格列佛名言名句
學(xué)習(xí)啦小編今天整理了格列佛的名言名句,歡迎來閱讀。
盲目可以使你增加勇氣,因?yàn)槟憧床坏绞裁次kU。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
盲目可以增加你的勇氣,因?yàn)槟銦o法看到危險.
《格列佛游記》
若一個人沒有德行,他們認(rèn)為,那么才能再高也難以實(shí)現(xiàn),任何事務(wù)都不能交給這種有才無德的家伙去辦。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
這些杰出的四足動物有許多美德,跟人類的腐化墮落對比一下,使我睜開了眼睛,擴(kuò)大了眼界.
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
如果一個品行端正的人因?yàn)闊o知而犯錯誤怎么也不會像那些存心貪腐的人那樣給社會利益造成極大影響,也正因他們本事大、手段高,能夠加倍地營私舞弊,同時還會巧妙地掩飾自己的貪腐行徑。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
這位君主具有種種令人尊敬愛戴和敬仰的品質(zhì):他具有卓越的才能,無窮的智慧,高深的學(xué)問,治理國家的雄才,也受到人民的擁戴。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
在任用人才方面,他們更注重優(yōu)良的品德而非卓越的才干。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
有時是因?yàn)榫饕靶牟?,總認(rèn)為統(tǒng)治的地面不夠大,人口不夠多;有時也因?yàn)榇蟪钾澑?,唆使他們的主子進(jìn)行戰(zhàn)爭,才好壓制或者轉(zhuǎn)移人民對于國內(nèi)行政事務(wù)的不滿情緒。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
可是主要的困難是怎樣把我抬起來放到車上去。為此他們豎起了八十根一英尺的柱子,工人們用繃帶將忘我的脖子,手,身子和腿全都捆住,然后用包扎線粗細(xì)的極為結(jié)實(shí)的繩子,一頭用鉤子鉤住繃帶,一頭縛在木柱頂端的滑車上。九百名最強(qiáng)壯的漢子齊拉繩子,結(jié)果不到三小時,就把我抬了起來吊到車上
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
因?yàn)槲覔?dān)心要是我穿了上衣,衣服的下擺也許會刮及民房的屋頂或屋檐。一切都準(zhǔn)備好了,行期已到,我向我的主人、主婦和它們?nèi)腋鎰e。我的眼里涌出淚水,感到心情十分沉痛。我的主人一方面出于好奇,一方面出于對我的友好(我這么說也許不是自負(fù)吧),決定要去海邊送我上船,還叫了它鄰近的幾位朋友隨它一同前往。為了等潮水上來,我不得不等上一個多鐘頭,后來見風(fēng)正巧吹向我打算航行過去的那座小島,就再次向我的主人告別。可是正當(dāng)我要伏下身去吻它的蹄子的時候,它格外賞我臉將蹄子輕輕地舉到了我的嘴邊。我并不是不知道我因?yàn)樘岬絼偛胚@件事曾受到不少責(zé)難;誹謗我的人都認(rèn)為,那么卓越的一個“慧骃”是不大可能賜如此大的榮耀給我這樣的下等動物的。我也不曾忘記,有些旅行家很喜歡吹噓自己曾受
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
現(xiàn)在我來描述一下皇帝的容貌。他的身高比其它王宮
大臣們都高,高出大約我的一個指甲蓋那樣,僅此一點(diǎn)就足已使看到他的人肅然起敬。他容貌雄健威武,長著奧地利人的嘴唇,鷹鈞鼻,茶青色*皮膚,面相堅毅端莊身材四肢十分勻稱,舉止文雅,態(tài)度莊嚴(yán)。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
他的服裝非常簡樸,樣式介于亞洲式和歐洲式之間,但頭上戴了一頂飾滿珠寶的黃金頂盔,盔頂上插著一根羽毛。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
依據(jù)某種思索,可識人生。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
你已清楚地證明,立法者具有無知、懶惰、惡心等特性才能勝任自己的工作;只有那些有本領(lǐng),有興趣歪曲、混淆、逃避法律而從中取利的人才能最好地解釋、說明和應(yīng)用法律。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
我獲得皇帝的許可后跨過了這道圍墻。圍墻與宮殿之間的空地很大,我可以很容易地繞行來看宮殿的每一面。外院四十英尺見方,其中又包括兩座宮院。最里面的是皇家內(nèi)院,我很想見識一下卻發(fā)現(xiàn)非常困難,原因是從一座宮院通向另一座宮院的大門只有十八英寸高、七英寸寬。外院的建筑有五英尺高,雖然院墻由堅固的石塊砌成,厚達(dá)四英寸,如果我就這么跨過去的話,很可能對整個建筑群造成極大的損害。皇帝這時候也很希望我去瞻仰一下他那金碧輝煌的宮殿,但我三天后才如愿。那三天,我用小刀在離城約一百碼的皇家公園里砍下了幾棵最大的樹,做了兩張凳子,每張高約三英尺,并且都能承受得起我的體重。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
我不論在本性還是命運(yùn)方面,都決定了要勞勞碌碌過一輩子。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
無論是誰,如以怨報德,就應(yīng)該是人類的公敵,不知報恩的人,根本不配活在世上。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
周圍的田野像不盡的花園,圈起來的田地一般都是四十英尺見方,就像許許多多的花床。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
暗綠色的海水,卷起城墻一樣高的巨浪狂涌過來,那陣勢真像千匹奔騰的戰(zhàn)馬向著敵人沖鋒陷陣
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
我跨過西大門,輕手輕腳地前行,側(cè)著身子穿過兩條主要的街道,身上只穿了件短背心,因?yàn)槲覔?dān)心要是我穿了上衣,衣服的下擺也許會刮及民房的屋頂或屋檐。雖然有嚴(yán)令禁止任何人出門,否則就會有生命危險,但我走路還是非常小心,免得一腳踩到在街上游蕩的人。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
我們所擁有的并不是理性,而只是某種適合于助長我們天生罪惡的品性而已,仿佛一條被攪動的溪水,丑陋的影像映照出來不僅比原物大,還更加丑陋。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
我覺得這些都比較夸張 好像這場景就出現(xiàn)在我眼前一樣。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
他的嗓音很尖,但嘹亮清晰,我站起來也可以聽得清清楚
楚。貴婦人和廷臣們?nèi)即┑梅浅HA麗,他們站在那里看起來仿佛地上鋪了一條繡滿了金人銀人的襯裙。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
理性只教導(dǎo)我們?nèi)タ隙ɑ蛘叻穸ㄎ覀冋J(rèn)為是確實(shí)的事情;我們既不能肯定也不能否定我們一無所知的事物。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》
這就好比一樣?xùn)|西明明是白的,卻讓我相信它是黑的,明明是長的卻說成是短的。
——喬納森·斯威夫特《格列佛游記》