俄國(guó)批判主義作家果戈里簡(jiǎn)介
俄國(guó)批判主義作家果戈里簡(jiǎn)介
果戈理是19世紀(jì)上半頁(yè)俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和代表作家。車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國(guó)散文之父“,別林斯基則稱贊他“擁有著強(qiáng)大而祟高的非凡的才能。下面小編就帶大家一起來詳細(xì)了解下吧。
果戈里人物簡(jiǎn)介
尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈里·亞諾夫斯基(英譯:Nikolai Vasilievich Gogol-Anovskii),筆名果戈里(俄文:Гоголь,英譯Gogol)是俄國(guó)批判主義作家,果戈理是19世紀(jì)上半頁(yè)俄國(guó)現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人和代表作家。車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國(guó)散文之父“,別林斯基則稱贊他“擁有著強(qiáng)大而祟高的非凡的才能?!端阑觎`》和《欽差大臣》在當(dāng)時(shí)的俄國(guó)產(chǎn)生了巨大影響。他的那種獨(dú)特的表現(xiàn)現(xiàn)實(shí)的手法,也為19世紀(jì)很多作家爭(zhēng)相效仿,如屠格涅夫、陀思妥耶夫斯基等。
果戈里人物生平
人物背景
果戈理出生于烏克蘭波爾塔瓦省密爾格拉德縣大索羅慶采村,祖先是來源于烏克蘭的小貴族,具有波蘭血統(tǒng)。他的父親瓦西里·阿法納西耶維奇·果戈理·亞諾夫斯基(Василий Афанасьевич Гоголь·Яновский)是當(dāng)?shù)赜忻泥l(xiāng)紳,曾在郵電部門供職,做過八品文官,后辭去公職,在鄉(xiāng)下當(dāng)?shù)刂?,同時(shí)開始嘗試寫作,并成為一名詩(shī)人和民間喜劇作家。他的父親經(jīng)常在朋友家的家庭舞臺(tái)上上演自己寫的喜劇,還在其中扮演主要角色。這一切給早年間的果戈理留下了深刻的印象,激發(fā)了他對(duì)戲劇乃至文學(xué)的愛好。
他的母親名叫瑪麗婭·伊凡諾芙娜·果戈理·亞諾夫斯卡婭(Мария Ивановна Гоголь·Яновская)(娘家姓氏為:科夏洛夫斯卡婭,俄文:Косяровская),是一名虔誠(chéng)的東正教徒,這對(duì)后來果戈理的東正教狂熱埋下了一定的基礎(chǔ)。
初入文壇
果戈理從小喜愛烏克蘭的民謠、傳說和民間戲劇。他于1821~1828年在波爾塔瓦省涅仁高級(jí)科學(xué)中學(xué)就讀期間已經(jīng)博覽群書,并積極參加學(xué)校的文藝活動(dòng),曾扮演過馮維辛的諷刺喜劇《紈绔少年》中的主角以及其他角色,而且演得很成功(他后來寫的也是諷刺喜劇)。 他在這所中學(xué)受到了十二月黨人中的一些詩(shī)人、亞歷山大·普希金的詩(shī)歌的影響(這促使他在創(chuàng)作初期想當(dāng)一名詩(shī)人),他還受到了法國(guó)啟蒙作家著作的深刻影響。這一切為他后來的創(chuàng)作打下了基礎(chǔ)。在農(nóng)村的生活是他創(chuàng)作的重大素材,農(nóng)村生活促成他寫成了《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》、《馬車》、《死魂靈》等與農(nóng)村有關(guān)的佳作。
1828年,果戈理中學(xué)畢業(yè),前往彼得堡,想在司法界謀得一官半職,他身上還帶著寫成了的田園詩(shī)《漢斯·丘赫爾加堅(jiān)》(長(zhǎng)詩(shī))的手稿,這是他的處女作。1829~1831年先后在圣彼得堡國(guó)有財(cái)產(chǎn)及公共房產(chǎn)局和封地局供職,親身體驗(yàn)到小職員的貧苦生活。在此期間還到美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫。
在彼得堡,他沒有獲得賞識(shí),然后幾經(jīng)周折,成了圣彼得堡國(guó)有財(cái)產(chǎn)及公共房產(chǎn)局和封地局的一名繕寫員,靠此維生,親身體驗(yàn)到了小職員的貧苦生活(所以他在《外套》和《狂人日記》中寫的是繕寫員的故事,這里有著對(duì)他自己生活的回憶)。在此期間,他在美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)了繪畫。他后來在《涅瓦大街》、《肖像》等中篇小說中寫的都是畫家的悲劇故事或傳奇故事。1829年,他發(fā)表了《漢斯·丘赫爾加堅(jiān)》這一長(zhǎng)詩(shī),用的是真名。這首長(zhǎng)詩(shī)是他登上了俄國(guó)文壇,但并沒有獲得太多的關(guān)注。他很快意識(shí)到詩(shī)歌創(chuàng)作并非他的強(qiáng)項(xiàng),于是轉(zhuǎn)向了小說和喜劇。1830年,他以“果戈理”(Гоголь,他的姓氏的一半)為筆名發(fā)表了小說《圣約翰節(jié)前夜》,這部小說得到了詩(shī)人瓦西里·茹科夫斯基的贊賞,并與之成了莫逆之交。
1831年9月,短篇小說《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》發(fā)表,情節(jié)迂回曲折,充滿幻想,具有烏克蘭民間風(fēng)格,內(nèi)容大部分根據(jù)烏克蘭民間傳說寫成,吸取了民間狂歡文化的營(yíng)養(yǎng),充滿了歡快和幽默的語(yǔ)言,歌頌勞動(dòng)人民的智慧、勇敢、情愛和熱愛自由的性格,嘲弄邪惡勢(shì)力的愚昧,被認(rèn)為受了浪漫主義的影響。9月,他出版了以這篇作品的題目命名的短篇小說集,受到了普希金和別林斯基的好評(píng),他們稱俄國(guó)文學(xué)已進(jìn)入果戈理時(shí)期。這一年,他遇到了普希金,之后普希金成為他的朋友并給他提供了許多創(chuàng)作素材,此人的現(xiàn)實(shí)主義作品對(duì)他影響極大,比如《欽差大臣》和《死魂靈》的素材就是普希金提供的。1834年,他進(jìn)入圣彼得堡大學(xué),當(dāng)副教授,教授歷史,伊萬(wàn)·屠格涅夫就是他的學(xué)生之一。
地位鞏固
1835年春季,他出版了喜劇劇本《三等弗拉基米爾勛章》和《婚事》,并開始迷戀喜劇創(chuàng)作?!痘槭隆肥撬缙谙矂〉拇碜?,宣揚(yáng)了婚戀自由。同年,他出版了兩部短篇小說集:《彼得堡故事》(Петербургские Повести)和《密爾格拉得》?!侗说帽す适隆分杏小赌叽蠼帧贰ⅰ侗亲印?、《肖像》、《外套》、《狂人日記》、《馬車》、《羅馬》構(gòu)成?!睹軤柛窭谩防锩嬗小杜f式地主》、《塔拉斯·布爾巴》、《兩個(gè)伊凡吵架故事》等優(yōu)秀的中短篇小說。相較以前,這些小說在題材上有了新的開拓,思想上更趨成熟,風(fēng)格上有重大發(fā)展(諷刺的力度增強(qiáng),不幽默的也更嚴(yán)肅),思想容量上也更為深刻。短篇小說《羅馬》是他所有小說中詩(shī)意最濃的一部。而他本人也被稱為及普希金之后的“文壇盟主”、“詩(shī)人的魁首”。這一年,他根據(jù)普希金啟發(fā)出來的素材,開始構(gòu)思長(zhǎng)篇小說《死魂靈》,并從圣彼得堡大學(xué)離職,專事創(chuàng)作。
