學(xué)粵語(yǔ)——粵語(yǔ)發(fā)展史
學(xué)粵語(yǔ)——粵語(yǔ)發(fā)展史
粵語(yǔ)的產(chǎn)生和發(fā)展顯示漢語(yǔ)方言形成的一種模式:多個(gè)源語(yǔ)言,而以漢語(yǔ)為主;通語(yǔ)在不同時(shí)代對(duì)方言施以影響,造成不同的層次;分化與融合互相交錯(cuò)。粵語(yǔ)類型的漢語(yǔ)方言形成的歷史軌跡在大模樣上近似譜系樹(shù),細(xì)節(jié)上則往往呈網(wǎng)狀;造成這種狀況的,是漢語(yǔ)通語(yǔ)的波形擴(kuò)散及其導(dǎo)致的區(qū)域性語(yǔ)言聚變。
廣府人是漢族民系所推廣自身文化(廣府文化)最成功的人群。廣府人有多方面的成就,如:經(jīng)濟(jì)、政治,尤其在革命、文化、飲食、建筑風(fēng)格、藝術(shù)、設(shè)計(jì)等。一般認(rèn)為,肇慶是廣府文化發(fā)祥地,廣州、佛山是發(fā)展地,香港、澳門是發(fā)揚(yáng)地。
粵語(yǔ),始于秦漢,承載著上古漢語(yǔ)的遺風(fēng),含完整的九聲六調(diào),較完美地保留古漢語(yǔ)特征,悠悠粵韻,是嶺南文化的最重要載體,是維系廣府人的最重要橋梁,也是廣府民系興旺發(fā)達(dá)的最重要保證。
【1】元朝時(shí)已經(jīng)定型了粵語(yǔ)不受北方影響而獨(dú)立發(fā)展。
唐朝滅亡后,燕云十六州淪陷達(dá)四百年之久,宋朝時(shí)期,也是最后一次拉近粵語(yǔ)和中原漢語(yǔ)差別的時(shí)期。唐宋時(shí)期可被視為粵語(yǔ)的定型時(shí)期,因此現(xiàn)代粵語(yǔ)仍能對(duì)應(yīng)宋朝《廣韻》的發(fā)音,但難以對(duì)應(yīng)元朝或以后的古漢語(yǔ)發(fā)音。
【2】清朝閉關(guān)自守,僅留廣州為口岸,故外國(guó)人來(lái)中國(guó)后掌握的漢語(yǔ)是粵語(yǔ)而非官話,京官為與外國(guó)人經(jīng)商議事而接觸粵語(yǔ),使得粵語(yǔ)首次逆向傳播到中原。
【3】『廣州府』這一史稱,一直沿用至民國(guó)初年,后因「大總統(tǒng)諭」宣布廢除州、府、廳的舊稱而停用。清史稿已有“廣州府”的記載。
『廣州府』,轄現(xiàn)今的:廣州、佛山、順德、番禺、東莞、惠州、臺(tái)山、中山、珠海、澳門、新會(huì)、江門、清遠(yuǎn)、深圳、香港,涵蓋整個(gè)珠三角洲。
【4】民國(guó)初期的粵語(yǔ)文學(xué)當(dāng)時(shí)可以和清末漢語(yǔ)文學(xué)相抗衡。
粵語(yǔ)文學(xué)有非常悠久的歷史,在傳統(tǒng)的廣東戲劇,對(duì)白及唱詞包含了不少的粵語(yǔ)口語(yǔ)的成分,粵謳、童謠、山歌,及木魚書等,都有濃厚的廣東色彩。
文體方面,清初有以粵語(yǔ)詞語(yǔ)入舊體詩(shī)形成的作品。
晚清時(shí),興起了三及弟,即同時(shí)包含文言,白話及粵方言的文體。在民國(guó)初期,一些廣東詩(shī)人,以粵語(yǔ)入詩(shī),例如廖恩燾的《嬉笑集》、梁?jiǎn)櫝摹讹嫳椅募分械幕浾Z(yǔ)詩(shī)等。
在七十年代,香港出現(xiàn)了新三及弟,由白話,粵語(yǔ)及英語(yǔ)組成的新文體。
而在大陸,由于普通話的推行,粵語(yǔ)地位受到影響,但仍產(chǎn)生一些粵語(yǔ)文學(xué)作品。如歐陽(yáng)山的《三家巷》、陳殘?jiān)频摹断泔h四季》等?;浾Z(yǔ)文學(xué)是當(dāng)時(shí)可以和清末漢語(yǔ)文學(xué)相抗衡的。
學(xué)粵語(yǔ)——粵語(yǔ)發(fā)展史
【5】1949年前的廣州話用詞比較古雅,受北方方言的影響也較少。
【6】1967年香港六七暴動(dòng)后,港英政府基于政治考慮,推行廣府話,很多客家、潮汕、福建、甚至江浙人被廣府文化所同化。
【7】七八十年代香港躋身為亞洲四小龍之一,廣府文化璀璨整個(gè)東南亞,是香港最好的年代,華夏文化在香港得到港府保存及傳播,國(guó)學(xué)得到新一代的研究(新儒家),通俗粵語(yǔ)文化由廣州戲班及南洋文人在香港匯聚及發(fā)揚(yáng)。
【8】1980年改革開(kāi)放前的廣東省的普通話還是廣州話。
【9】1997年香港回歸前,香港的老一代:南來(lái)文人、粵藝大師、國(guó)學(xué)大師……廣府文化中堅(jiān)紛紛移民海外,文化中空開(kāi)始出現(xiàn)青黃不接。
【10】在漢語(yǔ)語(yǔ)族里,除普通話外,粵語(yǔ)是比較成功發(fā)展為全功能語(yǔ)言的語(yǔ)種。
粵語(yǔ)亦是唯一除普通話外在外國(guó)大學(xué)有獨(dú)立研究之中國(guó)漢語(yǔ),亦是唯一除普通話外擁有完善文字系統(tǒng)的漢語(yǔ),可以完全使用漢字(粵語(yǔ)字)表達(dá)。
【11】近代中華民國(guó)成立時(shí),雖然有用北方白話取代文言文正式書寫的趨勢(shì),但粵語(yǔ)的實(shí)際使用沒(méi)有多大限制,一度還有把粵語(yǔ)定為全國(guó)普通話的提議。但建國(guó)之后,在全民推廣北方語(yǔ)言作為普通話的運(yùn)動(dòng)中,粵語(yǔ)受到普通話的影響越來(lái)越大,以致在中國(guó)大陸粵語(yǔ)分布區(qū)的許多年輕的一代不懂得一些專門名詞的粵語(yǔ)讀法。這種情況的出現(xiàn)使得不少以粵語(yǔ)為母語(yǔ)的人士開(kāi)始產(chǎn)生一種母語(yǔ)危機(jī)感,不但粵語(yǔ),中國(guó)各地的方言都受到普通話很大的影響。