譯員求職簡歷范文3篇
制作和投遞簡歷是譯員求職者求職的第一步,下面是由學習啦小編分享的譯員求職簡歷范文,希望對你有用。
譯員求職簡歷范文(一)
基本資料
姓 名: xuexila
國 籍: 中國
目前住地: 廣東
民 族: 漢族
戶 籍 地: 廣西
身 材: 158 cm 56kg
婚姻狀況: 未婚
年 齡: 23
聯(lián)系電話:XXXXXXXXXXX
電子郵箱:XXX@yjbys.com
求職意向
人才類型: 應(yīng)屆畢業(yè)生
應(yīng)聘職位: 外貿(mào)跟單/跟單助理、英語翻譯、其它類:
求職類型: 全職
可到職日期: 隨時
月薪要求: 面議
希望工作地區(qū): 廣東省
工作經(jīng)歷
公司名稱: XXXX翻譯工作室
起止年月: 2013-01 ~ 2013-05
公司性質(zhì): 其它
所屬行業(yè): 專業(yè)服務(wù)(咨詢,翻譯,獵頭)
擔任職務(wù): 兼職翻譯
工作描述: 擔任“XXXX翻譯工作室” 兼職譯員。為各類企業(yè)公司提供文案等文稿翻譯服務(wù)。
公司名稱: XX大學翻譯研究所
起止年月: 2012-11 ~ 2012-12
公司性質(zhì): 其它
所屬行業(yè): 專業(yè)服務(wù)(咨詢,翻譯,獵頭)
擔任職務(wù): 實習生
工作描述: 在XX大學翻譯研究所實習,在導師的安排下進行文稿編輯翻譯等工作。
離職原因:
教育背景
畢業(yè)院校: XX大學
最高學歷: 本科
畢業(yè)日期: 2013-07-01
所學專業(yè): 英語語言文學
語言能力
外 語: 英語 優(yōu)秀
國語水平: 精通
粵語水平: 精通
工作能力及其他專長
學習能力:踏實認真,對英語充滿熱情,在英語能力測試中獲得優(yōu)異成績。對新鮮事物有好奇心,在學習與工作中主動向他人學習,不斷提升自己。
團隊合作能力:善于在各種團隊中找到自己的位置,團結(jié)集體,友愛同事
社會責任感:對社會、工作有強烈的責任感,恪守職業(yè)道德。世界自然基金會注冊志愿者,積極參加各種志愿者活動。
性格特征:為人平和友善,替人著想,能與同事和睦共處。對待工作認真負責,做事有始有終。
個人自傳
在校期間曾主修高級英語,英語閱讀,英文寫作,英語口、筆譯,英美國家概況,歐洲文化入門等課程;輔修基礎(chǔ)和中級德語、國際貿(mào)易、西方經(jīng)濟學、等課程。
學習成績優(yōu)異,班級排名前十,多次獲得校內(nèi)綜合三等獎學金。具有優(yōu)秀的英語聽說及寫作能力,并且具備一定的德語基礎(chǔ)。
曾擔任班級學習委員,協(xié)助教師教學工作,促進師生間的交流。還曾協(xié)助教師翻譯云南彝族史詩“梅葛”。
被選擔任美國文化交流訪問團的向?qū)?,鍛煉口語的同時更加強了中美文化的交流。
積極參與學校及語言學院組織的活動,如英文小品比賽、全真外語周語音比賽、全國大學生英語競賽,羽毛球比賽等。在競爭的同時獲得了友誼,增強了交流溝通的能力和組織協(xié)調(diào)能力
獲得證書
高等學校英語專業(yè)八級證書
高等學校英語專業(yè)四級證書(良好)
大學英語六級證書
大學英語四級證書
普通話水平測試等級證書 (二級甲等)
全國計算機等級證書一級Microsoft Office
譯員求職簡歷范文(二)
求 職 位:專業(yè)英語同傳交傳翻譯 期望薪資:20000-25000元/月
目前職位:英語翻譯 學 歷:碩士
工作經(jīng)驗:10年以上 現(xiàn)居住地:北京海淀中關(guān)村
聯(lián)系電話: 電子郵箱:
翻譯實踐:2002年通過聯(lián)合國翻譯國際職員考試,成為聯(lián)合國國際職員,持有聯(lián)合國翻譯資格,多次前往聯(lián)合國總部及其專門機構(gòu)從事翻譯活動。
教育及工作背景:
1998-2000天津外國語學院英語系教師
2000-2002北京外國語大學高級翻譯學院(原聯(lián)合國譯訓班)碩士學位
2003-至今 北京外國語大學英語學院翻譯系教師
資格:
北京外國語大學高級翻譯學院(原聯(lián)合國譯訓班)碩士研究生畢業(yè)證書及
碩士學位證書
聯(lián)合國教科文組織執(zhí)行局 同傳譯員
人事部聯(lián)合國國際職員后備庫(語言類) 同傳譯員
因字數(shù)限制,如需詳細中英文簡歷請致電或發(fā)郵件索取。
工作經(jīng)驗
北京精細艾華國際翻譯有限公司
2004-2 至 現(xiàn)在任職英語翻譯薪資25000以上 元/月
工作職責:翻譯實踐:2002年畢業(yè)于北京外國語大學,獲英漢漢英同聲傳譯碩士學位。畢業(yè)后一直從事專職翻譯工作,2002年通過聯(lián)合國翻譯國際職員考試,成為聯(lián)合國國際職員,持有聯(lián)合國翻譯資格,多次前往聯(lián)合國總部及其專門機構(gòu)從事翻譯活動。
在長期翻譯實踐中,本人為眾多國際組織與機構(gòu)、政府部門、國際知名企業(yè)、學術(shù)機構(gòu)、高等院校、電視臺等提供交替?zhèn)髯g及同聲傳譯服務(wù),主題涉及經(jīng)濟、金融、商務(wù)、IT、能源、化工、法律、建筑、醫(yī)學、工業(yè)、農(nóng)業(yè)、體育、藝術(shù)等眾多領(lǐng)域,受到客戶與同行廣泛好評。
資格:
北京外國語大學高級翻譯學院(原聯(lián)合國譯訓班)碩士研究生畢業(yè)證書及
碩士學位證書
聯(lián)合國教科文組織執(zhí)行局 同傳譯員
人事部聯(lián)合國國際職員后備庫(語言類) 同傳譯員
注:目前工作的北京精細艾華國際翻譯有限公司為本人自己的公司
教育經(jīng)歷
2000-9 至 2002-6北京外國語大學高級翻譯學院同傳專業(yè)專業(yè)
李老師語言能力
英語:精通
李老師專業(yè)證書
專業(yè)八級 1999年3月由中國教育部頒發(fā)
李老師照片/作品
北京個人簡歷范文延伸閱讀,教你如何撰寫一個優(yōu)秀的個人簡歷。
個人簡歷主要內(nèi)容
1、個人資料:必須有姓名、性別、聯(lián)系方式(固定電話、手機、電子郵箱、固定住址),而出生年月、籍貫、政治面貌、婚姻狀況、身體狀況、興趣愛好等則視個人以及應(yīng)聘的崗位情況,可有可無。
2、學業(yè)有關(guān)內(nèi)容:畢業(yè)學校、學院、學位、所學專業(yè)、班級、城市和國家,然后是獲得的學位及畢業(yè)時間,學過的專業(yè)課程(可把詳細成績單附后)以及一些對工作有利的副修課程以及您的畢業(yè)設(shè)計等。
3、本人經(jīng)歷:大學以來的簡單經(jīng)歷,主要是學習和擔任社會工作的經(jīng)歷,有些用人單位比較看重你在課余參加過哪些活動,如實習,社會實踐,志愿工作者,學生會,團委工作,社團等其他活動。切記不要列入與自己所找的工作毫不相干的經(jīng)歷。
4、榮譽和成就:包括“優(yōu)秀學生”、“優(yōu)秀學生干部”、“優(yōu)秀團員”及獎學金等方面所獲的榮譽,還可以把你認為較有成就的經(jīng)歷(比如自立讀完大學等)寫上去?;蛘呤菂⒓訃覍W術(shù)性競賽,國際比賽獲得的榮譽等。
5、求職愿望:表明你想做什么,能為用人單位做些什么。內(nèi)容應(yīng)簡明扼要。
6、附件:個人獲獎證明,如優(yōu)秀黨、團員,優(yōu)秀學生干部證書的復印件,外語四、六級證書的復印件,計算機等級證書的復印件,發(fā)表論文或其他作品的復印件等。
7、個人技能:專業(yè)技能,IT技能和外語技能。同時也可以羅列出你的技能證書。
8、第三方推薦:通過專業(yè)的職業(yè)測評系統(tǒng),出具詳細客觀的測評報告,作為第三方推薦信,附在簡歷后面作為求職推薦的形式。一方面說明求職者的職業(yè)性格、職業(yè)興趣,另一方面有利于用人單位判斷求職者與崗位的匹配情況。
9、封面:你也可以在個人簡歷上設(shè)計封面,也可以省去封面。關(guān)于封面,有部分HR不喜歡封面,在選擇封面時需慎重考慮。封面的要求一般要簡潔,可以在封面上出現(xiàn)個人信息,方便用人單位查閱。并且封面的風格要符合應(yīng)聘公司的文化和背景,也要凸顯自己的個性和風格。