怎樣制作高水平的英文簡歷呢
簡歷是求職時(shí)的一份必備資料。那關(guān)于高水平的英文簡歷要怎樣制作呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的制作高水平英文簡歷的技巧,希望對(duì)你有幫助。
制作高水平的英文簡歷
1. 名稱 有四種寫法:personal, personal information, other information, additional information。無論是教育背景、工作經(jīng)歷,還是個(gè)人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。哈佛商學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)格式卻是全部字母小寫,這在主流商業(yè)社會(huì)中已沿用多年。另外,名稱可以寫在最左側(cè),也可居中。
2. 語言 有幾個(gè)層次。native speaker of指母語;從嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕嵌戎v,fluent in顯得更流利;english as working language顯得非常不流利,但可靠性更強(qiáng); some knowledge of 會(huì)一些,沒有把握的千萬別寫。在面試中,語言是最輕松的,一旦被考倒,他會(huì)認(rèn)為你在撒謊,甚至認(rèn)為通篇簡歷都有很多撒謊的地方。
3. 電腦 中國人最愛用"熟悉"(familiar),無論中文還是英文簡歷。 "熟悉"是一個(gè)很弱的字眼,說明你不熟練,不常用。如果幾個(gè)軟件,有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟件名。完全沒把握的,一點(diǎn)兒不熟悉的,千萬不要寫。不要以為沒有電腦,就不會(huì)考你,他也會(huì)考你一兩個(gè)關(guān)鍵用法。如果真的用的很多,不妨用"frequent user of"。
4. 資格證書 最需要注意的是,有些人將注冊(cè)會(huì)計(jì)師籠統(tǒng)地翻譯成cpa,但全世界各國都有自己的cpa,有些是互不承認(rèn)的,所以一定要寫上國別,寫明考取年份。 有一些業(yè)余愛好,能顯示出一定素養(yǎng)的內(nèi)容,也可以寫上,如鋼琴考級(jí)。 toefl、gre和gmat,最好哪個(gè)都不寫,因?yàn)橥赓Y公司一般都希望新聘雇員不要很快就離開,如果他們知道您要出國的話,當(dāng)然不愿充當(dāng)無謂的跳板。但也有例外,如一些美國的大型咨詢公司,如mckinsey, bcg,bain, a t kearney, booz allen等,以及華爾街的投資銀行。他們會(huì)在北大清華這類學(xué)校招聘應(yīng)屆畢業(yè)生作analyst(級(jí)別相當(dāng)于科員),三年之后自動(dòng)期滿,一般都會(huì)去美國讀 mba,若知道您已把toefl與gmat考完,他們就不再擔(dān)心您會(huì)在工作期間,利用業(yè)余時(shí)間去聽課了。要知道,這類公司每周平均要工作100小時(shí)左右。
5. 愛好與特長
1) 寫強(qiáng)項(xiàng)。弱的一定不要寫,面試人員不定對(duì)哪個(gè)項(xiàng)目感興趣,有時(shí)會(huì)跟你聊兩句,尤其是接連幾個(gè)、十幾個(gè)面試之后,有些招聘人員愛聊一些輕松的話題,一旦是你的弱項(xiàng),絕大部分人會(huì)很尷尬的,顯出窘態(tài),喪失自信,這對(duì)你是很不利的。更重要的是,他會(huì)覺得你在撒謊。
2)只寫兩到三項(xiàng)。因?yàn)闃O少有人在很多方面都很強(qiáng)。如果您覺得自己玩得都可以的話,您的標(biāo)準(zhǔn)可能稍低了點(diǎn)兒。當(dāng)然,確實(shí)有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信每個(gè)人的強(qiáng)項(xiàng)有特別多,所以您也沒必要寫那么多,以免給人輕浮的感覺。
3)不具體的愛好不寫,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者讓大家覺得你根本就沒有真正的愛好,更糟糕的是,人們會(huì)認(rèn)為你的寫作水平很差。
4)舉幾個(gè)用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經(jīng)常出差,那么你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實(shí)事求是的,也給人以踏實(shí)的感覺,對(duì)于像秘書這樣的職位,總是有好處的。
制作高水準(zhǔn)的英文簡歷-教育背景
1.時(shí)間要倒序。 最近的學(xué)歷情況要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫并加粗。
3.地名右對(duì)齊,全部大寫并加粗。 地名后一定寫中國。例如,???haikou)的拼寫與日本北海道(hokaido)的拼寫很相近。讀簡歷的有可能是外國人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國家??赡苣愠鲞^國,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國名,大家也意識(shí)不到。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應(yīng)該一切從最完善的角度出發(fā)。如果是大城市,如廣州、大連等,則城市后面不必加省名,因?yàn)槿绻恢肋@些城市的老外,也很難對(duì)它們所屬的省份有什么概念。而像黃石、邯鄲這樣的城市,后面還是加上省名為好,但province一詞可以省略。 如果地名的字?jǐn)?shù)過多,甚至公司名的字?jǐn)?shù)也不少,不妨將所有公司名、學(xué)校名及地名都改成只第一個(gè)字母大寫,這樣就騰出地兒了。
4.學(xué)歷。 如果正在學(xué)習(xí),用candidate for開頭比較嚴(yán)謹(jǐn);如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前。
5.社會(huì)工作 擔(dān)任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過社團(tuán)協(xié)會(huì),寫明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒有,寫"member of club(s)"。社團(tuán)協(xié)會(huì),國外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。順便講一下幾個(gè)職稱的譯法:
1)班長。國內(nèi)很流行用monitor,但國外常見的是class president,這樣顯得更國際化。
2)團(tuán)支部書記。用secretary也可以,但在與外國人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機(jī)構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用 class表示支部,那么class用secretary不合適,不妨用president。在某種意義上,班長和團(tuán)支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用co-president。再有,如果你寫了president,當(dāng)有人問班長時(shí),他可能會(huì)不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用vice president。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì)很小。
3)副會(huì)長。用vice president是最合適的,在國外也很常見。
6.獎(jiǎng)學(xué)金 一般用一句話概括。如果有多個(gè),也爭取用一句話概括。但如果是在校生,則參見學(xué)生簡歷。
7.成績。 如果不是前五名,建議不寫。因?yàn)槿绻旁谖迕?,感覺您不是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫上,有些人會(huì)窮追不舍地猛問,讓你尷尬。
制作高水準(zhǔn)的英文簡歷-工作經(jīng)歷
首先要再次強(qiáng)調(diào)一下,對(duì)于正在工作的人,experience應(yīng)寫在education的前面,而對(duì)于在校生education則應(yīng)放在experience之前。
1. 時(shí)間
a) 目前的工作要最先寫, 左側(cè)寫時(shí)間,如寫成1997-present。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您現(xiàn)在就成了總裁,老板怎么還敢雇傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的"漏網(wǎng)之魚",所以要特別小心。
b) 以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適于以下三種情況:
一是工作時(shí)間較早;
二是工作時(shí)間在兩年以上;
三是旨在巧妙地拉長工作時(shí)間。
例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就職于某家公司,雖然只有短短兩個(gè)月,但寫成1997-1998就顯得工作時(shí)間較長,同時(shí)也沒撒謊。
看過“怎樣制作高水平的英文簡歷呢”的人還看了: