国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學(xué)習(xí)啦 > 作文 > 作文大全 > 日記大全 > 日記 > 中學(xué)時(shí)代英語日記

中學(xué)時(shí)代英語日記

時(shí)間: 李晴977 分享

中學(xué)時(shí)代英語日記

  高中時(shí)候不管是文理分科,語數(shù)英永遠(yuǎn)是必修的,可見有多重要。下面就隨學(xué)習(xí)啦小編看看中學(xué)時(shí)代英語日記,僅供參考學(xué)習(xí)哦。

  中學(xué)時(shí)代英語日記篇1

  201X年X月X日 晴天

  For Chinese people, the most beautiful language of course is Chinese. As the world gets globalized, more and more foreigners learn Chinese. But it is known to all that French is believed to be the most beautiful language in the world. On the one hand, French is very precise, the meaning of every word has only one meaning. Unlike English, most words have several meaning, which sometimes may be misread by people. So for the papers used in the offical occasions, they are usually written in French. Such as the papers used in the United Nations, every word has the very precise meaning. On the other hand, french people are very romantic, the French kiss is famous around the world. It is said that the couples are always seen to kissing in the public occasions in France and it is accepted. All of these make French the most beautiful language.

  對(duì)于中國人來說,最美麗的語言當(dāng)然是漢語。隨著世界變得越來越全球化,越來越多的外國人學(xué)習(xí)漢語。但眾所周知,法語被認(rèn)為是世界上最美麗的語言。一方面,法語是非常精確的,每一個(gè)字對(duì)應(yīng)一個(gè)意思。與英語不同,大多數(shù)單詞有幾個(gè)意思,有時(shí)可能會(huì)被人誤解。對(duì)于在正式場(chǎng)合中使用的文件,通常是用法語寫的。如在聯(lián)合國使用的文件,每一個(gè)字都有非常精確的意義。另一方面,法國人很浪漫,法式香吻在全世界都出名。據(jù)說在法國人們總能看到情侶在公共場(chǎng)合接吻,這也被大眾所接受。所有這些使得法語成為最美麗的語言。

  中學(xué)時(shí)代英語日記篇2

  201X年X月X日 晴天

  When class begins, most teachers will be annoyed by the problem of missing few students. When the class begins and the students will come to classroom one by one. The teachers will be interrupted and ask them why they are late for class. Then all kinds of funny reasons come out. Some students say that the clock is broken and they miss the right time, some say that there is something wrong with their stomaches, even some say that they have a robbery on the way to school. After hearing these reasons, the teachers can’t help laughing out, they see through the students’ little tricks but they can’t criticize them directly. Then the teacher will give them another chance, but next time they need to show the proof. How to deal with such problem is a hard job for teachers, a good teacher can always find a effective way to reduce it.

  開始上課時(shí),大多數(shù)教師對(duì)于沒來的那些學(xué)生感到煩惱。開始上課時(shí),學(xué)生們一個(gè)接一個(gè)來教室。老師會(huì)被打斷,問他們?yōu)槭裁瓷险n遲到了。然后出來各種各樣的有趣的原因。一些學(xué)生說鬧鐘壞了,他們錯(cuò)過了對(duì)的時(shí)間,有人說,他們的胃不舒服,甚至有人說,他們遇到了搶劫在去學(xué)校的路上。聽到這些原因后,老師忍不住笑出來,他們看穿這些學(xué)生的小伎倆,但他們不能直接批評(píng)他們。然后老師會(huì)給他們一次機(jī)會(huì),但是下次他們需要顯示出證據(jù)。如何處理這樣的問題是對(duì)一個(gè)老師來說是份艱難的活,一個(gè)好老師總是可以找到一個(gè)有效的方法來減少此類問題。

  中學(xué)時(shí)代英語日記篇3

  201X年X月X日 晴天

  For every girl, they like to dress well and make themselves stand out. According to the research, it is said that a woman will spend the time of six moths during her lifetime to dress themselves. The data seems to be astonishing, but thinking about my situation, then I will have no question about the research. Every morning, before my sister goes out for work, she is so confused about what to wear, the styles are so hard for her to decide. Then she will turn to my help and asks me for idea. Actually, I don’t have idea at all, even I give her my opinion, but will be soon denied. Many of my friends have such problem, they need to figure out what kind of dress can make them look perfect before they go out of the house.

  對(duì)于每一個(gè)女孩來說,她們喜歡穿得好看,讓自己脫穎而出。根據(jù)研究,據(jù)說女人一生中會(huì)花6個(gè)小時(shí)的時(shí)間來打扮自己。數(shù)據(jù)似乎令人驚訝,但考慮我的情況,然后我會(huì)對(duì)研究毫無疑問。每天早上,我姐姐在出去工作之前,是如此困惑于穿什么,她的風(fēng)格難以決定。然后,她會(huì)向我尋求幫助,問我的想法。事實(shí)上,我沒有主意,甚至我給她意見后,會(huì)很快被否認(rèn)了。我的很多朋友都有這樣的問題,他們需要在出門前弄清楚什么樣的衣服可以讓她們看起來完美。

  中學(xué)時(shí)代英語日記篇4

  201X年X月X日 晴天

  0if i were a boy again, i would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. if we want light, we must conquer darkness. perseverance can sometimes equal genius in its results. “there are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.”

  0if i were a boy again, i would school myself into a habit of attention; i would let nothing come between me and the subject in hand. i would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once.the habit of attention becomes part of our life, if we begin early enough. i often hear grown up people say “ i could not fix my attention on the sermon or book, although i wished to do so” , and the reason is, the habit was not formed in youth.

  0if i were to live my life over again, i would pay more attention to the cultivation of the memory. i would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. it takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble. it only needs early cultivation to become a power.

  中學(xué)時(shí)代英語日記篇5

  201X年X月X日 晴天

  i was thirty-seven then, strapped in my seat as the huge 747 plunged through dense cloud cover on approach to the hamburg airport. cold november rains drenched the earth and lent everything the gloomy air of a flemish landscape: the ground crew ran gear, a flag atop a squat airport building, a bmw billboard. so germany again.

  37歲的我端坐在波音747客機(jī)上,龐大的機(jī)體穿過厚重的夾雨云層,俯身向漢堡機(jī)場(chǎng)降落。11月砭人肌膚的冷雨將大地涂得一片陰沉,使得身披雨衣的地勤工、呆然垂向地面的候機(jī)樓上的旗,以及bmw廣告板等的一切的一切,看上去竟同佛蘭德派抑郁畫幅的背景一般。罷了罷了,又是德國,我想。

  once the plane was on the ground soft music began to flow from the ceiling speakers: a sweet orchestral cover version of the beatles' " norwegian wood". the melody never failed to send a shudder through me, but this time it hit me harder than ever.

  飛機(jī)剛一著陸,天花板擴(kuò)音器中低聲傳出輕柔的背景音樂,那是一個(gè)管弦樂隊(duì)演奏的甲殼蟲樂隊(duì)的《挪威的森林》。那旋律一如往日地使我難以自已。這一次,比往日還要強(qiáng)烈地?fù)u撼著我的身心。

  i bent forward in my seat, face in hands to keep my skull from splitting open. before long one of the german stewardesses approached and asked in english if i was sick. "no," i said, just dizzy"

  為了不使頭腦脹裂,我彎下腰,雙手捂臉。很快,一位德國空中小姐走來,用英語問我是不是不大舒服。我答說:"不要緊,只是有點(diǎn)暈。

  "are you sure?"

  "yes, i'm sure. thanks."

  "真的不要緊?"

  "不要緊的,謝謝。"我說。

  she smiled and left, and the music changed to a billy joel tune. i straightened up and looked out the plane window at the dark clouds hanging over the north sea, thinking of what i had lost in the course of my life: times gone forever, friends who had died or disappeared, feelings i would never know again.

  她于是莞爾一笑,轉(zhuǎn)身走開。音樂變成彼利·喬的曲子。我直起了腰,望著北海上空陰沉沉的云層,浮想聯(lián)翩。我想起自己在過去人生旅途中失去的許多東西——蹉跎的歲月,死去或離去的人們無可追回的懊悔。

2525704