英國詩人雪萊個人資料
雪萊是英國著名浪漫主義詩人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一。下面小編就帶大家一起來詳細了解下吧。
雪萊人物簡介
珀西·比希·雪萊(Percy·Bysshe·Shelley)(1792.8.4~1822.7.8),簡稱雪萊,英國著名浪漫主義詩人,被認為是歷史上最出色的英語詩人之一。雪萊是跟拜倫齊名的歐洲著名浪漫主義詩人。其作品熱情而富哲理思辨,詩風自由不羈,常任天上地下、時間空間、神怪精靈往來變幻馳騁,又慣用夢幻象征手法和遠古神話題材。他以美麗的語言、豐富的想象描繪了這個新世界的絢麗畫面,而且豪邁地預言:“如果冬天已經(jīng)來臨,春天還會遠嗎?” 因此,恩格斯贊美雪菜是“天才的預言家”。
雪萊人物生平
1792 年8月4日,佩西·比希·雪萊生于英國蘇塞克斯郡霍舍姆附近的菲爾德·普 萊斯一世代貴族家庭中。父母思想都陳腐庸俗,雪萊自幼與父母不親,后有四妹及一弟。雪萊六歲時 即被每日送往一教士處學拉丁文。
1800 年,雪萊八歲,作諷刺詩《一只貓咪》,此為雪萊詩全集中所載雪萊最早的一首詩作。
1802 年,雪萊十歲。入薩昂學校(SionHouseAcademy ),該校在勃蘭特福德 (Brentford)附近。
1804年,雪萊被送到伊頓貴族學校,并在此度過了六年的中學生活。雪萊在該校近六年,處境極壞。他在薩昂學校時即受同學輩欺侮,至伊頓更甚。只有一個比他年幼的同 學豪立戴(W.S.Halliday)同他友善,據(jù)豪立戴回憶,雪萊在伊頓確實備受貴族子弟同學輩欺凌;但雪萊學業(yè)優(yōu)良,視作業(yè)和考試如同兒戲,尤其拉丁詩藝出眾超群。
雪萊在伊頓除讀葛德丈著作外,讀盧克萊修(Lucretius),普里尼(Pliny),美國法蘭克林及法國盧梭等百科全書派、孔多塞、英國潘恩等人 書,也大量閱讀自然科學書籍。近人金一海爾(King —Hdle)著《雪萊著作及思想》一書中有一章詳述雪萊對自然科學的鉆研,及在這方面所受教育。
1810 年 ,雪萊十八歲,10月入牛津大學UniversityCollege(大學學院)。 該年4 月在伊頓時己出版與其妹合著之小說《扎斯特洛齊》(Zastrozzi),9月出版《維克多和卡齊爾詩集》,始有特色。 入牛津后,于11月出版《瑪格雷特·尼柯爾遜遺篇》,12月出版《圣·伊 爾文,或羅西克洛辛》均有反封建思想。
1811 年,雪萊十九歲。3月25日因刊行《論無神論的必然性》一文而遭牛津大學開除。他在牛津僅住了數(shù)月。3月26日離校。
8月28日與哈麗特·成斯布魯克結婚。11月住凱斯維克(Keswick),迂騷狄,得悉葛德文仍健在。同年與黑奇納女士(MissHitchner)通信,信 件往還甚多,大部分談哲學、政治問題,談為理想而犧牲個人的生命等。
1812 年1月 ,雪萊同葛德文通信。2月12日一4月4日赴愛爾蘭進行政治活動,在都柏林刊布《告愛爾蘭人民書》《關于建立慈善家協(xié)會的倡議》 《人權宣言》等文件,并在都柏林集會上公開發(fā)表演講,談天主教徒解放等問題。 6月—8月住林茂斯(Lynmouth),作《效艾棱巴羅勛爵的信》,并刊行。 寫作《麥布女王》長詩。10月在倫敦見葛德文。
1813 年2月完成《麥布女王》長詩及散文注釋(同年復印成,未公開發(fā)行)。同月離特雷瑪多克(Tremadoc),第二次訪問愛爾蘭(至克 伊拉內(nèi)Kiltarney,柯克Cork 等地)。4 月在倫敦。7月—10月在貝爾克夏亞的勃拉克內(nèi)爾(Bracknel1,Berkshire)。10月—12月在愛丁堡。12月在溫莎(Windsor)定居。共后往還于勃拉克內(nèi)爾和倫敦之間。
1814 年刊行《駁自然種論》一書。7月與哈麗特·威斯布魯克離異,而與葛德文之女瑪麗·伍爾斯東克拉夫特·葛德文同居。7月28 日~9月中,雪萊偕瑪麗赴法國、瑞士、菜茵河一帶旅行。
1815 年 1月祖父去世,得相當遺產(chǎn),后助人散盡。8月定居溫莎 附近的比曉普蓋特(Bishopgate)。秋,作長詩《阿拉斯特》,否定個人中 心思想。作《一個共和主義者聞拿破侖垮臺有感》;作《致華茲渥斯》,表 示惋惜華茲渥斯背叛革命理想。這些詩,連同《阿拉斯特》長詩一起,均于 下年出版。
1816 年 3月,《阿拉斯特》等詩刊行。5月—9月間旅行瑞士日內(nèi)瓦一帶,始與拜倫訂交。12月10日,前妻哈麗特投河自殺。遂與瑪麗·伍爾斯東克拉夫特舉行婚禮。 自年底起,與自由主義派利·亨特(LeighHunt)等人交往。
1817 年2月5日,與詩人濟慈(JohnKeats)相識。
3月居馬洛(GreatMarlow)。 法庭判處剝奪雪萊撫養(yǎng)前妻哈麗特所生子女之權。 作《致大法官》一詩,以示抗議。 寫作長詩《伊斯蘭的反叛》。發(fā)表《關于在整個王國實行選舉制度改革的建議》小冊子。 發(fā)表《為夏洛蒂公主去世告人民書》小冊子。
1818 年《伊斯蘭的反叛》一侍出版。4月抵意大利,從此未返英倫。訪比薩(pi-sa)、萊航(Leghorn)等處。8月在威尼斯迂拜倫,彼亦早已被英國 惡勢力逐出英倫,漂泊至意大利。9月至艾斯特(Este),寫巨著《解放了的普羅米修斯》第一幕,11月訪羅馬和龐貝,定居那不勒斯。
1819 年寫完《解放了的普羅米修斯》全詩劇四幕,并成詩劇《倩契》。作政論《從哲學的觀點看議會改革》未完稿,約二萬言。曼徹斯特群眾集會遭到騎兵屠殺,對此慘案,雪萊忿極,作政治長詩《暴政的假面游行》及其他詩篇。名篇《西風頌》亦成于是年秋。這一年據(jù)一般傳記家言,是雪萊最多產(chǎn)的一年。
據(jù)雪萊夫人言,“雪萊在1819 年時已相信人民與統(tǒng)治者之間的一場沖突已不可避免,而他急切地愿望站在人民一邊。他計劃寫一組政治詩,但因當 時英國有所謂‘誹謗罪’的法律壓制,不可能出版。”遂以隱晦的語言作《西風頌》等詩預言社會的新生。
1820 年 雪萊二十八歲。1月至比薩。6月至萊航。 《解放了的普羅米修斯及其他》詩集出版。
寫《阿特拉斯的女巫》一詩,此詩為雪萊詩中措詞最難解之作,意境微茫,充滿著空想社會主義思想。 該年與雪萊往還友人中有希臘愛國者瑪夫羅柯達多親王等人。
同年,西班牙人民起義,迫使國王菲迪南實施1812 年憲法,釋放愛國人士。雪萊作《自由頌》。該詩中透露了歷史唯物主義的萌芽。篇幅較長。
1821 年,雪萊二十九歲。 2月濟慈死。作長詩《阿童尼(阿多尼)》吊之。雪萊夫人謂此詩實雪萊自挽。
作《為詩辯護》,答友人皮柯克的詩論。秋,作最后巨著抒情詩劇《希臘》,頌揚希臘人民在土耳其暴君統(tǒng)治下爭自由的斗爭。卷首題辭獻瑪夫羅柯達多親王。
1822 年,雪萊三十歲。 《希臘》出版。5月1日移居斯貝齊亞海灣之濱,近勒里奇(Lerici)鎮(zhèn)的一住處。
6月始作長詩《生命的凱旋》,未完。6月20日赴萊亨迎接自英來意的利·亨特。7月8日在回家途中,斯貝齊亞海上突然起風暴,雪萊等數(shù)人覆舟淹死, 雪萊時年不滿三十周歲。 拜倫、亨特等友人參加雪萊火葬禮。
雪萊名言
道德中最大的秘密是愛。 —— 雪萊
我們愈是學習,愈覺得自己的貧乏。 —— 雪萊
一首偉大的詩篇象一座噴泉一樣,總是噴出智慧和歡愉的水花。 —— 雪萊
一個人如果不是真正有道德,就不可能真正有智慧。精明和智慧是非常不同的兩件事。精明的人是精細考慮他自己利益的人;智慧的人是精細考慮他人利益的人。 —— 雪萊
