国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦>新聞資訊>學(xué)習(xí)資訊>

一帶一路英文怎么翻譯

時(shí)間: 莉莎748 分享

  自2013年9月在訪問哈薩克斯坦時(shí)首次提出構(gòu)建“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的設(shè)想開始,“一帶一路”成了近幾年非常重要的時(shí)政熱詞。那么,你知道“一帶一路”怎么翻譯成英文嗎?下面是由學(xué)習(xí)啦小編整理而成的“一帶一路”的英文譯法,謝謝你的閱讀。

  “一帶一路”英文如何翻譯

  相信還有人給出“One Belt One Road”這樣的誤譯,而正式譯法應(yīng)為“The Belt and Road”。2015年9月在“一帶一路”提出兩周年之際,國(guó)家發(fā)改委會(huì)同外交部、商務(wù)部等部門對(duì)“一帶一路”英文譯法進(jìn)行了規(guī)范,在對(duì)外公文中,統(tǒng)一將“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路”的英文全稱譯為“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一帶一路”簡(jiǎn)稱譯為“the Belt and Road”,英文縮寫用“B&R”。

  “一帶一路倡議”的準(zhǔn)確譯法

  “一帶一路”國(guó)際高峰論壇的英文全稱是“Belt and Road Forum for International Cooperation”。在使用其簡(jiǎn)稱“Belt and Road Forum”時(shí),需要特別注意,不能圖一時(shí)之快再進(jìn)一步簡(jiǎn)稱為“BARF”或“Barf”。這個(gè)簡(jiǎn)稱只有一個(gè)音節(jié),更易發(fā)音,但其含義卻是“嘔吐”(義同vomit、puke)。英語(yǔ)隨便一個(gè)包含3到4個(gè)字母的簡(jiǎn)稱,都可能是幾十個(gè)全稱的縮略,還原后就可能出現(xiàn)貶義。“Belt and Road Forum”的簡(jiǎn)稱“BRF”,就可上溯到80多個(gè)全稱,筆者迄未發(fā)現(xiàn)有貶義。“BARF”的全稱雖然只有30多個(gè),卻出現(xiàn)了例外。對(duì)此,壓縮過(guò)程中需要慎之又慎,以免“高大上”淪為“三俗”。

  “一帶一路高峰論壇”標(biāo)志也是其名稱的準(zhǔn)確英文簡(jiǎn)寫

  在“一帶一路”被誤翻“One Belt One Road”期間,其簡(jiǎn)稱“OBOR”也被一些國(guó)外朋友使用。在筆者采訪的國(guó)外專家學(xué)者中,他們大都在“熟練”地使用“OBOR”。至于有人聲稱這個(gè)簡(jiǎn)稱中的兩個(gè)“O”形象飽滿,書寫美觀,匯聚智慧,并體現(xiàn)了“一帶一路”立場(chǎng)中立云云,則有些牽強(qiáng)。可以預(yù)見的是,隨著“一帶一路”國(guó)際高峰論壇的召開,“OBOR”最終會(huì)讓位于“B&R”,但二者肯定會(huì)并肩前行一段時(shí)間。

  “一帶一路”官方英譯:

  央廣網(wǎng)北京9月23日消息,據(jù)國(guó)家發(fā)改委消息,近日,國(guó)家發(fā)展改革委會(huì)同外交部、商務(wù)部等部門對(duì)“一帶一路”英文譯法進(jìn)行了規(guī)范。

  一、在對(duì)外公文中,統(tǒng)一將“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路”的英文全稱譯為“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一帶一路”簡(jiǎn)稱譯為“the Belt and Road”,英文縮寫用“B&R”。

  二、“倡議”一詞譯為“initiative”,且使用單數(shù)。不使用的措辭包括:“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等。

  三、考慮到“一帶一路”倡議一詞出現(xiàn)頻率較高,在非正式場(chǎng)合,除首次出現(xiàn)時(shí)使用英文全稱譯文外,其簡(jiǎn)稱譯法可視情況靈活處理,除可使用“the Belt and Road Initiative”外,也可視情使用“the land and maritime Silk Road initiative”。其他譯法不建議使用。

  一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯1

一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯2
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯3
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯4
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯5
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯6
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯7
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯8
一帶一路英文怎么翻譯_一帶一路英文怎么說(shuō)_一帶一路官方英譯

一帶一路相關(guān)熱詞英文翻譯9


看了一帶一路英文怎么翻譯的人還看:

1.一帶一路英文翻譯

2.一帶一路是什么意思

3.一帶一路是什么意思

4.趣味英語(yǔ)知識(shí)

5.什么是一帶一路的概念

6.“一帶一路”路線圖

7.為什么提出“一帶一路”

一帶一路英文怎么翻譯

自2013年9月在訪問哈薩克斯坦時(shí)首次提出構(gòu)建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的設(shè)想開始,一帶一路成了近幾年非常重要的時(shí)政熱詞。那么,你知道一帶一路怎么翻譯成英文嗎?下面是由學(xué)習(xí)啦小編整理而成的一帶一路的英文譯法,謝謝你的閱讀。 一帶一路英文如
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
3329146