英文簡歷的十大要素
時(shí)間:
大富0由 分享
一份完善的 英語 簡歷 通常包括下列各項(xiàng)元素:
(1)個(gè)人資料或個(gè)人詳情 Personal Data or Personal Details
一、Name(姓名), 英語 的習(xí)慣寫法是名在前,姓在后,如:Daguang
Wang(王大光)。
二、Address(通信地址), 英語 通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號(hào))。
三、Postal Code(郵政編號(hào))。
四、Phone Number(電話號(hào)碼)。
以上四項(xiàng)往往放于開頭,單獨(dú)列出。
五、Gender(性別):Male (男)或Female (女)
倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項(xiàng)。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項(xiàng)。
六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語)or 12 March, 1958(英式英語)亦可用來代替。
七、Birthplace(出生地點(diǎn)),如:Zhuhai(珠海)
八、Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。倘若不是求職于海外,則不必填寫國籍。
九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)
十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)
十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個(gè)或無)當(dāng)然,未婚者可不填寫此項(xiàng)。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對方攜帶撫養(yǎng),便可在此項(xiàng)中填寫(無)。
十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強(qiáng)壯)。
十四、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL也是一種優(yōu)勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進(jìn)去。
十五、Membership(會(huì)員資格),如:Translators” Association of Guangzhou(廣州 翻譯 協(xié)會(huì)),etc.
現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會(huì)和學(xué)會(huì)或者研究會(huì),在此項(xiàng)中有則填之,無則不用填。當(dāng)然,你若是參加了某個(gè)或幾個(gè)學(xué)術(shù)組織,特別是擔(dān)任了理事、會(huì)長之類的職務(wù),這無疑會(huì)增添你的求職競爭優(yōu)勢。
十六、Number of Identification Card (身份證號(hào)碼)
有些招聘的職位限制了戶口所在地,就應(yīng)填寫此項(xiàng),否則,便可省略。
除了上述個(gè)人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在 簡歷 中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項(xiàng)要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強(qiáng)招聘者對你的印象。
另外,如有必要,可以寫明到職時(shí)間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)
以上十四項(xiàng)的業(yè)余愛好和十五項(xiàng)的會(huì)員資格,既可放在個(gè)人資料中,也可單獨(dú)列出來放在 簡歷 的最后。
(2)應(yīng)聘職位 Job Objective
在你將 個(gè)人簡歷 給人才交流中心、人才交流會(huì)、勞務(wù)人才集市或常設(shè)勞務(wù)中介機(jī)構(gòu)時(shí),務(wù)必寫出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個(gè)單位同時(shí)招聘多種職位的人才,這時(shí)也應(yīng)當(dāng)注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。如果一個(gè)招聘廣告只招聘一種人才, 個(gè)人簡歷 中便可省略此項(xiàng),只需在 求職信 中提一句就行。
(1)個(gè)人資料或個(gè)人詳情 Personal Data or Personal Details
一、Name(姓名), 英語 的習(xí)慣寫法是名在前,姓在后,如:Daguang
Wang(王大光)。
二、Address(通信地址), 英語 通信地址的寫法與漢語迥然不同,漢語是從大到小,英語是從小到大,如:88 Gaodi Lane, Beijing Road, Guangzhou(廣州市北京路高等街88號(hào))。
三、Postal Code(郵政編號(hào))。
四、Phone Number(電話號(hào)碼)。
以上四項(xiàng)往往放于開頭,單獨(dú)列出。
五、Gender(性別):Male (男)或Female (女)
倘若在姓名前面已經(jīng)加上了Mr. (先生),Miss (小姐)、Mrs. (太太)或到代替與,則不必填寫此項(xiàng)。如果招聘的職位沒有限制性別,也可省略此項(xiàng)。
六、Date of Birth, Birthdate(出生日期):March 12, 1958(美式英語)or 12 March, 1958(英式英語)亦可用來代替。
七、Birthplace(出生地點(diǎn)),如:Zhuhai(珠海)
八、Nationality(國籍或民族),如:P. R. C.(中國),the Han(漢語),亦可用Citizenship :Chinese(中國)。如有雙重國籍則寫:Duel Citizenship: 如:Chinese and Canadan(中國和加拿大)。倘若不是求職于海外,則不必填寫國籍。
九、Height(身高),如:175cm(175公分)或1.75m(1米75)
十、Weight(體重),如:60kg(60公斤)
十一、Martial Status(婚姻狀況):Married or Single or divorced(已婚、單身、離異)
十二、Number of Children(子女人數(shù)),如:one or none(1個(gè)或無)當(dāng)然,未婚者可不填寫此項(xiàng)。如果離異者的子女經(jīng)法院判決或通過協(xié)議離婚作出決定由對方攜帶撫養(yǎng),便可在此項(xiàng)中填寫(無)。
十三、Health Condition(健康狀況):excellent(極佳)、very good(很好)、strong(強(qiáng)壯)。
十四、Hobbies(業(yè)余愛好),如:playing basketball(打籃球)、playing the violin(拉小提琴)、jogging(慢跑),dancing(跳舞),etc.
有些招聘單位喜歡錄用有體育和文藝等方面的專長的人員,因此,如果你有這方面的嗜好或?qū)iL也是一種優(yōu)勢。某些需要耐心的工作,倘若你有釣魚(fishing)之嗜好,亦可填寫進(jìn)去。
十五、Membership(會(huì)員資格),如:Translators” Association of Guangzhou(廣州 翻譯 協(xié)會(huì)),etc.
現(xiàn)在各行各業(yè)都有協(xié)會(huì)和學(xué)會(huì)或者研究會(huì),在此項(xiàng)中有則填之,無則不用填。當(dāng)然,你若是參加了某個(gè)或幾個(gè)學(xué)術(shù)組織,特別是擔(dān)任了理事、會(huì)長之類的職務(wù),這無疑會(huì)增添你的求職競爭優(yōu)勢。
十六、Number of Identification Card (身份證號(hào)碼)
有些招聘的職位限制了戶口所在地,就應(yīng)填寫此項(xiàng),否則,便可省略。
除了上述個(gè)人資料外,不少招聘單位還要求應(yīng)聘人員在 簡歷 中附上近照一張或數(shù)張,即使招聘廣告中沒有此項(xiàng)要求,你也不妨把自己的照片寄去,這可以加強(qiáng)招聘者對你的印象。
另外,如有必要,可以寫明到職時(shí)間,例如: Available May 4, 1994(1994年5月4日便可到職)
以上十四項(xiàng)的業(yè)余愛好和十五項(xiàng)的會(huì)員資格,既可放在個(gè)人資料中,也可單獨(dú)列出來放在 簡歷 的最后。
(2)應(yīng)聘職位 Job Objective
在你將 個(gè)人簡歷 給人才交流中心、人才交流會(huì)、勞務(wù)人才集市或常設(shè)勞務(wù)中介機(jī)構(gòu)時(shí),務(wù)必寫出自己所希望獲得的職位。在一些招聘廣告中,往往一個(gè)單位同時(shí)招聘多種職位的人才,這時(shí)也應(yīng)當(dāng)注明應(yīng)聘職位,讓招聘者一看就一目了然你想應(yīng)聘何種職位。如果一個(gè)招聘廣告只招聘一種人才, 個(gè)人簡歷 中便可省略此項(xiàng),只需在 求職信 中提一句就行。
英文簡歷的十大要素
一份完善的 英語 簡歷 通常包括下列各項(xiàng)元素: (1)個(gè)人資料或個(gè)人詳情 Personal Data or Personal Details 一、Name(姓名), 英語 的習(xí)慣寫法是名在前,姓在后,如:Daguang Wang(王大光)。 二、Address(通信地址), 英語 通信地址的寫
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
上一篇:英語簡歷必備詞句大全
下一篇:英文求職簡歷十大忌諱