置現(xiàn)狀與反思
漢語(yǔ)國(guó)際開展以來(lái),也有幾年的時(shí)間了,這幾年取得成果舉世矚目,但是不得不承認(rèn)還是存在一定的問(wèn)題,尤其是課程設(shè)置的問(wèn)題,相關(guān)部門也擬定了一些方案,其中指出要針對(duì)學(xué)生的分布等情況,來(lái)進(jìn)行課程詳細(xì)的課程設(shè)計(jì)。該作者主張的而整齊規(guī)劃的課程設(shè)計(jì),卻致使了一些現(xiàn)象的發(fā)生,即似乎所有的學(xué)生都需要有相同的文化程度和和相同的學(xué)術(shù)背景才可以,但是事實(shí)卻并非如此,據(jù)相關(guān)人士的細(xì)心總結(jié)得出,很多學(xué)生的知識(shí)背景都與漢語(yǔ)相差較多,甚至有些學(xué)生根本不具備此方面的知識(shí),而較為也進(jìn)行了社會(huì)調(diào)查與專業(yè)統(tǒng)計(jì),在二零零七年的幾所高校中,對(duì)同學(xué)進(jìn)行了詳細(xì)的調(diào)查,其中最多的是外語(yǔ)專業(yè)的人,人數(shù)達(dá)到近一半,中文專業(yè)的占五分之一,而最重要的對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)只有區(qū)區(qū)的三十人,還有一大部分與語(yǔ)言并無(wú)關(guān)系的專業(yè),有理工的,建筑的,歷史的,經(jīng)濟(jì)管理的等,這一部分所占的比率也相當(dāng)高,而專業(yè)背景與此相關(guān)的只有一小部分。
現(xiàn)這一現(xiàn)象的根本在于在招生時(shí),對(duì)專業(yè)沒有進(jìn)行細(xì)致的要求,幾乎各個(gè)高校都給出了相同的條件,首先是 大學(xué)應(yīng)屆畢業(yè)生,具有學(xué)士學(xué)位,海外的漢語(yǔ)教師,但是也必須與學(xué)士學(xué)位具有等同的資格等,滿足這些條件的學(xué)生很多,所以必然造成了他們來(lái)源廣泛,專業(yè)背景復(fù)雜,這種復(fù)雜的情況致使了整齊規(guī)劃的課程設(shè)置不能實(shí)行,從本科的招生來(lái)看,他的來(lái)源也只有高中生這唯一途徑,但是高中的學(xué)生學(xué)習(xí)的知識(shí)都是系統(tǒng)的,基本上都是語(yǔ)文、數(shù)學(xué)、英語(yǔ)。理科生與文科生只是存在其他三項(xiàng)可得差異,所以說(shuō)有很多地方還是相同的,在一現(xiàn)象,很多的高校都采取了一些手段來(lái)進(jìn)行解決,比如鼓勵(lì)學(xué)生不要居于自己的專業(yè)中,也可以跨專業(yè)進(jìn)行選課。是學(xué)生不至于在其他的專業(yè)上那個(gè)都是零內(nèi)容,本科教育與研究生教育是不同的,本科教育對(duì)于任何專業(yè)的學(xué)生來(lái)說(shuō),都是同樣的,不用考慮到他們文化程度,專業(yè)背景。但是與本科教育不同的,研究生教育都促使學(xué)生向?qū)I(yè)化努力,如果學(xué)生的專業(yè)程度達(dá)不到,那么就會(huì)影響學(xué)生在本專業(yè)上的發(fā)展,也影響著教學(xué)目標(biāo)的完成情況。所以在招生的時(shí)候,學(xué)生的專業(yè)背景就成為必須要考慮的內(nèi)容,所以在招生簡(jiǎn)章上,也對(duì)專業(yè)情況進(jìn)行了明確的規(guī)定。
在二零一三年,北京大學(xué)的研究生招生簡(jiǎn)章規(guī)定,學(xué)生必須在國(guó)家級(jí)的報(bào)刊上發(fā)表過(guò)自己的學(xué)術(shù)論文,同時(shí)還要參加考試,有初始和復(fù)試,也有一些實(shí)踐項(xiàng)目。而在其他的大學(xué)中,也有相關(guān)的規(guī)定,中國(guó)人民大學(xué)曾聲明,本校不招收跨專業(yè)的學(xué)生,允許部分導(dǎo)師招收本專業(yè)的學(xué)生。著一條條的規(guī)定都無(wú)不再顯示著,主頁(yè)背景的重要性。但是改變漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)的生源并不是容易的,不是一朝一夕便可完成,所以對(duì)課程設(shè)置進(jìn)行改變,來(lái)適應(yīng)這一情況。
四、古代漢語(yǔ)教學(xué)的地位及實(shí)現(xiàn)途徑
漢語(yǔ),分為古代漢語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ),而目前很多人只通曉現(xiàn)代漢字,對(duì)古代漢語(yǔ)并不了解。在漢語(yǔ)教學(xué)的課程設(shè)置中,對(duì)漢字也進(jìn)行了詳細(xì)的分類,如在英語(yǔ)中的一樣,漢語(yǔ)也有發(fā)音、有語(yǔ)法,有漢字、有詞匯等。但是就漢語(yǔ)層面上講,如果只分為簡(jiǎn)單地語(yǔ)法教學(xué)、詞匯教學(xué),那么這個(gè)則顯得有些狹小,中國(guó)漢字文化的魅力,又豈能是幾句語(yǔ)法和詞匯就能進(jìn)行闡釋的。同時(shí)也對(duì)學(xué)生以后的教學(xué)工作也多有不便專家們認(rèn)為,我國(guó)要培養(yǎng)的是在各個(gè)方面都很優(yōu)秀的人才,不僅要懂得教書,還要在其他的很多方面都能夠勝任,要做到會(huì)教書,會(huì)思考。懂得研究新問(wèn)題新事物。在通常情況下,要培訓(xùn)出優(yōu)秀的漢語(yǔ)國(guó)際教師,不僅要兌現(xiàn)宅漢語(yǔ)掌握的牢固,也要對(duì)中國(guó)的古代漢語(yǔ)也要有全面的知識(shí),當(dāng)然中國(guó)的方言也是一門博大精深的文化,有人擔(dān)心這樣就會(huì)走了學(xué)術(shù)研究的老路, 與原來(lái)培訓(xùn)的目的發(fā)生了差異,但是培訓(xùn)宗旨來(lái)看,只是以服務(wù)進(jìn)行來(lái)進(jìn)行學(xué)習(xí),并不是專業(yè)的進(jìn)行研究,只是在傳播文化的基礎(chǔ)上使老師進(jìn)行一些研究,因?yàn)閷W(xué)生作為一名文化的接受者,需求很廣泛,所以就要求具有全面的知識(shí)系統(tǒng)。
大學(xué)生學(xué)術(shù)論文模板篇二
漢語(yǔ)方言融入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
摘 要 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為國(guó)內(nèi)外一門顯學(xué),但目前各種類型的教學(xué)組織還沒有將漢語(yǔ)方言考慮進(jìn)教學(xué)內(nèi)容,也沒有提出相應(yīng)的教學(xué)策略,更談不上方言偏誤分析。對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的根本目的是培養(yǎng)漢語(yǔ)交際能力,如果學(xué)習(xí)漢語(yǔ)卻沒有使用漢語(yǔ)進(jìn)行交際的能力,那么一切都是徒勞。
關(guān)鍵詞 漢語(yǔ)方言 隊(duì)外漢語(yǔ) 教學(xué)
中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
漢語(yǔ)有古今之分,口語(yǔ)、書面語(yǔ)之分,通語(yǔ)、方言之分。普通話和方言構(gòu)成了今天的漢語(yǔ)環(huán)境,中國(guó)作為一個(gè)多民族多語(yǔ)言的國(guó)家,現(xiàn)存的語(yǔ)言達(dá)六十種以上,其中以漢語(yǔ)最為流行和普及,漢語(yǔ)普通話是我國(guó)的官方語(yǔ)言。同時(shí)漢語(yǔ)也是當(dāng)今世界上方言分歧最復(fù)雜的語(yǔ)言之一,漢語(yǔ)內(nèi)部方言紛繁復(fù)雜,我國(guó)東南地方方言之間的分歧尤其明顯,所謂“五里不同俗,十里不同音”,閩、粵方言跟普通話的差距最大,吳方言次之,北方方言各個(gè)次方言跟共同語(yǔ)差距最小。
關(guān)于方言,國(guó)內(nèi)存在著眾多不同聲音。有人秉持漢語(yǔ)方言消亡論,認(rèn)為方言消亡是物競(jìng)天擇的結(jié)果,方言作為弱勢(shì)語(yǔ)言遲早被普通話這種強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言所代替,從而有助于語(yǔ)言的統(tǒng)一和效率的提高;也有人認(rèn)為,消除方言會(huì)破壞中國(guó)語(yǔ)言文化的多樣性。方言文化是中國(guó)的文化瑰寶之一,不能隨意消除方言。不論是“興”方言還是“亡”方言的論派,從大的趨勢(shì)來(lái)講,方言不可能在短期內(nèi)消亡,方言將長(zhǎng)期存在并影響普通話。
造成中國(guó)方言眾多的原因不一,一是我國(guó)是多民族融合雜居的國(guó)家,五十六個(gè)民族分布在中國(guó)各個(gè)地域,不同民族有本民族的語(yǔ)言、文化、習(xí)俗等;二是中華民族有著根深蒂固的安土重遷的文化傳統(tǒng),占中國(guó)人口多數(shù)的農(nóng)民有濃厚的土地情結(jié),這就造成了中國(guó)自古以來(lái)地域流動(dòng)性比較差,雖然自改革開放以來(lái),我國(guó)地域間的流動(dòng)愈發(fā)頻繁,但對(duì)方言的影響并不會(huì)一蹴而就,再加上語(yǔ)言本身的惰性特征,方言的發(fā)展還是需要相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間。
以上是中國(guó)的語(yǔ)言現(xiàn)狀,然而在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,教學(xué)目的語(yǔ)規(guī)定為漢語(yǔ)普通話,根據(jù)1956年2月6日國(guó)務(wù)院出版的《關(guān)于推廣普通話的指示》的定義,漢語(yǔ)普通話是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方方言為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范。暫且不討論概念定義是否清晰,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)針對(duì)漢語(yǔ)普通話為目的語(yǔ)的教學(xué)并不能反映中國(guó)的語(yǔ)言現(xiàn)實(shí)。漢語(yǔ)水平考試(HSK)過(guò)高級(jí)的學(xué)生,在中國(guó)竟難以正常交際,尤其是北京地區(qū)以外的學(xué)生,更難融入當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言環(huán)境。我們不得不審視對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是否存在漏洞,如果在教學(xué)中不能融入適當(dāng)?shù)姆窖越虒W(xué),那么學(xué)生很難“學(xué)以致用”,在交際中會(huì)產(chǎn)生嚴(yán)重的挫敗感,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該向?qū)W生揭示中國(guó)的真實(shí)語(yǔ)言現(xiàn)狀。
那么如何在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中適當(dāng)?shù)厝谌敕窖越虒W(xué)呢?
首先在《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用大綱》的編訂中,應(yīng)該說(shuō)明中國(guó)的語(yǔ)言現(xiàn)狀,同時(shí)對(duì)于教學(xué)內(nèi)容,在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面應(yīng)補(bǔ)充相應(yīng)的方言知識(shí)。
在實(shí)際教學(xué)中,方言融入對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該體現(xiàn)在兩方面,一是對(duì)方言常識(shí)本身的認(rèn)知,二是對(duì)方言具化的教學(xué)。
針對(duì)不同的教學(xué)對(duì)象,需要有不同的教學(xué)策略。
對(duì)初級(jí)學(xué)生來(lái)講,要進(jìn)行方言常識(shí)知識(shí)的介紹,譬如,中國(guó)有幾大基本方言區(qū),各方言區(qū)有何特點(diǎn)等等,這屬于文化常識(shí)教學(xué),要讓初級(jí)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者明確一點(diǎn),漢語(yǔ)普通話是中國(guó)的官方語(yǔ)言,在中國(guó)不同地域有不同的方言,有些方言和普通話的差別較大,由于普通話在某些地區(qū)的普及度不夠高,使用普通話未必能達(dá)到正常交際的功能。
