關(guān)于端午節(jié)的古詩(shī)欣賞
端午節(jié)是我國(guó)的傳統(tǒng)的節(jié)日,在流傳至今的古詩(shī)中有哪些是描寫來(lái)端午節(jié)的呢?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于端午節(jié)的古詩(shī)欣賞,希望可以幫助到大家!
關(guān)于端午節(jié)的古詩(shī)欣賞(一)
端午唐代:文秀
節(jié)分端午自誰(shuí)言,萬(wàn)古傳聞為屈原。
堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。
注釋
?、俣宋纾憾宋绻?jié),農(nóng)歷五月初五日。自:自從。
?、谇?前340—前278):中國(guó)最早的浪漫主義詩(shī)人、戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)政治家。名平,字原。因貴妃鄭袖、令尹子蘭、大夫靳尚等詆毀排擠,被貶黜流放。楚敗于秦,郢都失陷后,自沉汨羅江。相傳端午節(jié)習(xí)俗就是源自對(duì)屈原的紀(jì)念。
?、鄢撼?guó)境內(nèi)的江河,此處指汨羅江。
④直臣:正直之臣,此處指屈原。
關(guān)于端午節(jié)的古詩(shī)欣賞(二)
端午日唐代:殷堯藩
少年佳節(jié)倍多情,老去誰(shuí)知感慨生;
不效艾符趨習(xí)俗,但祈蒲酒話升平。
鬢絲日日添白頭,榴錦年年照眼明;
千載賢愚同瞬息,幾人湮沒幾垂名。
賞析
這是作者感嘆人生易老,年華易逝。選取特定的一個(gè)時(shí)間——端午節(jié)來(lái)說(shuō)事,可見那時(shí)的端午節(jié)是非常熱鬧,很有節(jié)日氣氛:掛艾草、懸蒲劍、飲蒲酒,劃龍舟...但作者年事已高,不能參與,感到很泄氣。[1]詩(shī)的品質(zhì)不是很好,也難尋一兩句醒目的佳句。
關(guān)于端午節(jié)的古詩(shī)欣賞(三)
己酉端午元代:貝瓊
風(fēng)雨端陽(yáng)生晦冥,汨羅無(wú)處吊英靈。
海榴花發(fā)應(yīng)相笑,無(wú)酒淵明亦獨(dú)醒。
譯文
己酉年的端午那天,天公不作美,狂風(fēng)大作,暴雨傾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整個(gè)汨羅江上,沒有一處可以讓人競(jìng)渡龍舟,借以憑吊遠(yuǎn)古英雄屈原的靈魂。
石榴花如火地開著,似乎正在笑話我,我只好自我解嘲道:其實(shí),陶淵明既使不喝酒,也一樣仰慕屈原卓然不群的清醒。今天,我雖無(wú)法憑吊屈原,我也一樣仰慕他。
注釋
?、俣岁?yáng):端午節(jié)。
?、诨挹ぃ夯璋?陰沉,昏暗氣象,出自《史記.龜策列傳》。
?、坫枇_:汨羅江。
?、艿酰簯{吊,吊祭。
?、萦㈧`:指屈原。
⑥海榴:即石榴,古人以石榴傳自海外,故名。
⑦淵明:指陶淵明,東晉詩(shī)人。
?、嗒?dú):獨(dú)自。
?、嵝眩呵逍?。
賞析
詩(shī)人在端午節(jié)遇到風(fēng)雨,天氣昏暗,使得汨羅江上沒有人祭奠屈原這位偉大的愛國(guó)者,屈原忠心為國(guó)卻屢遭貶謫,懷才不遇,千年后的風(fēng)雨還耽誤了人們對(duì)屈原的祭奠和懷念,整個(gè)汨羅江上沒有一處可以憑吊屈原英魂的地方,詩(shī)人心中不由得傷感起來(lái),然而開放的榴花似乎在嘲笑詩(shī)人自尋煩惱,于是詩(shī)人只好自嘲的引用陶淵明的事跡,縱然陶淵明這樣的縱情山水的隱士,對(duì)屈原的仰慕之情也絲毫未減。全詩(shī)在平淡的天氣描寫和議論中抒發(fā)情感。
此詩(shī)起句寫景,先寫端午節(jié)的天氣,晦冥而有風(fēng)雨,借景抒情,運(yùn)用風(fēng)雨之景為下文抒情做鋪墊,第二句興“英靈何在”之嘆,詩(shī)人想起了屈原的懷才不遇,運(yùn)用屈原之典故,進(jìn)而感傷身世,為屈原以及自己的懷才不遇而感到憤懣,“汨羅無(wú)處吊英靈”一句中的“無(wú)處”既對(duì)應(yīng)了上文的風(fēng)雨晦暝,也抒發(fā)了屈原英靈無(wú)人憑吊的傷感。
后兩句將“榴花”擬人化,一個(gè)“笑”字賦予榴花以人的情感,使得全詩(shī)生動(dòng)而蘊(yùn)含趣味,詩(shī)人在與榴花的交流中,借榴花之“笑”流露自己雖有才華但是不得志的情感。巧用了陶淵明的典故,運(yùn)用對(duì)比的方法,表在自嘲,實(shí)指超脫自我。一個(gè)”醒“字給讀者留下豐富的想象,回味無(wú)窮。
整首詩(shī)委婉多姿,工致含蓄,表現(xiàn)了詩(shī)人貝瓊對(duì)自己懷才不遇的哀傷,也同時(shí)抒發(fā)雖不被賞識(shí)但仍舊灑脫的豁達(dá)精神,表達(dá)詩(shī)人對(duì)隱士人格和精神的向往。
猜你喜歡: