村上春樹(shù)日文名言
村上春樹(shù)日文名言
村上春樹(shù)的小說(shuō)在日本乃至全世界范圍內(nèi)都很受歡迎,他的作品風(fēng)格深受歐美作家影響的輕盈基調(diào),少有日本戰(zhàn)后陰郁沉重的文字氣息。下面學(xué)習(xí)啦小編為你帶來(lái)村上春樹(shù)日文名言的內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助!
村上春樹(shù)日文名言
1) 人はどんどん変わっていくし過(guò)去の発言に縛られたくありません。
人總是在不斷變化著,我不希望被自己過(guò)去的言論所束縛。
2) 深刻になることは必ずしも真実に近づくことではない。
變得深刻的東西不一定是靠近真實(shí)的東西。
3) 倒的な偏見(jiàn)を持って斷固抹殺するんだ。
4) その小さな光はいつも仆の指のほんの少し先にあった。
5) そして仆は不親切な公認(rèn)會(huì)計(jì)士みたいな味のするパンを 口の中に放りんだ。
6) 「現(xiàn)代文學(xué)を信用しないというわけじゃないよ。ただ俺は時(shí)の洗禮を受けていないものをんで貴重な時(shí)間を無(wú)に費(fèi)したくないんだ。人生は短い?!?/p>
7) 『ノルウェイの森』より
8) 「すべては想像力の問(wèn)題なのだ。仆らの責(zé)任は想像力の中から始まる。 (中略) 逆に言えば想像力のないところには責(zé)任は生じないのかもしれない?!?/p>
9) 「仆らは間違いなく何かを取りむことに長(zhǎng)けた人種だしものすごく洗練された取りみシステムを何千年にも亙って進(jìn)化させてきた人種なのだ。なんのかんの言ってもそれは真だと思う」
10) やがて哀しき外國(guó)語(yǔ) (講談社文庫(kù))より
11) わざわざこんな忙しい年末に車を盜まなくたっていいだろうに
12) 「理解しあうのはとても大事なことです。理解とは誤解の體に過(guò)ぎないと言う人もいますしぼくもそれはそれで大面白い見(jiàn)解だと思うのですが殘念ながら今のところぼくらには愉快な回り道をしているような時(shí)間の余裕はありません。最短距離で相互理解に達(dá)することができればそれがいちばんです。ですからいくらでも質(zhì)問(wèn)してください」
13) 『神の子どもたちはみな踴る』より
14) 「私たちがまともな點(diǎn)は」とレイコさんは言った。
15) 「自分たちがまともじゃないってわかっていることよね」
16) 『ノルウェイの森』より
村上春樹(shù)日文名言的精選
1) 忘れたいものは絶対に忘れられないんです。
想忘記的東西絕對(duì)忘不了。
2) 高く堅(jiān)固な壁と卵があって卵は壁にぶつかり割れる。そんな時(shí)に私は常に卵の側(cè)に立つ。
堅(jiān)固的高墻和雞蛋,雞蛋碰墻而粉碎。這時(shí)我總站在雞蛋的一面。
3) 完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
完美的文章不存在,就像完全的絕望不存在一樣。
4) 死は生の対極としてではなくその一部として存在する。
死不是生的對(duì)立面,死作為生的一部分而存在。
5) 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
犯罪者和沒(méi)有犯罪者相隔的墻壁比我們想像的要薄。
6) 私が小説を書(shū)く目的はただ一つです。個(gè)々の精神が持つ威厳さを表出しそれに光を當(dāng)てることです。
我寫(xiě)小說(shuō)的目的就一個(gè),表現(xiàn)出每個(gè)人的精神所有的威嚴(yán)性,讓他們曝光。
7) 非常に簡(jiǎn)単な言葉で非常に複雑な物語(yǔ)を語(yǔ)りたい。
我希望用非常簡(jiǎn)單的語(yǔ)言講異常復(fù)雜的故事。
8) ひとつを解くことはおそらくもうひとつをより明快に解くことになるはずだ。
解決一個(gè)問(wèn)題可能意味著可以更明快地解決另一個(gè)問(wèn)題。
9) 公正さというのは極めて限定された世界でしか通用しない概念のひとつだ。しかしその概念はすべての位相に及ぶ。
公正性是極受限制的世界才能通用的概念之一。然而這個(gè)概念可以遍及所有的位相。
10) 人々は闇の中から出てくる何かを見(jiàn)つけることで闇の中から救われることができる
人們發(fā)現(xiàn)從黑暗中出來(lái)的一點(diǎn)東西可以從黑暗中得到拯救。
11) 小説を書(shū)く物語(yǔ)を書(shū)くというのは煎じ詰めて言えば「経験していないことの記憶をたどる」という作業(yè)なんです。
寫(xiě)小說(shuō),編故事,簡(jiǎn)而言之總體說(shuō)來(lái)就是“尋找沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)過(guò)的記憶”的作業(yè)。
12) 月の裏側(cè)に一人殘されていたような恐怖を自分のことのように想像しながらその狀況の意味を何年も考え続けた。
將自己想像成月亮的背面剩下一個(gè)人一樣的恐怖,許多年都在繼續(xù)考慮這種情況的意思。
13) 僕らはとても不完全な存在だし何から何まで要領(lǐng)よくうまくやることなんて不可能だ。不得意な人には不得意な人のスタイルがあるべきなのだ。
我們是不完全的存在,不可能事無(wú)巨細(xì)都有條不紊地辦好。笨拙的人有笨拙人的樣子。
14) 流れというものが出てくるのを待つのは辛いもんだ。しかし待たねばならんときには待たねばならん。
等待潮流這個(gè)東西出來(lái)是一個(gè)很勞神的事情。但是該等待的時(shí)候就要等。
看了村上春樹(shù)日文名言還會(huì)看: