報地名繞口令_地名繞口令大全(2)
報地名繞口令_地名繞口令大全
其他繞口令
1.清早起來雨稀稀,王七上街去買席,騎著毛驢跑得急,捎帶賣蛋又販梨。一跑跑到小橋西,毛驢一下失了蹄,打了蛋,撒了梨,跑了驢,急的王七眼淚滴,又哭雞蛋又罵驢。
2.老李去賣魚,老呂去牽驢。老李要用老呂的驢去馱魚,老呂說老李要用我的驢去馱魚,就得給魚。要不給我魚,就別想用我老呂的驢去馱魚。二人爭來又爭去,都誤了去趕集。
3.打南來了個瘸子,手里托著個碟子,碟子里裝著茄子,地下釘著個橛子,絆倒了瘸子,撒了碟子里的茄子,氣得瘸子,撇了碟子,拔了橛子,踩了茄子。
4.忽聽門外人咬狗,拿起門來開開手,拾起狗來打磚頭,又被磚頭咬了手。從來不說顛倒話,口袋馱著騾子走。
5.銅勺舀熱油,鐵勺舀涼油;銅勺舀了熱油舀涼油,鐵勺舀了涼油舀熱油。
6.咱村有六十六條溝,溝溝都是大豐收。東山果園像彩樓,西山棉田似錦繡,北山有條紅旗渠,滾滾清泉繞山走。過去瞅見這六十六條溝,心里就難受;今天瞅見這六十六條彩樓、錦繡、萬寶溝,瞅也瞅不夠!
7.城隍廟里倆判官,左邊是潘判官,右邊是龐判官。不是潘判官管龐判官,而是龐判官管潘判官。
8.辛廠長,申廠長,同鄉(xiāng)不同行。辛廠長聲聲講生產,申廠長常常鬧思想。辛廠長一心只想革新廠,申廠長滿口只講加薪餉。
9.東洞庭,西洞庭,洞庭山上一根藤,青青藤條掛金鈴。風起藤動金鈴響,風定藤定鈴不鳴。
10.老彭拿著一個盆,跨過老陳住的棚;盆碰棚,棚碰盆,棚倒盆碎棚壓盆。
11.陳是陳,程是程,姓陳不能說成姓程,姓程也不能說成姓陳。禾旁是程,耳朵是陳。程陳不分,就會認錯人。
12.時事學習看報紙,報紙登的是時事,??磮蠹堃嗨?,心里裝著天下事。
13.雜志社,出雜志,雜志出在雜志社,有政治常識、歷史常識、寫作指導、詩詞注釋、還有那植樹造林、治理沼澤、栽種花草、生產手冊,種種雜志數(shù)十冊。
14.紅磚堆、青磚堆,磚堆旁邊蝴蝶追,蝴蝶繞著磚堆飛,飛來飛去蝴蝶鉆磚堆。
15.石、斯、施、史四老師,天天和我在一起。石老師教我大公無私,斯老師給我精神糧食;施老師叫我遇事三思,史老師送我知識鑰匙。我感謝石、斯、施、史四老師。
16.三月三,小三練登山。上山又下山,下山又上山。登了三次山,跑了三里三,出了一身汗,濕了三件衫。小三站在山上大聲喊:"這里離天只有三尺三!"
17.三哥三嫂子,請借給我三斗三升酸棗子,等我明年樹上摘了新棗子,再把借的這三斗三升酸棗子,如數(shù)還您三哥三嫂子。
18.小青和小琴,小琴手很勤,小青人很精,手勤人精,琴勤青精,你學小琴還是小青?
