誤把否定當(dāng)肯定打一成語是什么
時間:
儉聰 638由 分享
誤把否定當(dāng)肯定打一成語是什么
謎面:誤把否定當(dāng)肯定 (打一成語)
謎底:不以為然
拼音:bùyǐ wéirán
詞目:不 以 為 然
解 釋 :不認(rèn)為是對的/不認(rèn)為是這樣的,多用來表示不同意或輕視。然:正確,對,這樣。
示 例 :聽他說洋人不是,口雖不言,心下卻老大~。◎清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》
成語典故
出 處:宋·蘇軾《再乞罷詳定役法狀》:“右臣先曾奏論前衙一役,只當(dāng)招募,不當(dāng)定差,執(zhí)政不以為然。” 《史記·魏世家》:“謀士蘇代聽了這些話,很不以為然。”
示 例:明 馮夢龍 《東周列國志》第七十四回:“伍員不以為然,遂與伯嚭俱事吳王。”
聽他說洋人不是,口雖不言,心下卻老大不以為然。(清·李寶嘉《官場現(xiàn)形記》)
詞語辨析
用 法:動賓式;作謂語、定語、狀語;含輕蔑意味。
常見錯誤
“不以為然”指不認(rèn)為是對的,表示不同意(多含輕視意);“不以為意”指不把它放在心上,表示不重視,不認(rèn)真對待。
例1:我們希望各級政府科學(xué)理財,讓每個孩子都能接受教育,萬不可不以為然。(此句即把“不以為然”理解為不放在心上。
例2:他嘴上雖然沒有說不對,心里卻不以為意。(“不以為意”改為“不以為然”)
近義詞:不敢茍同
反義詞:所言極是、首肯心折
語 法 :動賓式;作謂語、定語、狀語;含輕蔑意味