對(duì)于中高級(jí)學(xué)生,除方言常識(shí)之外,針對(duì)學(xué)生的需求可對(duì)某些方言進(jìn)行較深入講解,尤其是已經(jīng)進(jìn)入漢語(yǔ)普通話的部分。具體說(shuō)來(lái),可以體現(xiàn)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面。方言特征最明顯的要數(shù)詞匯和語(yǔ)音,語(yǔ)法次之,所以在教學(xué)中這三個(gè)方面未必均衡用力。
語(yǔ)音方面,主要可以從輔音、元音方面的音位種類和數(shù)量,發(fā)音部位和發(fā)音方法,聲調(diào)的調(diào)類和調(diào)值這些方面來(lái)區(qū)別。比如在四川方言里面,有[n]、[l]鼻音、閃音不分的情況,“難”和“攔”,“腦”和“了”的發(fā)音是一致的。再比如“鞋”的發(fā)音在南方方言中存在著差異,比如在吳方言里,讀[fia23],西南官話叫[xai21],粵方言讀[hai21],客家方言讀[hai11],不同方言之間既有音色的差異,也有音調(diào)的差別。
在教學(xué)中注意總結(jié)一些方言語(yǔ)音發(fā)展的規(guī)律,許多南方方言保留著古音成分,如四川方言有古入聲,如聲母是“d,b,g,z,j,zh”的陽(yáng)平字是古入聲字,“e”與端、精組相拼,“ie”與幫、端組相拼是古入聲字等等。
詞匯是最豐富生動(dòng)并且能體現(xiàn)文化歷史、人文風(fēng)俗的一類。普通話是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,北方方言為基礎(chǔ)方言,故普通話中融入了大量的北京話,北京的歷史變遷讓北京話增添了不少豐富生動(dòng)的色彩,北京曾是五朝帝都,所以北京話中有大量少數(shù)民族語(yǔ)言,比如蒙語(yǔ)、女真語(yǔ)和滿族語(yǔ)等,其中尤其是滿語(yǔ)詞最為豐富,比如:“悄默聲兒、巴不得、不礙事、牙磣”等,有些詞匯已經(jīng)被普通話所吸收。同時(shí)北京話存在宮廷語(yǔ)言和市民語(yǔ)言雅俗共存的現(xiàn)象,比如來(lái)自皇宮的“待見”一詞,原指被皇帝接見;“來(lái)勁”一詞則來(lái)自民間妓院。
粵語(yǔ)方言由于特殊的歷史原因保留了大量的外來(lái)詞,比如“巴士、派對(duì)、酷”等。
另外親屬稱謂詞的地域色彩特別濃厚,在教學(xué)中應(yīng)該格外指出這一點(diǎn)。比如“姥姥”為北方話中的外祖母,而在湖南一帶指的是曾祖母,南方方言常常用“外婆”一詞表示外祖母。閩南語(yǔ)不論是祖父母還是外祖父母都稱阿公、阿嬤,吳語(yǔ)稱祖父母為好公、好婆。
語(yǔ)法方面,主要表現(xiàn)在語(yǔ)序的不同,吳方言和粵方言中把間接賓語(yǔ)放在直接賓語(yǔ)后面,比如粵方言雙賓語(yǔ)句式的語(yǔ)序排列是“主語(yǔ)+謂語(yǔ)+直接賓語(yǔ)(事或物)+間接賓語(yǔ)(人)”,如“我送你禮物俾你”,而普通話習(xí)慣說(shuō)“我給你送禮物”。粵方言語(yǔ)法次序顛倒的例子還有:“我年紀(jì)大過(guò)你”,相當(dāng)于普通話的“我年紀(jì)比你大”,“你吃先”相當(dāng)于普通話的“你先吃”。
對(duì)于海外華裔的教學(xué),要著重進(jìn)行普通話的教學(xué),適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行方言和普通話的對(duì)比分析,對(duì)華裔學(xué)生的漢語(yǔ)習(xí)得進(jìn)行偏誤分析之后,進(jìn)行有針對(duì)性地教學(xué),糾正方言對(duì)普通話教學(xué)的負(fù)遷移,強(qiáng)化正遷移作用。
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的首要目標(biāo)是教授漢語(yǔ)普通話,但也要適當(dāng)?shù)厝谌氩糠址窖越虒W(xué)。學(xué)習(xí)普通話是學(xué)習(xí)方言的基礎(chǔ),學(xué)習(xí)方言是學(xué)習(xí)普通話并更好地將語(yǔ)言作為交際工具的必然歸宿。