19.同姓不能念成通信,通信也不能念成同性。同姓可以互相通信,通信可不一定同姓。
20.扁擔長,板凳寬,扁擔沒有板凳寬,板凳沒有扁擔長。扁擔綁在板凳上,板凳不讓扁擔綁在板凳上,扁擔偏要綁在板凳上。
21.大哥有大鍋,二哥有二鍋。大哥要換二哥的二鍋,二哥不換大哥的大鍋。
22.太陽從西往東落,聽我唱個顛倒歌。天上打雷沒有響,地下石頭滾上坡。江里駱駝會下蛋,山上鯉魚搭成窩;臘月酷熱直流汗,六月暴冷打哆嗦。姐在房中手梳頭,門外口袋馱駱駝。
繞口令的結構方式
繞口令的結構方式有對偶式和一貫式兩種。對偶式兩句對偶,平行遞進,如《四和十》:“四是四,十是十;要想說對四,舌頭碰牙齒;要想說對十,舌頭別伸直;要想說對四和十,多多練習十和四。”對偶式的繞口令最有名的是中國民間流傳的繞口聯(lián),如:“童子打桐子,桐子落,童子樂;丫頭啃鴨頭,鴨頭咸,丫頭嫌。”這副繞口聯(lián)同音異義,頗為繞口,實屬巧對妙聯(lián)。“求自在不自在,知自在自然自在;悟如來想如來,非如來如是如來。”上聯(lián)下聯(lián)各列出四個“自在”和“如來”,而四次出現(xiàn)的含義各不相同,耐人尋味。
一貫式的繞口令一氣呵成,環(huán)環(huán)相扣,句句深入,如:“遠望一堆灰,灰上蹲個龜,龜上蹲個鬼。鬼兒無事挑擔水,濕了龜?shù)奈?,龜要鬼賠龜?shù)奈?,鬼要龜賠鬼的水。”“黑化肥發(fā)灰,灰化肥發(fā)黑。黑化肥發(fā)灰會揮發(fā),灰化肥揮發(fā)會發(fā)黑,灰化肥發(fā)黑揮發(fā)會發(fā)灰。”“一面小花鼓,鼓上畫老虎。寶寶敲破鼓,媽媽拿布補,不知是布補鼓,還是布補虎。”“墻上一根釘,釘上掛條繩,滑落繩下瓶,打碎瓶下燈,砸破燈下盆。瓶打燈,燈打盆,盆罵燈,燈罵瓶,瓶罵繩,繩罵釘,釘怪繩,繩怪瓶,瓶怪燈,燈怪盆。叮叮當當當當叮,乒乒乓乓乓乓乒!”
可以看出,繞口令多是詼諧而活潑,節(jié)奏感較強,富有音樂效果。有的用方言朗讀更具有濃郁鄉(xiāng)土特色,毛澤東同志生前也喜歡繞口令。有一次,他跟中南海文工團一個姓余的四川籍女兵學起了川語繞口令:“一出南門走六步,碰到六舅和六叔。好六叔,好六舅,借我六升六斗好綠豆。過了秋,再還六叔六舅六升六斗好綠豆。”川語的“六”和“綠”與“陸”音近似。毛澤東越念越感興趣,并把“過了秋”念為“收了秋”,經此無意中一字妙改,把谷豆收獲的景象體現(xiàn)了出來。
傳統(tǒng)的繞口令[1] ,多只注重字句的諧音,而忽視它的思想內容。如今,中國民間文藝工作者在創(chuàng)作繞口令時,注入了新的時代氣息,有的具有益智助思的作用,如《數(shù)獅子》:“公園有四排石獅子,每排是十四只大石獅子,每只大石獅子背上是一只小石獅子,每只大石獅子腳邊是四只小石獅子,史老師領四十四個學生去數(shù)石獅子,你說共數(shù)出多少只大石獅子和多少只小石獅子?”
念起一段不知道從哪里聽來的、發(fā)人深省的繞口令:“一些事沒有人做,一些人沒有事做,一些沒有事做的議論做事的做的事;議論做事的總是沒事,一些做事的總有做不完的事,一些沒有事做的不做事不礙事,一些有事做的做了事卻有麻煩事;一些不做事的挖空心思惹事,讓做事的做不成事,大家都不做事是不想做事的做事;做事的做不成事傷心,不做事的不做事開心。”此類的繞口令散發(fā)出一股濃烈的辛辣味,起到了鞭撻假、丑、惡,歌頌真、善、美的作用,賦予繞口令嶄新內容和藝術“笑果”。
相關文章:
1.英文繞口令帶翻譯
2.寶寶繞口令大全
3.經典繞口令煤和灰