求職簡(jiǎn)歷英文怎么寫(xiě)好
制作和投遞簡(jiǎn)歷求職者求職工作的第一步,也是非常重要的一步。那關(guān)于求職簡(jiǎn)歷英文的寫(xiě)作方法有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的求職簡(jiǎn)歷英文的編寫(xiě)技巧,希望對(duì)你有幫助。
求職簡(jiǎn)歷英文的寫(xiě)作技巧
1.請(qǐng)牢記學(xué)校英文名字!興許面試里還會(huì)用到。簡(jiǎn)歷中記得首字母的大寫(xiě),以及of 是否小寫(xiě)。
2.關(guān)于差異:國(guó)外簡(jiǎn)歷不一定附照片(如美國(guó)有外貌歧視的嫌疑);但中式英文簡(jiǎn)歷就看公司要求了。同理,隱私問(wèn)題、身高體重、性格愛(ài)好也是如此。某些公司(可能XX中國(guó)分部)還會(huì)讓?xiě)?yīng)聘者在官網(wǎng)下載其準(zhǔn)備好的統(tǒng)一模板,不幸碰到民族這一選項(xiàng),大概填Han吧。另外,通常的美式簡(jiǎn)歷的規(guī)范寫(xiě)法不寫(xiě)Objective(求職目標(biāo))。
3.關(guān)于翻譯:外企要求的不單純是會(huì)說(shuō)英文的求職者,更要求求職者能夠理解并融入其文化。
對(duì)于有些只有中文才有的稱(chēng)呼,如“三好學(xué)生”翻譯成“Three-excellent student”,對(duì)老外來(lái)說(shuō)不知所謂,可翻譯成:superior students或者top X% students;具體的網(wǎng)上可以查,不要用翻譯。
同中文簡(jiǎn)歷一樣,英文簡(jiǎn)歷中盡量避免使用I、Me、Myself。
4. 關(guān)于英文姓名:首先,要么老老實(shí)實(shí)拼音,如Xiaofeng Liang(梁曉峰),要么取個(gè)英文名字Peter Liang,畢竟X打頭對(duì)于老外來(lái)說(shuō),沒(méi)有音標(biāo)標(biāo)注發(fā)音會(huì)有困難。(的Xi被歐美人發(fā)成She,被印度主持人直接當(dāng)羅馬數(shù)字XI念成eleven, 近平十一郎萌萌噠!)
其次,在拼音選擇方面,內(nèi)地朋友辦護(hù)照準(zhǔn)備出國(guó),公安局一般不會(huì)批準(zhǔn)用粵語(yǔ)拼寫(xiě)、韋式拼音姓名,所以就別翻花樣了。還有就是英文名取個(gè)正經(jīng)點(diǎn)的:什么Lolita、Boss、Daddy求不做死,什么Dick、Chick、Pussy是去勞務(wù)輸出嗎?
5. 關(guān)于聯(lián)系方式:地址寫(xiě)清“China”;郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫(xiě)法是放在省市名與國(guó)名之間;電話(huà)前加地區(qū)號(hào),如(86-10),8個(gè)號(hào)碼之間加一個(gè)“-”,如 6505-2266,區(qū)號(hào)后括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如:(86-10) 6505-2266,這是規(guī)定格式;傳真號(hào)不留辦公室的,免得同事都知道想跳槽。
6. 關(guān)于格式:字體用正常的Times New Roman就可以;Font size為10.5;少用斜體,(書(shū)名、雜志名、電影名、音樂(lè)專(zhuān)輯名、英文中出現(xiàn)的外文(包括拼音,人名除外)用斜體);公司名稱(chēng)應(yīng)大寫(xiě)加粗,(有些公司 的全稱(chēng)往往不為人知,如INTERNATIONAL BUSINESS MACHINE,但I(xiàn)BM卻家喻戶(hù)曉。許多外企人事經(jīng)理都是中國(guó)人,所以在中國(guó)可寫(xiě)IBM更順眼,而在美國(guó)寫(xiě)全稱(chēng));少用長(zhǎng)句,介紹工作內(nèi)容兩行最多。
7. 關(guān)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào):一律半角;逗號(hào)、句號(hào)、分號(hào)、冒號(hào)、感嘆號(hào)、問(wèn)號(hào)和它們前面字符之間不可留任何空格,但和它們后面字符之間必須留一個(gè)半角空格;對(duì)于有序列 表,應(yīng)采用“阿拉伯?dāng)?shù)字 + 英文句點(diǎn) + 半角空格”的格式;括號(hào)弧線(xiàn)外要留空格,弧線(xiàn)內(nèi)不要。(但同一個(gè)單詞內(nèi)的括號(hào)例外,如:(ex)plain(ed);em dash (—) 是破折號(hào),en dash (–) 用來(lái)連接年份、時(shí)間,是「到」的意思,hyphen (-) 是連字符。
8.關(guān)于時(shí)間順序:用倒敘,不管是學(xué)歷還是工作經(jīng)驗(yàn)。對(duì)于在校生:Education放在Experience之前;對(duì)于正在工作的人:Experience應(yīng)寫(xiě)在 Education的前面,面試之前工作具體到月份,如:May,1998或May 1998,這樣的寫(xiě)法投合銀行業(yè)雇主的口味。
9.關(guān)于見(jiàn)證人:“Reference available upon request”這個(gè)短語(yǔ)的意思是如需證明,可提供見(jiàn)證人。英式、港式簡(jiǎn)歷中常出現(xiàn),但美式簡(jiǎn)歷則不一定需要。
10. 關(guān)于詞匯時(shí)態(tài):多用動(dòng)詞,少用形容詞副詞,多舉實(shí)例,每一個(gè)欄目最好只寫(xiě)一句話(huà)。且第一個(gè)單詞一定要用Past tense strong verb。比如"Designed and implemented xxx ..."。中國(guó)人最?lèi)?ài)用“熟悉”(familiar),不妨用Frequent user of或者Proficient in xxx 。
強(qiáng)度較低的動(dòng)詞,如“Worked on xxx project...”,能不用就不用。工作成就要數(shù)字化,精確化,避免使用many,a lot of,some,several等模糊的詞匯,應(yīng)盡量使用具體的數(shù)字,到底管理了多少人,銷(xiāo)售額是多少等。
看過(guò)“求職簡(jiǎn)歷英文怎么寫(xiě)好”的人還看了: