杜甫崇高人格美的古詩
杜甫崇高人格美的古詩
杜甫是我國著名詩人,他寫過哪些贊美崇高人格的優(yōu)美古詩呢?下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理杜甫崇高人格美的古詩的有關(guān)知識(shí),希望大家喜歡!
杜甫崇高人格美的古詩原文
茅屋為秋風(fēng)所破歌唐代:杜甫
八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對(duì)面為盜賊,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂。床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山。嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!(死亦足 一作:死意足)
杜甫崇高人格美的古詩譯文注釋
譯文
八月里秋深,狂風(fēng)怒號(hào),狂風(fēng)卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛,渡過浣花溪,散落在對(duì)岸江邊。飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沉落到池塘和洼地里。
南村的一群兒童欺負(fù)我年老沒力氣,竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”搶東西,毫無顧忌地抱著茅草跑進(jìn)竹林去了。我嘴唇干燥也喝止不住,回來后拄著拐杖,獨(dú)自嘆息。
一會(huì)兒風(fēng)停了,天空中烏云像墨一樣黑,深秋天空陰沉迷蒙漸漸黑下來了。布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢(shì)不好,把被子蹬破了。一下雨屋頂漏水,屋內(nèi)沒有一點(diǎn)兒干燥的地方,房頂?shù)挠晁衤榫€一樣不停地往下漏。自從安史之亂之后,我睡眠的時(shí)間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。
如何能得到千萬間寬敞高大的房子,普遍地庇覆天下間貧寒的讀書人,讓他們開顏歡笑,房子在風(fēng)雨中也不為所動(dòng),安穩(wěn)得像是山一樣?唉!什么時(shí)候眼前出現(xiàn)這樣高聳的房屋,到那時(shí)即使我的茅屋被秋風(fēng)所吹破,我自己受凍而死也心甘情愿!
注釋
?、徘锔撸呵锷?。怒號(hào)(háo):大聲吼叫。
?、迫?chóng)茅:幾層茅草。三,泛指多。
?、菕炝I(juàn):掛著,掛住。罥,掛。長(cháng):高。
?、忍鳞?ào):低洼積水的地方(即池塘)。塘,一作”堂“。坳,水邊低地。
?、扇棠軐?duì)面為盜賊:竟忍心這樣當(dāng)面做“賊”。忍能,忍心如此。對(duì)面,當(dāng)面。為,做。
?、嗜胫袢ィ哼M(jìn)入竹林。
?、撕舨坏茫汉戎共蛔 ?/p>
?、潭眄?qǐng):不久,一會(huì)兒,頃刻之間。
?、颓锾炷蚧韬?古音念hè):指秋季的天空陰沉迷蒙,漸漸黑了下來。
?、尾剪?qīn):布質(zhì)的被子。衾,被子。
⑾嬌兒惡臥踏里裂:孩子睡相不好,把被里都蹬壞了。惡臥,睡相不好。裂,使動(dòng)用法,使……裂。
?、写差^屋漏無干處:意思是,整個(gè)房子都沒有干的地方了。屋漏,根據(jù)《辭源》釋義,指房子西北角,古人在此開天窗,陽光便從此處照射進(jìn)來。“床頭屋漏”,泛指整個(gè)屋子。
⒀雨腳如麻:形容雨點(diǎn)不間斷,像下垂的麻線一樣密集。雨腳,雨點(diǎn)。
?、覇?sāng)亂:戰(zhàn)亂,指安史之亂。
⒂沾濕:潮濕不干。何由徹:如何才能挨到天亮。徹,徹曉。
⒃安得:如何能得到。廣廈(shà):寬敞的大屋。
?、沾蟊?bì):全部遮蓋、掩護(hù)起來。庇,遮蓋,掩護(hù)。寒士:“士”原指士人,即文化人,但此處是泛指貧寒的士人們。俱:都。歡顏:喜笑顏開。
?、諉韬簦簳娓袊@詞,表示嘆息,相當(dāng)于“唉”。
?、滞回?wù):高聳的樣子,這里用來形容廣廈。見(xiàn):通“現(xiàn)”,出現(xiàn)。
?、讖]:茅屋。亦:一作“意”。足:值得。
杜甫崇高人格美的古詩賞析
此詩載于《全唐詩》卷二百一十九。下面是中國古典文學(xué)專家、文藝?yán)碚摷摇㈥兾鲙煼洞髮W(xué)文學(xué)研究所所長霍松林教授對(duì)此詩的賞析要點(diǎn)。
此詩寫的是自己的數(shù)間茅屋,表現(xiàn)的卻是憂國憂民的情感。
這首詩可分為四節(jié)。第一節(jié)五句,句句押韻,“號(hào)”、“茅”、“郊”、“梢”、“坳”五個(gè)開口呼的平聲韻腳傳來陣陣風(fēng)聲。“八月秋高風(fēng)怒號(hào),卷我屋上三重茅。”起勢(shì)迅猛。“風(fēng)怒號(hào)”三字,音響宏大,讀之如聞秋風(fēng)咆哮。一個(gè)“怒”字,把秋風(fēng)擬人化,從而使下一句不僅富有動(dòng)作性,面且富有濃烈的感情色彩。詩人好容易蓋了這座茅屋,剛剛定居下來,秋風(fēng)卻故意同他作對(duì)似的,怒吼而來,卷起層層茅草,怎能不使詩人萬分焦急?“茅飛渡江灑江郊”的“飛”字緊承上句的“卷”字,“卷”起的茅草沒有落在屋旁,卻隨風(fēng)“飛”走,“飛”過江去,然后分散地、雨點(diǎn)似地“灑”在“江郊”:“高者掛罥長林梢”,很難弄下來;“下者飄轉(zhuǎn)沉塘坳”,也很難收回。“卷”、“飛”、“渡”、“灑”、“掛罥”、“飄轉(zhuǎn)”,一個(gè)接一個(gè)的動(dòng)態(tài)不僅組成一幅幅鮮明的圖畫,而且緊緊地牽動(dòng)詩人的視線,撥動(dòng)詩人的心弦。詩人的高明之處在于他并沒有抽象地抒情達(dá)意,而是寓情意于客觀描寫之中。讀這幾句詩,讀者分明看見一個(gè)衣衫單薄、破舊的干瘦老人拄著拐杖,立在屋外,眼巴巴地望著怒吼的秋風(fēng)把他屋上的茅草一層又一層地卷了起來,吹過江法,稀里嘩啦地灑在江郊的各處;而他對(duì)大風(fēng)破屋的焦灼和怨憤之情,也不能不激起讀者心靈上的共鳴。
第二節(jié)五句。這是前一節(jié)的發(fā)展,也是對(duì)前一節(jié)的補(bǔ)充。前節(jié)寫“灑江郊”的茅草無法收回。還有落在平地上可以收回的,然而卻被“南村群童”抱跑了。“欺我老無力”五字宜著眼。如果詩人不是“老無力”,而是年當(dāng)壯健有氣力,自然不會(huì)受這樣的欺侮。“忍能對(duì)面為盜賊”,意謂:竟然忍心在我的眼前做盜賊!這不過是表現(xiàn)了詩人因“老無力”而受欺侮的憤懣心情而已,決不是真的給“群童”加上“盜賊”的罪名,要告到官府里去辦罪。所以,“唇焦口燥呼不得”,也就無可奈何了。用詩人《又呈吳郎》一詩里的話說,這正是“不為困窮寧有此”。詩人如果不是十分困窮,就不會(huì)對(duì)大風(fēng)刮走茅草那么心急如焚;“群童”如果不是十分困窮,也不會(huì)冒著狂風(fēng)抱那些并不值錢的茅草。這一切,都是結(jié)尾的伏線。“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”的崇高愿望,正是從“四海困窮”的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)上產(chǎn)生出來的。
