余光中談詩歌的想象力
余光中先生一生從事詩歌、散文、評論、翻譯,自稱為自己寫作的"四度空間"。至今馳騁文壇已逾半個(gè)世紀(jì),涉獵廣泛,被譽(yù)為"藝術(shù)上的多妻主義者"。余光中先生在文學(xué)上的造詣很高,下面,學(xué)習(xí)啦小編給你推薦有關(guān)余光中談詩歌的想象力的文章,歡迎閱讀。
我今天的講題是《美感經(jīng)驗(yàn)之互通》,也可以說是《藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)之轉(zhuǎn)化》。雖然寫實(shí)主義在文學(xué)上是很重要的一種做法,不過文學(xué)和藝術(shù)的創(chuàng)造力也不要完全寄托在寫實(shí)主義上,因?yàn)槲覀兊娜松泻芏囝}材不是自己親身經(jīng)驗(yàn)可以得來的,要靠觀察、想象以及合理的推論。所以在文藝的創(chuàng)作上,有很大的空間是讓我們用間接的經(jīng)驗(yàn)去取得美感來創(chuàng)造。
想象就是以不類為類
藝術(shù)創(chuàng)造應(yīng)該有三個(gè)條件。第一,要有知識(shí);第二,要有經(jīng)驗(yàn);第三,要有活潑的想象。天南地北、不倫不類的東西擺在一起,這個(gè)就是想象力。
法國有一位作家叫做Chazal,他說ArtisnaturespeededupandGodsloweddown,什么意思?“藝術(shù)就是使造化加速,讓神靈放慢”。換言之,藝術(shù)或者藝術(shù)家,是介于神靈與凡人或自然界的一個(gè)中間地帶。因?yàn)?,神靈的動(dòng)作太快,我們看不清楚,所以用藝術(shù)來表現(xiàn);我們的造化,我們的大自然,太慢了,所以要用藝術(shù)更快地表現(xiàn)給我們看。
我國中唐后期的詩人李賀有一首詩,其中一句是“筆補(bǔ)造化天無功”,所謂“造化”就是前面的nature,“筆”就是指Art。“筆”不一定指文學(xué),也可以指畫家的筆,作曲家的筆,造化不夠完美的時(shí)候,要用“筆”來補(bǔ),所以翻譯成Wherenaturefails,artprevails。
英國唯美運(yùn)動(dòng)的一位健將王爾德(Wilde)則說過,Itisnotartthatimi-tateslife,butlifethatimitatesart,意即:不是藝術(shù)模仿人生,而是人生模仿藝術(shù)。這一句話,寫實(shí)主義的奉行者一定覺得它荒謬,但是有它的道理。比如說,我們看到一個(gè)人,其實(shí)是一個(gè)輸家,可是他在心里總想占人家的便宜,我們說這個(gè)人就是阿Q,這不是魯迅的藝術(shù)教我們?nèi)绾慰慈松鷨?我們看到一個(gè)女子非常的柔弱,非常的多愁善感,我們說簡直就是林黛玉,這不是曹雪芹教我們?nèi)绾慰慈松鷨?我們看到一片風(fēng)景這樣美,我們說簡直是莫奈的畫面,那就是一個(gè)畫家把他的眼睛借給我們看風(fēng)景。所以藝術(shù)可以教我們?nèi)绾慰创松?/p>
所以,我覺得藝術(shù)創(chuàng)造應(yīng)該有三個(gè)條件。第一,要有知識(shí);第二,要有經(jīng)驗(yàn);第三,要有活潑的想象。
所謂想象就是廣泛的同情,就是能夠設(shè)身處地。以登山為例。你去登一座山,也許會(huì)問一問這座山的地理如何,生態(tài)如何,曾經(jīng)發(fā)生過什么故事,等等。但是你知道這些之后不見得都有用,可是你可以選擇,選擇對你有用的知識(shí),對你有用的經(jīng)驗(yàn),然后用你的想象聯(lián)合起來,組成一篇作品。你一定要能夠像柳宗元,或者像徐霞客這樣的人,他們不但是一個(gè)科學(xué)家,一個(gè)探險(xiǎn)家,一個(gè)身體力行的實(shí)踐者,而且他還有想象力,還有文采,這樣才可以完成一篇登山的游記。比如柳宗元寫山石:“其石之突怒偃蹇,負(fù)土而出,爭為奇狀者,殆不可數(shù)……其睭然相累者,若牛馬之飲于溪”,牛馬好像排隊(duì)下來,要到溪邊喝水。這個(gè)比喻是很有想象力的。
當(dāng)然不是所有的比喻都是創(chuàng)造的。你說“燕子飛得好快,簡直像老鷹一樣”,這個(gè)不算。所以,比喻往往以不類為類,天南地北搭不上關(guān)系,因?yàn)槟愕南胂罅σ淮罹蜕?。像林語堂有一次演講,他說我這次演講大家放心,我不會(huì)講得又臭又長,他說演講就像女人的迷你裙,越短越好。演講跟裙子有什么關(guān)系?天南地北、不倫不類的東西擺在一起,這個(gè)就是想象力。
英國浪漫詩人雪萊有一篇很長的論文,非常有分量,叫做《詩辯》,就是為詩辯論。他說“科學(xué)綜萬物之意,而詩綜萬物之通”,科學(xué)要分門別類,要分析;而文學(xué)和藝術(shù)要綜合,要把不同的東西用想象力貫穿起來。宋朝文人王質(zhì)有一篇游記,他說“天無一點(diǎn)云,星斗張明,錯(cuò)落水中,如珠走鏡,不可收拾”。星光倒映在水中,這是我們經(jīng)??吹降?,我們通常說好像落到水中,水就像鏡子一樣。而他說“如珠走鏡”,星光在水面上,好像珠子在鏡面上滾來滾去,不可收拾。這就比一般的比喻更轉(zhuǎn)了一個(gè)彎。
我在香港中文大學(xué)教書很多年,我的宿舍陽臺(tái)朝著西邊,有一座山,陽臺(tái)下面有一塊草地,草地的邊緣有很多松樹。我看到太陽落下去,落到西邊,就落到松樹的背后。我這樣說,“落日說,黑蟠蟠的松樹林背后,那一截?cái)嘞际撬暮灻?rdquo;。當(dāng)然,落日不會(huì)講話,我派他講,這就是藝術(shù)家可以做造物主,可以讓萬物為他效勞。晚霞斜斜的一道好像落日簽的名,這個(gè)簽名的有效期間是黃昏,到了晚上我的簽名就作廢了,就像我們現(xiàn)在拿到的支票,一年之內(nèi)要去兌現(xiàn),對不對?所以我把人間的事情,跟大自然發(fā)生的現(xiàn)象綜合起來,這樣就成為一首詩。
靈感來自經(jīng)驗(yàn)和想象
藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)可以互通。畫家感受到的美,可以移到詩人的紙上;小說家書中所寫的人情世故,可以移到導(dǎo)演的鏡頭前面。假設(shè)一個(gè)作家可以這樣互通,那他靈感的來源就會(huì)增加很多。
大家都知道,蘇東坡有一首詩《惠崇春江晚景》:“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知,蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)”。有一些人就跟他抬杠,為什么“鴨先知”,為什么不是“鵝”先知呢?蘇東坡對鵝有偏見嗎?其實(shí)蘇東坡講得很清楚,這是他的間接經(jīng)驗(yàn),不是他的直接經(jīng)驗(yàn),因?yàn)檫@個(gè)畫面是惠崇的直接經(jīng)驗(yàn),是蘇東坡的間接經(jīng)驗(yàn),蘇東坡是看畫看來的。
所以我說藝術(shù)經(jīng)驗(yàn)可以互通。畫家感受到的美,可以移到詩人的紙上;小說家書中所寫的人情世故,可以移到導(dǎo)演的鏡頭前面。很多藝術(shù),舞蹈、雕塑、繪畫、音樂,與建筑、文學(xué)、戲劇都可以互通。假設(shè)一個(gè)作家可以這樣互通,那他靈感的來源就會(huì)增加很多。
再舉個(gè)例子?!恶R可福音》第14章里面有6、7節(jié)的文字,寫耶穌在逾越節(jié)的那一天,跟他的門徒在一起吃晚餐。耶穌說,你們之中有一個(gè)人會(huì)把我出賣。他的門徒很驚慌,就你看我我看你,不知道怎么辦好。耶穌進(jìn)一步說,這個(gè)人是誰?這個(gè)人就坐在我旁邊。這件事成為西洋繪畫里經(jīng)常碰到的題材。但是這樣的題材,后人要寫的話根本沒有多少的知識(shí),更不可能有所經(jīng)驗(yàn),因此要靠想象力,要靠合情合理的推論。我們知道最有名的繪畫《最后的晚餐》是達(dá)·芬奇所作,在他前后,有不少畫家都曾對這個(gè)題材有所涉獵,但畫得都不一樣。原因是畫家筆下有完全不同的想象和不同的處理,風(fēng)格不同,情緒也不一樣。
我再拿《圣喬治屠龍》這幅畫來比較一下,這個(gè)也是不能寫實(shí)之佳例。圣喬治是基督教的守護(hù)神,歐洲很多國家、省市都以他為守護(hù)神。相傳有一個(gè)少女受到了騷擾,圣喬治就披著盔甲、騎著白馬、提著長矛來救少女。我們看拉斐爾的《圣喬治屠龍》:地下一條龍畏縮不堪,背后是那位不幸的少女,穿著紅衣服好像在禱告,可是她的眼睛并沒有看到人龍之斗,大敵當(dāng)前,這匹馬反而回看著主人,好像不是很認(rèn)真的樣子,而且背后陽光明媚,風(fēng)景優(yōu)美。所以我覺得看上去更像是野餐的好日子,而不是圣喬治與龍爭斗的戰(zhàn)場。
這是16世紀(jì)文藝復(fù)興之初古典主義的畫法。19世紀(jì)初法國浪漫派的一個(gè)大畫家——德拉庫瓦,他演繹的“圣喬治屠龍”就完全不一樣了:這位武士的盔上有一只老鷹,青袍變成了紅色的圍巾??柘碌鸟R不是白馬,而是紅鬃烈馬,這匹馬驚得前蹄騰空。馬的眼睛,圣喬治的眼睛,那位受難少女的眼睛,龍的眼睛,都聚焦于龍頭跟矛尖快要接觸的那一剎那。而那邊的絕壁風(fēng)云變幻,果然是決戰(zhàn)的戰(zhàn)場。所以這個(gè)浪漫主義和古典主義藝術(shù)靈感的傳達(dá)就很不一樣,感情的呈現(xiàn)也各有差別。
藝術(shù)和美感是互通的
文學(xué)、文化、藝術(shù)的發(fā)展是比較慢的,一個(gè)文藝復(fù)興就會(huì)弄上兩三百年,一個(gè)運(yùn)動(dòng)就要過很久很久才有效果出來。
我曾經(jīng)為一些藝術(shù)品寫過詩,不妨一起來看一看。
第一首寫的是梵高的《星光夜》。梵高晚年(其實(shí)所謂的晚年就是三十幾歲而已,梵高37歲就死了)去了巴黎,因?yàn)樗胍分鸶嗟年柟?,追逐更生?dòng)的色彩,所以一路往南,一直走到地中海附近的阿爾勒古城。那里白天太熱,風(fēng)沙很大,他就晚上出門畫畫??床灰娫趺崔k?他就戴一頂大草帽,在草帽上插上幾個(gè)蠟燭,像祭壇一樣。在那樣的情況下,畫了這一幅《星光夜》。梵高有恐高癥,他看天上的星星好像都是在暈眩之中看到的,這樣的人很苦,不過畫在畫面上倒是很有幫助。所以我寫了一首詩:
當(dāng)所有的眼睛,在天上,都張開
而所有的眼睛,在地上,都閉起
只剩下一雙,你的,在守夜/守著地上的夢,天上的光
見證滿天燦亮的奇跡
一盤盤,一圈圈
都轉(zhuǎn)成熱烈的漩渦,被天河
滾滾的?波吐出又吞進(jìn)
……(《星光夜》)
一幅畫,一首詩,這就是我所謂的美感經(jīng)驗(yàn)的互通,或者是轉(zhuǎn)化。
梵高是荷蘭人,他的頭發(fā)有一點(diǎn)黃、紅,跟向日葵花盤的顏色差不多,而北歐畫派色調(diào)太暗了,所以他一路就往南方走,尋找更多的陽光,更豐富的色彩。他因此畫了那幅有名的《向日葵》,我也寫過一首詩。其中用了兩個(gè)典故,一個(gè)是中國的“夸父追日”,另外一個(gè)西洋的典故。講的是古希臘時(shí)代,一個(gè)父親被國王請去做機(jī)器,做好之后,國王把這父親困在克里克島上不放。于是,他就做了兩副翅膀,父親一副,兒子一副,用蠟黏在肩膀上,于是父子兩個(gè)人就白日升天飛出島去了。可是,這個(gè)兒子是一個(gè)理想主義者,看到太陽這么明亮,心花怒放,一路往太陽直飛下去,當(dāng)然蠟就化了,這個(gè)兒子一個(gè)倒栽就落到海里去了。其中有一節(jié)是這么寫的:
你是再掙也不脫的夸父
欲飛而不起的伊卡瑞斯
每天一次的輪回,從曙到暮
扭不屈之頸,昂不垂之頭
去追一個(gè)高懸的號(hào)召
烈士的旗號(hào),殉道者的徽章
從晨曦金黃到晚霞澄赤
那人在他的調(diào)色板上
調(diào)出了你的面容,也是他自己的畫像
只因他從北國之陰到南方之晴
為了追光,光,壯麗的光
……(《向日葵》)
梵高還畫過一幅《荷蘭吊橋》。這個(gè)吊橋也很特別。那時(shí)候日本平面繪畫在巴黎展出,巴黎的畫家,包括印象派的畫家都受其影響很深。他們畫畫用的是純粹的色彩,不在調(diào)色板上調(diào),而是直接畫到畫布上去,讓觀眾的眼睛自己去做調(diào)色板。《荷蘭吊橋》的畫風(fēng)也受此影響。這幅畫里,一輛馬車在過吊橋,橋下面的河邊,有很多人在洗衣服。我就在想象,梵高的一生,就好像經(jīng)過這一座吊橋,從河的那一邊到河的這一邊來——
為何你舉起的一把
不是畫筆,是手槍?
那一響并沒有驚醒世界
要等一百年才傳來回聲
于是五百萬人都擠過橋去
去擠滿旅館,餐館,美術(shù)館
去蠕蠕的隊(duì)伍里探頭爭看
看當(dāng)初除了你弟弟,沒有人肯跟你
過橋去看一眼的
向日葵
鳶尾花
星光夜
那整個(gè)耀眼的新世界
……(《荷蘭吊橋》)
這里提到了梵高的弟弟,他們兄弟兩個(gè)差4歲,感情非常好。梵高的畫沒有人買,他弟弟在巴黎每個(gè)月寄給他150法郎,讓他好安心畫畫。怕哥哥面子不好看,他說我這是投資,將來天曉得我們可以賺多少錢回來。結(jié)果他一文錢都沒有賺到。梵高在世時(shí)只賣出了一幅畫,只有一個(gè)評論家寫了一篇短文肯定他,如此而已。所以梵高的畫是:生前沒人看得起,死后沒人買得起。
梵高死了之后不久,他弟弟也死了。弟弟的夫人整理丈夫的遺物,發(fā)現(xiàn)哥哥梵高寫了500多封信給弟弟,告訴他今天畫了什么,用了什么色彩,要表現(xiàn)什么感情,什么主題,等等。這位夫人看了很感動(dòng),于是就把這500多封信翻譯成英文,讓它流傳全世界,然后奔走于美術(shù)館之間,要為梵高的畫辦展覽。過了20年,才有人去看他的畫,才有年輕一代的畫家,就是所謂的“野獸派”來追隨他。
所以,文學(xué)、文化、藝術(shù)的發(fā)展是比較慢的,一個(gè)文藝復(fù)興就會(huì)弄上兩三百年,一個(gè)運(yùn)動(dòng)往往要過很久很久才有效果出來。就看后人如何評論。
想象力不等于胡思亂想
想象力是應(yīng)該培養(yǎng)的,并不是沒有知識(shí)、完全拋掉經(jīng)驗(yàn)的胡思亂想,胡思亂想是沒有成果的,一定要朝著某一個(gè)方向好好地去想。
問:余老師您好,剛剛您一直在強(qiáng)調(diào)想象,我想問一下,您覺得想象有沒有合理不合理之分?有沒有優(yōu)劣之分?如果有的話,您心中的標(biāo)準(zhǔn)是什么?如果沒有的話,為什么我們常說的“白得像雪,粉得像霞”這樣的比喻會(huì)成為經(jīng)典呢?
余光中:我說的想象不是胡思亂想,我的副標(biāo)題就是“靈感從何而來”,我們的靈感從哪里來的?剛開始通過學(xué)習(xí)的階段,我們看過很多的好作品之后,我們的修養(yǎng)達(dá)到了某種程度,我們就知道什么話講出來是人云亦云,古人都講過了,我們要用人家沒有表達(dá)過的方式來說。
而想象是我們要言之有物,我心中有一種感情、一種感想要說出來,但不知道怎么表達(dá)才好,于是悶在心里,但我們并沒有把它忘記了,而是把它擺在潛意識(shí)里面去醞釀了,直到有一天,我們豁然想通了。所謂想通了,不是一首詩就自動(dòng)出現(xiàn)在你面前,不是一幅畫整個(gè)自動(dòng)畫好了,而是你想到了第一句是什么。這一句出來了以后,后面一句跟一句,連鎖作用。就像一個(gè)線頭找到了,一抽一拉,整個(gè)線團(tuán)都抽出來了。我寫詩,往往是想到這個(gè)題目很好,或者是想到其中有一句很好,我就有把手,就有用武之地,我就可以把它延伸,成為一個(gè)完整的作品。
所以想象力就是應(yīng)該培養(yǎng)的,并不是沒有知識(shí)、完全拋掉經(jīng)驗(yàn)的胡思亂想,胡思亂想是沒有成果的,一定要朝著某一個(gè)方向好好地去想。有的時(shí)候,就是因?yàn)槟憧磩e人的藝術(shù)作品,啟發(fā)你自己這一行怎么用作品來表現(xiàn)那樣的感情。所以我今天所講的就是不同的藝術(shù)之間可以互相轉(zhuǎn)化,互相通融的。
問:您曾經(jīng)說過您要把散文,把中文的文字垂點(diǎn)拉長,以適應(yīng)它的速度彈性?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)的出現(xiàn),導(dǎo)致我們的語言傳播越來越快。不知道您是否關(guān)注網(wǎng)上的一些熱詞,它們基本上是以一種爆炸式的速度在傳播在衍生的。請問您對現(xiàn)代中文這種特質(zhì)有什么看法?
余光中:你剛才提到我說的是40多年前說的,那時(shí)候我讀了“五四”以來、尤其是上世紀(jì)20年代、30年代的一些散文。固然,我得到了很多的益處,但我覺得還有很多好的話、很多美的東西可以講,而前輩們并沒有講完,所以我覺得還有機(jī)會(huì)接著講。而且我覺得他們的技巧,他們的藝術(shù)還可以再加鍛煉,所以我就提出了散文要現(xiàn)代化的這種構(gòu)想。
因?yàn)楫?dāng)初的詩,曾經(jīng)叫白話詩,這個(gè)名詞有一種誤導(dǎo)。固然,我們現(xiàn)在用白話來寫作,可是我們是用白話文,而不是用白話。我們的口頭語還要鍛煉成書面語才能用。所以,我們后來在語言上是這樣的,我是用白話的基調(diào)來寫作,可是我并不排斥文言的背景,我也不排斥歷史的典故等等,我甚至不排斥舊小說的語言。我認(rèn)為我們現(xiàn)在的中文是可以立體化的,就是目前我們所講的話,即所謂的白話,已經(jīng)變化了很多次了。你想,臺(tái)灣的表演叫作秀,這是新的說法。所以一句話轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去新的語言就會(huì)出現(xiàn)。如果是當(dāng)前的普通話,古典文學(xué)用的語言,舊小說的語言,各地的方言,假如藝術(shù)高明的話又可以糅合成一個(gè)新的立體的東西。
看看我們現(xiàn)在翻譯的一些小說,有很多翻得并不好,有些文字都不通。其中有理解的問題,也有語言本身的問題。我們讀以前的中國的古典小說《三國演義》、《紅樓夢》、《西游記》、《儒林外史》等等,其實(shí)這些語言也可以為我們所用。我們現(xiàn)在講話很?嗦,比如我們說“他是他父親唯一的兒子”,這是什么話?他是獨(dú)子嘛,對不對?諸如此類,很多很多。我們現(xiàn)在說性騷擾,古人也有這個(gè)說法,叫做“調(diào)戲”。
我們中文并沒有山窮水盡,任何人用中文來創(chuàng)作,他既可以向古人,向外國人,向當(dāng)代的鄰居,向他的弟弟妹妹講話,也可以從中學(xué)到很多的東西,我們還是有很大的空間可以發(fā)揮的。網(wǎng)絡(luò)的好處是什么?我始終認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)是新的江湖,你在網(wǎng)上可以遇到各式的人,很有趣也很危險(xiǎn)。網(wǎng)絡(luò)的好處就是很民主,什么人都可以表演,什么人都可以發(fā)言。但是每一個(gè)人都在網(wǎng)上自我陶醉,標(biāo)準(zhǔn)到底在哪?也許到時(shí)候就會(huì)有一種新的標(biāo)準(zhǔn)出現(xiàn)。但是如果無限制地出現(xiàn)火星文的話,我并不贊成。
(李杭春整理)
作者:余光中/李杭春 編輯:子石來源:解放日報(bào)
看過“余光中談詩歌的想象力”的人還看了: