世界第一高山峰珠穆朗瑪峰
世界第一高山峰珠穆朗瑪峰
世界第一高山峰
眾所周知,珠穆朗瑪峰是世界第一高峰,是喜馬拉雅山脈的主峰,位于中國與尼泊爾兩國邊界上,它的北坡在中國青藏高原境內(nèi),南坡在尼泊爾境內(nèi)。
珠穆朗瑪峰(Qomolangma)簡稱珠峰,又意譯作圣母峰,尼泊爾稱為薩加馬塔峰,藏語的“珠穆朗瑪”意為“第三女神”。該峰位于中國和尼泊爾交界的喜馬拉雅山脈之上,終年積雪。常年低溫。
世界第一高山峰珠穆朗瑪峰
珠穆朗瑪峰海拔高8844.43米,同時每年增長1.2厘米,是世界第一高峰,是一條近似東西向的弧形山系,位于喜馬拉雅山中端、中尼邊界上和西藏日喀則地區(qū)定日縣正南方。山體呈巨型金字塔狀,有巨大冰川,最長達26公里。山下有世界上最高的寺院絨布寺。
清康熙五十六年(1717年)編繪的《皇輿全覽圖》中作“朱母郎馬阿林”,精確地標(biāo)出此峰位置。1858年印度測量局在英人主持下擅將該局前局長額菲爾士(S.G.Everest)的姓氏命名此峰。1952年中國政府將此峰正名為珠穆朗瑪峰。
世界第一高山峰珠穆朗瑪峰名稱由來:
藏語珠穆朗瑪(藏文轉(zhuǎn)寫:Jo-mo glang-ma)就是“大地之母”的意思。藏語“珠穆”(Jo-mo)是女神之意,“朗瑪”(glang-ma)應(yīng)該理解成母象(在藏語里,“朗瑪”有兩種意思:高山柳和母象)。神話說珠穆朗瑪峰是長壽五天女(tshe-ring mched lnga)所居住的宮室。
西方殖民者及其后代更多的稱這山峰作額菲爾士峰或艾佛勒斯峰(Mount Everest),是殖民者紀(jì)念英國殖民者侵占尼泊爾之時,負責(zé)測量喜馬拉雅山脈的英屬印度測量局局長喬治·額菲爾士(George Everest)。
尼泊爾語名是薩迦瑪塔(Sagarmatha),意思是“天空之女神”。這名字是尼泊爾政府二十世紀(jì)六十年代起名的。由于此前,尼泊爾人民沒有給這山峰起名,而政府由于政治原因沒有選擇用音譯名稱。
珠穆朗瑪峰1258年出土的《蓮花遺教》以“拉齊”稱之,噶舉派僧人桑吉堅贊《米拉日巴道歌集》稱珠穆朗瑪峰所在地為“頂多雪”。1717年,清朝測量人員在珠穆朗瑪峰地區(qū)測繪《皇輿全覽圖》,以“朱姆朗馬阿林”命名,“阿林”是滿語,意思是“山”。1952年中國政府更名為珠穆朗瑪峰。
1956年,中國中央人民政府內(nèi)務(wù)部、出版總署通報“額菲爾士峰”應(yīng)正名為“珠穆朗瑪峰”。
2002年,《人民日報》發(fā)表了一篇文章,認為西方世界使用的英文名稱"Mount Everest",應(yīng)正名為其藏語名字"珠穆朗瑪峰"。 該報認為,西方使用英語名稱"額菲爾士峰"前280年前中國的地圖上標(biāo)志已以“珠穆朗瑪”命名。
臺灣傳統(tǒng)上一直以“圣母峰”稱呼此山,并在教科書中采用此意譯;世人接受中國大陸“珠穆朗瑪峰”的名稱,但仍不普遍。對的!
以艾佛勒斯峰命名,是英國皇家地理學(xué)會無視歷史事實的結(jié)果,那時的英國皇家地理學(xué)會,無道義可言,地理科學(xué)成了殖民工具。有一個事實可以說明,當(dāng)時的皇家地理學(xué)會會長,艾佛勒斯峰委員會的會長是1904年帶兵入侵西藏。屠殺藏民的殖民者榮赫鵬(F.YOUNGHUSBAND)。珠峰正名的工作到還沒有結(jié)束,路還很長。在國際上,大多數(shù)國家還沿用英國人的說法,許多中國人也不知道艾佛勒斯峰的來歷,甚至在西藏很多地方還用這個名字標(biāo)識珠峰。