“歸來倚杖自嘆息”總收一、二兩節(jié)。詩人大約是一聽到北風(fēng)狂叫,就擔(dān)心蓋得不夠結(jié)實(shí)的茅屋發(fā)生危險(xiǎn),因而就拄杖出門,直到風(fēng)吹屋破,茅草無法收回,這才無可奈何地走回家中。“倚杖”,當(dāng)然又與“老無力”照應(yīng)。“自嘆息”中的“自”字,下得很沉痛!詩人如此不幸的遭遇只有自己嘆息,未引起別人的同情和幫助,則世風(fēng)的澆薄,就意在言外了,因而他“嘆息”的內(nèi)容,也就十分深廣。當(dāng)他自己風(fēng)吹屋破,無處安身,得不到別人的同情和幫助的時(shí)候,分明聯(lián)想到類似處境的無數(shù)窮人。
第三節(jié)八句,寫屋破又遭連夜雨的苦況。“俄頃風(fēng)定云墨色,秋天漠漠向昏黑”兩句,用飽蘸濃墨的大筆渲染出暗淡愁慘的氛圍,從而烘托出詩人暗淡愁慘的心境,而密集的雨點(diǎn)即將從漠漠的秋空灑向地面,已在預(yù)料之中。“布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏里裂”兩句,沒有窮困生活體驗(yàn)的作者是寫不出來的。值得注意的是這不僅是寫布被又舊又破,而是為下文寫屋破漏雨蓄勢(shì)。成都的八月,天氣并不“冷”,正由于“床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕”,所以才感到冷。“自經(jīng)喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹”兩句,一縱一收。一縱,從眼前的處境擴(kuò)展到安史之亂以來的種種痛苦經(jīng)歷,從風(fēng)雨飄搖中的茅屋擴(kuò)展到戰(zhàn)亂頻仍、殘破不堪的國家;一收,又回到“長夜沾濕”的現(xiàn)實(shí)。憂國憂民,加上“長夜沾濕”,難以入睡。“何由徹”和前面的“未斷絕”照應(yīng),表現(xiàn)了詩人既盼雨停,又盼天亮的迫切心情。而這種心情,又是屋破漏雨、布衾似鐵的艱苦處境激發(fā)出來的。于是由個(gè)人的艱苦處境聯(lián)想到其他人的類似處境,水到渠成,自然而然地過渡到全詩的結(jié)尾。
“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風(fēng)雨不動(dòng)安如山”,前后用七字句,中間用九字句,句句蟬聯(lián)而下,而表現(xiàn)闊大境界和愉快情感的詞兒如“廣廈”、“千萬間”、“大庇”、“天下”、“歡顏”、“安如山”等等,又聲音宏亮,從而構(gòu)成了鏗鏘有力的節(jié)奏和奔騰前進(jìn)的氣勢(shì),恰切地表現(xiàn)了詩人從“床頭屋漏無干處”、“長夜沾濕何由徹”的痛苦生活體驗(yàn)中迸發(fā)出來的奔放的激情和火熱的希望。這種奔放的激情和火熱的希望,詠歌之不足,故嗟嘆之,“嗚呼!何時(shí)眼前突兀見此屋,吾廬獨(dú)破受凍死亦足!”詩人的博大胸襟和崇高理想,至此表現(xiàn)得淋漓盡致。
別林斯基曾說:“任何一個(gè)詩人也不能由于他自己和靠描寫他自己而顯得偉大,不論是描寫他本身的痛苦,或者描寫他本身的幸福。任何偉大詩人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兊耐纯嗪托腋5母由钌畹厣爝M(jìn)了社會(huì)和歷史的土壤里,因?yàn)樗巧鐣?huì)、時(shí)代、人類的器官和代表。”杜甫在這首詩里描寫了他本身的痛苦,但當(dāng)讀者讀完最后一節(jié)的時(shí)候,就知道他不是孤立地、單純地描寫他本身的痛苦,而是通過描寫他本身的痛苦來表現(xiàn)“天下寒士”的痛苦,來表現(xiàn)社會(huì)的苦難、時(shí)代的苦難。在狂風(fēng)猛雨無情襲擊的秋夜,詩人腦海里翻騰的不僅是“吾廬獨(dú)破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破。杜甫這種熾熱的憂國憂民的情感和迫切要求變革黑暗現(xiàn)實(shí)的崇高理想,千百年來一直激動(dòng)讀者的心靈,并發(fā)生過積極的作用。