道德的最大秘密就是愛;或者說,就是逾越我們自己的本性,而溶于旁人的思想、行為或人格中存在的美。 —— 雪萊
雪萊西風頌
《西風頌》是英國浪漫主義詩人雪萊的詩作。全詩共五節(jié),始終圍繞作為革命力量象征的西風來加以詠唱。第一詩節(jié)寫西風的威力和它的作用,第14行點出破壞者和護持者,這是貫串全詩的兩個主題。第二詩節(jié)用云、雨、冰雹、閃電來襯托描寫西風的威力;第三詩節(jié)寫西風作用于波浪;第四詩節(jié)寫詩人因西風而發(fā)生的感慨,詩人向西風說但愿自己也像枯葉被風帶走,雖然不像不羈的雨風那樣自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;在最后一詩節(jié)里,詩人請求西風幫助他掃去暮氣,把他的詩句傳播到四方,喚醒沉睡的大地。最末兩句“如果冬天來了,春天還會遠嗎?”預言革命春天即將來臨,給生活在黑夜及困境中的人們帶來鼓舞和希望。詩篇表達了詩人對反動腐朽勢力的憎恨,對革命終將勝利和光明未來的熱切希望和堅定信念,深刻揭示出新事物必將戰(zhàn)勝舊事物的客觀規(guī)律。 全詩氣勢雄闊,境界奇麗宏偉,具有濃郁的革命浪漫主義特色,通篇采用了象征、寓意手法,含蘊深遠。
雪萊后世評價
他的船駛出了視線,我卻留在即將吞沒他的大海浪花邊上等候他的歸來。
我們徒勞地等待著,大海似乎想用無休止的嗚咽向我們通報我們不愿知道的消息,那段時間的真實痛苦超過了歷來最出色想象力所描繪的虛構。終于知道了真相——是一種使得我們所愛也確實可愛的意大利成為墳墓,使它的天空變成蓋棺布的真相。我們失去了他,而我卻癡心地期望不是永遠的失去,他那非凡崇高的品質(zhì)是他繼續(xù)存在的保證,雖然是改換了形式。羅馬收下了他的骨灰;骨灰就埋葬在它長滿野草的城墻腳下,這“世界僅有的紀念碑”已由于他的遺骸而具有更豐富的涵義。
我編這個集子的動機,是唯恐遺漏了有可能構成這位天才紀念碑的任何一點材料,而不是向喜愛挑剔的讀者只提供完整的作品。我敢于確信,雪萊詩歌的愛好者,他們要比當今任何一個詩人更能懂得他寫的每一個詞、每一行都天然具有獨特的美,他們會原諒并且感激我:我把這個集子奉獻給他們。
——《雪萊夫人序1824年版雪萊遺詩集》
那只小小的骨灰盒里就容納了他留在人世而即將被埋葬的一切——而他的天才和品德曾是這個世界光榮的冠冕——他的愛一直是幸福、和平與善的源泉。
——《雪萊夫人有關1822年詩歌的題記》
他死了,這個世界并未顯得異樣。但是他對全人類的影響卻在迅速增強——盡管人類的發(fā)展緩慢。而且,從這個國家政治狀況的改善中,我們可以追溯到他的奮斗所起過的一份作用。他那顆靈魂,在新的狀態(tài)下,正從意識到他的努力并非徒勞,也從他癡心熱愛的自由事業(yè)有所進步的發(fā)展中獲得安慰,雖然已為時太晚。
他死了,他在熟識他的人們中的位置還沒有能被任何人填補,他仍然走在他們身邊,像一個善良的精靈,給他們以安慰和恩惠——用他天才的光輝照亮人生的黑暗,以他的同情和愛鼓舞他們前進。任何人,一旦喜愛上雪萊,都必然會覺得所有其他的感情比較起來都仿佛是浪費在貧瘠的土地上。我們最大的安慰是知道,這樣一個心靈純潔而崇高的人曾經(jīng)生活在我們中間,如今是到了我們總有一天會和他會合的地方。
如果,我這樣做的過晚,
也許,還能用這只疲倦的筆,
來把高貴、美好的英名紀念。
——《雪萊夫人序1839年版雪萊詩集》
看過英國詩人雪萊個人資料的人還看了:
1.雪萊是哪國人
3.雪萊的故事是怎樣
4.雪萊有哪些故事
5.雪萊寫時間的名言
6.雪萊是男還是女
7.雪萊的故事有什么