英語的一些腦筋急轉(zhuǎn)彎分享
英語的一些腦筋急轉(zhuǎn)彎【熱門】
1.Why are people tired on April Fool's Day? (愚人節(jié)人們?yōu)槭裁雌>?)
答:Because they have just had a long March. ( 因?yàn)樗麄儎傔^了長(zhǎng)長(zhǎng)的三月。March 三月行軍)
2.What weather do mice and rats fear? (老鼠害怕什么天氣?)
答:When it'sraining cats and dogs.(rain cats and dogs 下大雨 )
3.When do dogs refuse to follow their masters? (狗什么時(shí)候不愿跟隨主人?)
答:When their masters go to the flea market.(主人去跳蚤市場(chǎng)時(shí)。Flea 跳蚤 flea market 舊貨市場(chǎng) )
4.What question can never be answered by “yes”? (哪個(gè)問題永遠(yuǎn)不能回答“是的”?)
答:Are you asleep?(你睡著了嗎)
5.What tree is always very sad? (那種樹總是很傷心?)
答:Weeping willow.( 垂柳 weep哭泣 willow柳樹)
6.When can you get water with a net? (什么時(shí)候可以用網(wǎng)兜裝水?)
答:When water is turned into ice. (當(dāng)水結(jié)成冰時(shí))
7.Why is the pig always eating 豬為什么沒完沒了地吃?
答:He's making a hog of himself.它想成為一只肉豬。
8.What's the longest word in the world 世界上最長(zhǎng)的單詞是什么?
答:Smiles. Because there's a mile between the letter 's'.微笑。因?yàn)閮蓚€(gè)字母S中間隔了一里。
9.What question is that to which you must always answer "yes"? 什么問題你只能回答“yes”?
答:"What does y-e-s spell?" (當(dāng)別人問你)“yes”怎么拼?
10.Where were you when the power was cut off? 當(dāng)停電的時(shí)候你在哪?
答:In the darkness.在黑暗中
英語的一些腦筋急轉(zhuǎn)彎【推薦】
Questions:
1.What letter is most precious for a deaf old lady
什么字母對(duì)于耳背的老太尤其珍貴
2.What do we learn in primary schools
我們?cè)谛W(xué)里學(xué)什么
3.What has four eyes but can't see
什么有四只眼卻看不見
Keys:
1.The letter"A", for it makes her hear.
是字母A,因?yàn)樗估咸?
2.ABCs.
是基本常識(shí).
3.The Mississippi.
是密西西比河.
Notes:
1.precious/'preM+s/ adj.寶貴的,珍貴的
2.ABC/'eibi:'si:/ n.基礎(chǔ)知識(shí),復(fù)數(shù)形式為 ABC's或ABCs.
3. Mississippi單詞中有四個(gè)"i"(four eyes).
英語的一些腦筋急轉(zhuǎn)彎【分享】
here is not wind enough to twirl That one red leaf, nearest of its clan, Which dances as often as dance it can.
--------------------- the sun, Samuel Taylor Coleridge
Half-way up the hill, I see thee at last Lying beneath me with thy sounds and sights -- A city in the twilight, dim and vast, With smoking roofs, soft bells, and gleaming lights.
--------------------- the past, Longfellow
I am, in truth, a yellow fork
From tables in the sky
By inadvertent fingers dropped
The awful cutlery.
Of mansions never quite disclosed
And never quite concealed
The apparatus of the dark
To ignorance revealed.
--------------------- lightning, Emily Dickinson
Many-maned scud-thumper,
Maker of worn wood,
Shrub-ruster,
Sky-mocker,
Rave!
Portly pusher,
Wind-slave.
--------------------- John Updike
Make me thy lyre, even as the forests are.
What if my leaves fell like its own --
The tumult of thy mighty harmonies
Will take from both a deep autumnal tone.
--------------------- the west wind, Percy Bysshe Shelley