創(chuàng)作高峰
1836年,根據(jù)普希金提供的一則荒誕見聞,果戈理在兩個(gè)月內(nèi)創(chuàng)作出了五幕喜劇《欽差大臣》。創(chuàng)作期間,他對(duì)戲劇的社會(huì)使命有了越來越明確、越來越深刻地認(rèn)識(shí)。他要求在舞臺(tái)上體現(xiàn)當(dāng)代社會(huì)的生活和民族特點(diǎn):“請(qǐng)給果戈理們展示俄羅斯性格,展示果戈理們本身,果戈理們的騙子手,果戈理們的怪人!把果戈理們搬上舞臺(tái),讓大家去笑!”為此,他努力鉆研適合舞臺(tái)表演的諷刺喜劇?!稓J差大臣》使他第一次實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)作真正的、既真實(shí)而又尖刻的社會(huì)喜劇的心愿。果戈理把《欽差大臣》看作是自己創(chuàng)作中的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。他認(rèn)為:“在《欽差大臣》以前,果戈理作品中的幽默都是無(wú)目的的、輕率地,而只有在《欽差大臣》以及以后的創(chuàng)作中,果戈理的嘲笑才有了正確的方向。
同年,他的《欽差大臣》出版了單行本,他揭露出了俄國(guó)官僚階層中的真實(shí)的黑暗場(chǎng)景。這部喜劇具有強(qiáng)有力的諷刺傾向,具有非凡的思想深度,而且具有獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。在他的作品中,細(xì)節(jié)、環(huán)境和人物性格的真實(shí)性,辛辣的諷刺手法,逼真的肖像描繪,個(gè)性化的語(yǔ)言以及舞臺(tái)表演的觀賞性等方面,都取得了卓越的成就。這使得俄國(guó)喜劇藝術(shù)發(fā)生了重大轉(zhuǎn)折。赫爾岑說道:“(《欽差大臣》寫的是)當(dāng)代俄國(guó)駭人聽聞的自白,這與17世紀(jì)的科托希欣揭露的情況是一樣的。”出版的同時(shí),這部喜劇進(jìn)行了公演,由米哈伊爾·謝苗諾維奇·謝普金主演。《欽差大臣》引起了紛紛議論。大多數(shù)觀眾在觀看期間都笑了,因?yàn)檫@不再是專為逗樂而寫的滑稽劇,甚至尼古拉一世在觀看期間也笑了,而且“笑得要死”。但《欽差大臣》也引起了許多御用文人的攻訐,稱之為“對(duì)俄羅斯的誹謗”,指責(zé)果戈理是“俄羅斯的敵人”,要求給他“帶上鐐銬送到西伯利亞”,等等,等等,不一而足。
果戈理對(duì)這些指責(zé)表示震驚,但“并不因此而不安”??墒?,《欽差大臣》的出版與公演卻很快引起了俄國(guó)當(dāng)局的不滿。為此,1836年6月,他離開俄國(guó),進(jìn)行出國(guó)游歷,開始了長(zhǎng)達(dá)6年的僑居生活。最開始的一年,他來到了羅馬。1837年1月29日,他的好友普希金死于陰謀。此后果戈理在意大利和德國(guó)生活了近5年時(shí)間,在此期間他寫成了《死魂靈》的大部分。
1841年9月,果戈理攜帶《死魂靈》的手稿回到俄國(guó)。當(dāng)他把改定后的手稿送到莫斯科書刊審查機(jī)構(gòu)審查時(shí),當(dāng)即被否決。于是他托別林斯基走后門關(guān)系,使這本書在彼得堡通過了審查。1842年,他對(duì)《欽差大臣》進(jìn)行了增補(bǔ),使它的諷刺力量得到了增強(qiáng)。也是這一年,《死魂靈》的第一卷出版,引起了比《欽差大臣》更大的轟動(dòng)。這部小說被公認(rèn)為“自然派”的奠基石,“俄國(guó)文學(xué)史上無(wú)與倫比的作品”。赫爾岑曾回憶說:“該小說的出版震動(dòng)了整個(gè)俄國(guó)。”
