春夜洛城聞笛古詩(shī)原文
春夜洛城聞笛 又名春夜洛陽(yáng)城聞笛,是我國(guó)著名詩(shī)人李白所作。下面由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理春夜洛陽(yáng)城聞笛的有關(guān)知識(shí),希望大家喜歡!
春夜洛城聞笛古詩(shī)原文
春夜洛城聞笛 / 春夜洛陽(yáng)城聞笛唐代:李白
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿?,何人不起故園情。
春夜洛城聞笛古詩(shī)譯文注釋
譯文
是誰(shuí)家精美的笛子暗暗地發(fā)出悠揚(yáng)的笛聲。隨著春風(fēng)飄揚(yáng),傳遍洛陽(yáng)全城。
就在今夜的曲中,聽(tīng)到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個(gè)人的思鄉(xiāng)之情不會(huì)因此而油然而生呢?
注釋
?、俾宄牵航窈幽下尻?yáng)。
?、谟竦眩旱炎拥拿婪Q(chēng)。③暗飛聲:聲音不知從何處傳來(lái)。聲:聲音。
?、艽猴L(fēng):指春天的風(fēng),比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義
?、萋劊郝?tīng);聽(tīng)見(jiàn)。
?、拚哿杭础墩蹢盍返亚瑯?lè)府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫(xiě)離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂(lè)府雜錄》云:‘笛者,羌樂(lè)也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》詩(shī):‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達(dá)了送別時(shí)的哀怨感情。
?、吖蕡@:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
春夜洛城聞笛古詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)寫(xiě)鄉(xiāng)思,題作《春夜洛城聞笛》,明示詩(shī)因聞笛聲而感發(fā)。題中“洛城”表明是客居,“春夜”點(diǎn)出季節(jié)及具體時(shí)間。起句即從笛聲落筆。已經(jīng)是深夜,詩(shī)人難于成寐,忽而傳來(lái)幾縷斷續(xù)的笛聲。這笛聲立刻觸動(dòng)詩(shī)人的羈旅情懷。詩(shī)人不說(shuō)聞笛,而說(shuō)笛聲“暗飛”,變客體為主體。“暗”字為一句關(guān)鍵。注家多忽略這個(gè)字。已故沈祖棻先生說(shuō):“……‘誰(shuí)家’、‘暗飛聲’,寫(xiě)出‘聞’時(shí)的精神狀態(tài),先聽(tīng)到飛聲,蹤跡它的來(lái)處,卻不知何人所吹,從何而來(lái),所以說(shuō)是暗中飛出。”(《唐人七絕詩(shī)淺釋》)為一種理解。因?yàn)椴恢崖晛?lái)自何處,更不見(jiàn)吹笛者為何人,下此“暗”字,十分恰當(dāng)。這里“暗”字有多重意蘊(yùn)。主要是說(shuō)笛聲暗送,似乎專(zhuān)意飛來(lái)給在外作客的人聽(tīng),以動(dòng)其離愁別恨。全句表現(xiàn)出一種難于為懷的心緒,以主觀寫(xiě)客觀。此外,“暗”也有斷續(xù)、隱約之意,這與詩(shī)的情境是一致的。“誰(shuí)家”,意即不知誰(shuí)家,“誰(shuí)”與“暗”照應(yīng)。第二句著意渲染笛聲,說(shuō)它“散入春風(fēng)”,“滿(mǎn)洛城”,仿佛無(wú)處不在,無(wú)處不聞。這自然是有心人的主觀感覺(jué)的極度夸張。“散”字用得妙。“散”是均勻、遍布。笛聲“散入春風(fēng)”,隨著春風(fēng)傳到各處,無(wú)東無(wú)西,無(wú)南無(wú)北。即為“滿(mǎn)洛城”的“滿(mǎn)”字預(yù)設(shè)地步;“滿(mǎn)”字從“散”字引繹而出,二者密合無(wú)間,同時(shí)寫(xiě)出其城之靜,表達(dá)詩(shī)人的思鄉(xiāng)心切。
聽(tīng)到笛聲以后,詩(shī)人觸動(dòng)了鄉(xiāng)思的情懷,于是第三句點(diǎn)出了《折楊柳》曲。古人送別時(shí)折柳,盼望親人歸來(lái)也折柳。據(jù)說(shuō)“柳”諧“留”音,故折柳送行表示別情。長(zhǎng)安灞橋即為有名的送別之地,或指那個(gè)地方的楊柳為送行人攀折殆盡?!墩蹢盍非鷤x惜別,其音哀怨幽咽。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳》歌,有“兵革苦辛”的詞語(yǔ)。北朝《折楊柳歌》中說(shuō):“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝;蹀坐吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒。”大約都是據(jù)曲意填的歌詞。所以,詩(shī)人聽(tīng)到這首《折柳》曲,便引起客愁鄉(xiāng)思。一般說(shuō),久居他鄉(xiāng)的人,白天還沒(méi)有什么,可是一到日暮天晚,就容易想念家鄉(xiāng)。在春秋季節(jié),人們也常是多愁善感?!墩哿窞槿?shī)點(diǎn)睛,也是“聞笛”的題義所在。三,四兩句寫(xiě)詩(shī)人自己的情懷,卻從他人反說(shuō)。強(qiáng)調(diào)“此夜”,是面對(duì)所有客居洛陽(yáng)城的人講話,為結(jié)句“何人不起故園情”作勢(shì)。這是主觀情感的推衍,不言“我”,卻更見(jiàn)“我”感觸之深,鄉(xiāng)思之切。
短短的一首七言絕句,頗能顯現(xiàn)李白的風(fēng)格特點(diǎn),即藝術(shù)表現(xiàn)上的主觀傾向。熱愛(ài)故鄉(xiāng)是一種崇高的感情,它同愛(ài)國(guó)主義是相通的。詩(shī)人的故鄉(xiāng)是他從小生于此,長(zhǎng)于此的地方,作為祖國(guó)的一部分,那種形象尤其令詩(shī)人難以忘懷。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是聞笛,但它的意義不限于描寫(xiě)音樂(lè),還表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念,這才是它感人的地方。
全詩(shī)扣緊一個(gè)“聞”字,抒寫(xiě)自己聞笛的感受。詩(shī)的第一句是猜測(cè)性的問(wèn)句。那未曾露面的吹笛人只管自吹自聽(tīng),卻不期然而打動(dòng)了許許多多聽(tīng)眾,這就是句中“暗”字所包含的意味。第二句說(shuō)笛聲由春風(fēng)吹散,傳遍了洛陽(yáng)城。這是詩(shī)人的想象,也是藝術(shù)的夸張。第三句說(shuō)明春風(fēng)傳來(lái)的笛聲,吹奏的是表現(xiàn)離情別緒的《折楊柳》,于是緊接一句說(shuō),哪個(gè)能不被引發(fā)思念故鄉(xiāng)家園的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韻裊裊,久久縈繞于讀者心間,令人回味無(wú)窮。