語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語篇連貫性特征分析
語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語篇連貫性特征分析
一、引言
語篇連貫是一個(gè)大家熟知的概念,我們寫的文章必須是連貫的才能被理解,這是我們學(xué)習(xí)寫作時(shí)重點(diǎn)訓(xùn)練的技能,也是評判寫作質(zhì)量的重要標(biāo)準(zhǔn)。語篇連貫理論的研究大致始于 20 世紀(jì) 70 年代。Hall-iday 和 Hasan(1976)的經(jīng)典著作 Cohesion in English系統(tǒng)地討論了英語的銜接機(jī)制。雖然這是一部關(guān)于銜接的著作,但很多研究者將其視為早期的連貫性研究之作。后來,多位學(xué)者對銜接和連貫的概念進(jìn)行了更為系統(tǒng)的界定。例如,Van Dijk(1977,1980)研究實(shí)現(xiàn)連貫的條件,并提出了經(jīng)典的宏觀結(jié)構(gòu)理論。DeBeaugrande 和 Dressle(r1981)把連貫性作為最重要的語篇特征之一,并討論了連貫性與其他語篇特征的關(guān)系。Mann 和 Thompson(1986,1987,1988)提出了修辭結(jié)構(gòu)理論,從邏輯語義關(guān)系來討論實(shí)現(xiàn)語篇連貫的條件。還有其他很多研究者(如 Hobbs 1990;Eg-gins 1994;Givon 1995;Kehler 2002) 都從不同角度探討了連貫的本質(zhì)及其實(shí)現(xiàn)條件。
雖然當(dāng)今出現(xiàn)了多種語篇連貫性的研究視角,但是我們認(rèn)為系統(tǒng)功能的視角為語篇連貫性的研究提供了較具體、切實(shí)可行、可操作性強(qiáng)的分析程序和步驟,使得出的分析結(jié)果更可靠、全面、實(shí)用。因此,本文旨在通過系統(tǒng)功能視角下的連貫理論來嘗試性地分析語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語篇連貫性特征,以增強(qiáng)中國學(xué)生在進(jìn)行該部分寫作上的語篇連貫性意識(shí)。
二、系統(tǒng)功能語法視角下的語篇連貫性理論
Halliday 和 Hasan(1976)在《英語的銜接》一書中指出:“語篇就是在兩個(gè)方面都連貫的一段話語,即它從情景語境方面考慮是連貫的,故在語域上是一致的;同時(shí)它本身是連貫的,故它是前后銜接的。這兩個(gè)條件缺一不可。”在他們看來,語篇連貫性可以通過銜接和語域一致兩方面的條件來保證。同時(shí),他們還指出了英語中五種最典型的銜接類型,即指稱、替代、省略、連接和詞匯銜接。雖然該理論為語篇連貫性研究的實(shí)踐提供了較為具體的理論框架,但是銜接的范圍和語域一致性的定義仍沒有得到清楚的解釋。
國內(nèi)的系統(tǒng)功能語言學(xué)家們針對這點(diǎn)做了有力的論證和補(bǔ)充。朱永生(1997)進(jìn)一步闡明了語域一致性的含義,即語域一致性具體指以下幾個(gè)方面:
(1) 上下文組織符合該類語篇通常的組織方式;(2)語篇的線性聯(lián)系,即句際之間的語義聯(lián)系;(3)語篇的整體聯(lián)系,即能把全篇的內(nèi)容置于其中的認(rèn)知框架。另外,張德祿和劉汝山(2003)認(rèn)為,語篇連貫是一個(gè)語義概念,因此語篇銜接機(jī)制的范圍應(yīng)該擴(kuò)大到所有語義聯(lián)系機(jī)制,包括結(jié)構(gòu)性銜接、話語語義結(jié)構(gòu)、外指性銜接機(jī)制和隱性信息銜接等?;?Halli-day 和 Hasan 的連貫性理論、朱永生對語域一致性的界定和張德祿對銜接機(jī)制的擴(kuò)展,我們初步得出了一個(gè)系統(tǒng)功能視角下的語篇連貫性研究模式,并要將其應(yīng)用于語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語篇研究。
三、研究方法
(一)語料庫分析
為了保證研究的信度和效度,避免不同學(xué)科領(lǐng)域所造成的差異,本研究的語料取自發(fā)表于權(quán)威的國際英語語言學(xué)期刊的研究文章。從《專門用途英語》《應(yīng)用語言學(xué)》《語用學(xué)》《認(rèn)知語言學(xué)》和《語言學(xué)》2011~2013 年出版的期刊中每年隨機(jī)抽取 5 篇,共 75 篇,截取其結(jié)論部分,建立微型語料庫,總規(guī)模達(dá)到 5 萬詞左右。
本研究根據(jù)系統(tǒng)功能語法的理論框架,在語域一致性和銜接兩個(gè)方面研究語料的語篇連貫性。同時(shí),我們借助當(dāng)代自然語言處理技術(shù),利用語篇連貫性分析系統(tǒng) Coh-Metrix3.0 對語料進(jìn)行逐一分析,從中提取 7 個(gè)可能與語域一致性和銜接密切相關(guān)的變量(見表 1),來揭示語料的連貫性特征。
將所有語料一一讀入 Coh-Metrix 3.0 之后,我們把表 1 中與這 9 個(gè)變量相關(guān)的結(jié)果統(tǒng)計(jì)出來,以分析語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語篇連貫性特征。
(二)分析結(jié)果及討論
根據(jù)上述研究方法,本研究共獲取了 75 組 9 個(gè)變量的值,取其平均數(shù),使其研究結(jié)果體現(xiàn)在表 2 中。
首先,我們依次分析用于測量語域一致性的 3個(gè)變量的平均值。論元重疊是指一個(gè)句子內(nèi)的名詞與另一個(gè)句子內(nèi)的名詞重疊以及兩個(gè)句子中人稱代詞重疊這兩種情況,測量結(jié)果體現(xiàn)為含有論元重疊的句子占句子總數(shù)的比例。本項(xiàng)研究的論元重疊約為 0.482。詞干重疊指語篇中任何共享一個(gè)或多個(gè)詞干的句子數(shù)占語篇總句數(shù)的比率,本項(xiàng)研究的結(jié)果為 0.301,即共享一個(gè)或多個(gè)詞干的句子數(shù)占語篇總句數(shù)的 30.1%。段落間的 LSA 測量的是語篇內(nèi)所有段落的 LSA 平均余弦值,計(jì)算每個(gè)段落與其他段落的語義相關(guān)度,其結(jié)果為 0.412。
其次,在銜接方面,我們得出的結(jié)果是相鄰論元重疊和相鄰詞干重疊的平均值分別為 0.643 和0.665。另外,人稱代詞這一變量可以計(jì)算每千字人稱代詞出現(xiàn)次數(shù),其平均值為 26.66。但要注意如果語篇中使用過多的代詞且指代關(guān)系不明確的話,反而會(huì)為語篇的連貫造成負(fù)面的影響。
最后,連接在將語篇思想和小句意義有機(jī)地銜接起來的過程中起著重要作用,也為探明語篇的組織方式提供思路。Coh-Metrix 測量連接方式出現(xiàn)的比率,即每千字連接形式出現(xiàn)的次數(shù),其平均值為91.428。
上述結(jié)果在一定程度上體現(xiàn)了語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分在語域一致性和銜接兩方面上的的連貫性特征,這對于在國內(nèi)的寫作教學(xué)也有一定的啟示意義。在后續(xù)的應(yīng)用性研究中,我們也可以嘗試將得到的語篇連貫性特征應(yīng)用到外語教學(xué)中,為傳統(tǒng)的閱讀和寫作教學(xué)提供新思路和新視角。
四、結(jié)論
本研究旨在將語言學(xué)學(xué)術(shù)論文結(jié)論部分的語篇連貫性特征量化出來,使其更清晰地展示給學(xué)術(shù)論文寫作學(xué)習(xí)者。通過將隱性的語篇連貫性特征提取出來,方便外語教師的寫作教學(xué)以及學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)。通過語篇連貫性特征的研究,我們可以初步地討論從語篇連貫的角度進(jìn)行外語教學(xué)的思路和方法,并嘗試從讀寫的角度提出一個(gè)語篇連貫性維度來指導(dǎo)教學(xué)。同時(shí),本研究也存在一定的局限性,如語篇連貫性除了本文研究的語境因素和語言因素外,還包括認(rèn)知心理因素。在后續(xù)的研究中,我們將盡量彌補(bǔ)研究不足,為語篇連貫性研究盡綿薄之力。
學(xué)術(shù)論文相關(guān)文章:
1.哲學(xué)社會(huì)科學(xué)類學(xué)術(shù)論文范文
5.畢業(yè)論文