別林斯基說道:“只有了解作品的思想和藝術(shù)處理手法,著重內(nèi)容而不是‘情節(jié)’得人才能充分領(lǐng)略果戈理的史詩(shī)一樣的作品。”這部小說猛烈抨擊了農(nóng)奴制和當(dāng)時(shí)的官場(chǎng)的黑暗,渴望尋找一條用東正教來解決國(guó)內(nèi)問題的路子。接下來的幾年,他都是在爭(zhēng)論、疾病和貧困中度過的,他逐漸喪失了創(chuàng)作激情。1845年6月,他將已經(jīng)出版的第一部《死魂靈》書稿燒毀,繼續(xù)重寫。
《死魂靈》的初版扉頁(yè),由果戈里親自設(shè)計(jì)是果戈里的成名作。全書充滿著歡快的旋律基調(diào)和幽默的笑談謔語(yǔ)。當(dāng)年,普希金以詩(shī)人的敏感聽出了年輕果戈里笑聲背后寂寞苦愁的哀傷,稱他為“愉快的憂郁者”。果戈里自己也承認(rèn),早期作品的那種愉快,是要通過歡樂浪漫的情緒來發(fā)泄心中的苦悶和憂郁。
創(chuàng)作低谷
果戈理開始沉迷于東正教狂熱,同時(shí)深患著憂郁癥。1847年,他發(fā)表和出版了《與友人書信選》,里面主要是與達(dá)官、貴婦的書信來往。這部作品里,他歌頌官方教會(huì),歌頌曾經(jīng)被他譴責(zé)過和譴責(zé)過他的勢(shì)力,受到許多人的批評(píng)。他公開占到了保守陣營(yíng)的一邊,對(duì)自己以往發(fā)表的揭露官場(chǎng)腐敗和社會(huì)黑暗的作品表示公開的懺悔,承認(rèn)自己對(duì)以前所寫的全部作品都不滿意,他公開聲明說,《死魂靈》“充滿漏洞,時(shí)代錯(cuò)誤,作者對(duì)許多事物顯然一竅不通,有些地方甚至故意使用了侮辱性的冒犯言辭”。對(duì)于之前的作家的批評(píng),他表示全部接受,稱贊他們的許多意見是“公正的”,并聲稱:“果戈理生到世上來,絕不是為了要在文學(xué)領(lǐng)域占一席之地,而是為了拯救自己的靈魂。”別林斯基在給他的信中稱他是“拿著皮鞭的牧師”和“蒙昧主義和最黑暗的壓迫的辯護(hù)者”。1848年,果戈理前往耶路撒冷朝圣?;貋砗?,神甫馬修斯·康斯坦丁諾夫斯基認(rèn)為他的作品在上帝的眼中是一種罪惡,要求他燒掉《死魂靈》的第二卷的手稿。
巨星隕落
1852年2月,他預(yù)感自己不久于人世,就向朋友Я.托爾斯泰伯爵(當(dāng)時(shí)果戈理寄居在他在莫斯科的家中)交待了后事,并讓他把手稿拿走,等他死后交給費(fèi)拉列特大主教,但Я.托爾斯泰伯爵并沒有拿走他的手稿。2月24日,他燒掉了將近完成的《死魂靈》的第二卷的手稿,然后就病倒了,拒絕進(jìn)食,經(jīng)過痛苦的好幾天,于1852年3月4日在莫斯科辭世。人們看見的第二卷,是他的出版商舍維廖夫根據(jù)他的遺稿整理出來的?!端阑觎`》的第三卷沒有寫出來。
果戈理被埋葬在莫斯科的頓斯科依修道院。頓斯科伊修道院于1931年拆遷,當(dāng)時(shí)的蘇聯(lián)政府決定將他移葬到諾沃德維奇公墓,移葬時(shí)發(fā)現(xiàn)果戈理是面朝下葬在棺中,因此出現(xiàn)了傳說,說果戈理是被活埋的。
在2009年4月1日世界文壇巨匠果戈里誕辰200周年之際,俄羅斯人仍在探尋他的死亡和頭顱去向之謎。
人們爭(zhēng)議最多的是果戈里是否在未死亡狀態(tài)下被埋葬。1931年蘇聯(lián)政府決定將果戈里的墓地從圣丹尼安修道院遷往新圣母公墓,結(jié)果在打開棺槨時(shí)發(fā)現(xiàn),果戈里的尸體改變了下葬時(shí)的姿勢(shì)。有人由此推斷,果戈里是在未死亡狀態(tài)下被“活埋”的。這些人還有一個(gè)理由,就是果戈里去世前曾有嚴(yán)重的昏厥癥狀,時(shí)常在沙發(fā)上昏睡幾天不醒。
但以果戈里研究專家馬恩為代表的學(xué)者們持否定觀點(diǎn)。馬恩日前在接受媒體采訪時(shí)說,活埋的情況不會(huì)發(fā)生,因?yàn)榻o果戈里治病的醫(yī)生是那個(gè)年代最好的,其中一位叫塔拉先科夫的醫(yī)生后來在回憶錄里還詳盡記錄了果戈里的病情和治療過程。
果戈里作品
最著名的作品是五幕喜劇《欽差大臣》、長(zhǎng)篇小說《死魂靈》。果戈理的其他作品還有《五月的傍晚》、《阿拉伯風(fēng)格》、、《婚事》(兩幕喜劇)、《漢斯·丘赫爾加堅(jiān)》(田園詩(shī))《告別劇場(chǎng)》、《兩個(gè)伊凡吵架的故事》、《神圣禮拜的思考》、《我的老情人》、《內(nèi)維斯基的前程》、《外套》、《索羅慶采市場(chǎng)》、《童山之夜》、《塔拉斯·布爾巴》、《卡拉施馬車》、《幔帳》、《神秘的畫像》、《肖像》、《鼻子》、《馬車》、《肖像》、《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》、《羅馬》和《摩爾格羅德和狄康卡附近村莊的傍晚》、《彼得堡的故事》等等。
果戈里死魂靈
《死魂靈》是俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)發(fā)展的基石,也是果戈理的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作發(fā)展的頂峰。別林斯基高度贊揚(yáng)它是“俄國(guó)文壇上劃時(shí)代的巨著”,是一部“高出于俄國(guó)文學(xué)過去以及現(xiàn)在所有作品之上的”,“既是民族的,同時(shí)又是高度藝術(shù)的作品。”
《死魂靈》原計(jì)劃創(chuàng)作三部,由于后期創(chuàng)作力的衰退和思想局限,他創(chuàng)作的第二部于1852年被迫自己焚燒,第三部未及動(dòng)筆。僅完成并且流傳下來的只有第一部,不過俄國(guó)找到了第二部前五章,是第二部的殘稿。
小說描寫一個(gè)投機(jī)鉆營(yíng)的騙子(吝嗇鬼)——假裝成六等文官的乞乞科夫買賣死魂靈(俄國(guó)的地主們將他們的農(nóng)奴叫做“魂靈”)的故事。乞乞科夫來到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長(zhǎng)下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢察官竟被謠傳嚇?biāo)?,乞乞科夫只好匆忙逃走?/p>
果戈里人物評(píng)價(jià)
果戈理既不能適應(yīng)當(dāng)時(shí)的社會(huì)又不能逃避,他希望改革,但只能暴露其庸俗與罪惡,他是暴露俄羅斯自身面目的第一批作家,他在《死魂靈》第一部中成功地揭露封建時(shí)代的俄國(guó)農(nóng)奴制和官場(chǎng)的丑行,但在第二部中卻沒有能成功地提出如何改革的方法。
果戈理希望改革俄羅斯的精神狀態(tài),反而越來越傾向教會(huì),他的矛盾心理和出版《與友人書簡(jiǎn)選》招致的批評(píng),以及想超越“純文學(xué)”的徒勞的努力,最后導(dǎo)致了他的健康每況愈下。
果戈理的作品具有華麗生動(dòng)的散文風(fēng)格,將社會(huì)現(xiàn)實(shí)的暴露和諷刺幽默結(jié)合,充滿了怪異和幻想的因素,因此很能吸引讀者。
果戈理將迷信攙雜到現(xiàn)實(shí)描寫中,用幻想來表白這些事“并不是真實(shí)的”,以此來緩解當(dāng)局的不滿,后來有些蘇聯(lián)作家也采用了這種手法。
果戈理對(duì)俄羅斯的文學(xué)有很大的影響,正如陀思妥耶夫斯基曾經(jīng)說的:“果戈理們(指后來一代的俄羅斯作家)都是從他的《外套》中走出來的。”也是尼古拉一世法定正統(tǒng)信條的支持者。
看過俄國(guó)批判主義作家果戈里簡(jiǎn)介的人還看了: