楊萬里的詩加意思著名
楊萬里的詩加意思著名(精選6篇)
楊萬里歷任國子博士、太常博士,太常丞兼吏部右侍郎,提舉廣東常平茶鹽公事,廣東提點(diǎn)刑獄,吏部員外郎等。反對以鐵錢行于江南諸郡,改知贛州,不赴,辭官歸家,閑居鄉(xiāng)里。在中國文學(xué)史上,與陸游、范成大、尤袤并稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”。他作詩20000多首,只有少數(shù)傳下來。下面就是小編給大家?guī)淼臈钊f里的詩加意思,希望能幫助到大家!
楊萬里的詩加意思著名(精選篇1)
朝代:宋朝|作者:楊萬里
不但春妍夏亦佳,隨緣花草是生涯。
鹿蔥解插纖長柄,金鳳仍開最小花。
翻譯/譯文
冬天帶著雪花漸漸遠(yuǎn)去,春姑娘踏著冬的腳印悄然到來。
竹子先綠了,經(jīng)過了冬雪的刷洗,變的更加翠綠,帶著竹葉的清香,帶著迷人的翠綠,帶著醉人的歌聲,愉快茁壯的成長。風(fēng)帶著春的氣息飄了過來,竹林間露出了縫隙,咦?竹林間怎么有一點(diǎn)紅?原來這青翠欲滴的竹林間還有一棵桃花。花開得很旺盛,有粉的,也有白的。粉的似霞,白的似雪。有時還會引來幾只蜜蜂呢!江水早已融化,瞧,小鴨子們搖搖晃晃的走來了,一下子跳下江,在水里嬉戲、玩耍。河水暖暖地,跟著鴨子嘎嘎地鬧著,多快活呀。我情不自禁地往前走了一步,蔞蒿和蘆葦?shù)挠籽繑r住我,不滿地提醒我,不要忽視了他們的存在。是啊,怎么能忽視了他們的存在呢?他們可是春天忠誠的使者呀。漁民們從我身后經(jīng)過,高興地談?wù)撝与?。原來,河豚快要上市了?/p>
春天是美人,冰肌玉膚是美麗的。春天是一碗美酒,輕嘗一口,便醉倒在東風(fēng)里‥‥‥
楊萬里的詩加意思6篇
楊萬里的詩加意思著名(精選篇2)
詞牌名:昭君怨|朝代:宋朝|作者:楊萬里
午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。
卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。
翻譯/譯文
夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢境中驚醒。
以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。
楊萬里的詩加意思著名(精選篇3)
朝代:宋朝|作者:楊萬里
其一
船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。
何必桑乾方是遠(yuǎn),中流以北即天涯!
其二
劉岳張韓宣國威,趙張二相筑皇基。
長淮咫尺分南北,淚濕秋風(fēng)欲怨誰?
其三
兩岸舟船各背馳,波浪交涉亦難為。
只余鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。
其四
中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。
卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。
翻譯/譯文
其一
船離開洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。何必說要到遙遠(yuǎn)的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經(jīng)天盡頭了!
其二
劉錡、岳飛、張俊、韓世忠眾將抗金宣示了國威,趙鼎和張俊二賢相奠定了國家基業(yè)。淮河兩岸咫尺之間南北分裂,秋風(fēng)中灑淚應(yīng)該怨恨誰?
其三
淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。只能看到天上的鷗鷺無拘無束,自由自在地在南北岸之間飛翔。
其四
中原的父老們沒說一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴說不能忍受金朝壓迫之苦。反而是不會說話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。
注釋
⑴洪澤:洪澤湖。
⑵桑乾:亦作“桑干”。桑干河為永定河上游。桑干河流域當(dāng)時已淪入金人之手。
⑶中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。
⑷劉岳張韓:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠。
⑸趙張:趙鼎和張俊。
⑹咫(zhǐ)尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。
⑺為(wéi):做。
⑻王人:帝王的使者。
楊萬里的詩加意思著名(精選篇4)
朝代:宋朝|作者:楊萬里
柳條百尺拂銀塘,且莫深青只淺黃。
未必柳條能蘸水,水中柳影引他長。
翻譯/譯文
百尺長的柳條輕拂過閃耀著銀光的水塘。
柳色尚且還不是深青的,只是淺淺的黃。
未必柳條能蘸到水。
那是因?yàn)樗械牧皩⑺L了。
楊萬里的詩加意思著名(精選篇5)
詞牌名:好事近|朝代:宋朝|作者:楊萬里
七月十三日夜登萬花川谷望月作
月未到誠齋,先到萬花川谷。不是誠齋無月,隔一庭修竹。
如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。
注釋
①萬花川谷:在吉水之東,作者居宅之上方。
楊萬里的詩加意思著名(精選篇6)
朝代:宋朝|作者:楊萬里
其一
出得城來事事幽,涉湘半濟(jì)值漁舟。
也知漁父趁魚急,翻著春衫不裹頭。
其二
園花落盡路花開,白白紅紅各自媒。
莫道早行奇絕處,四方八面野香來。
其三
柳子祠前春已殘,新晴特地著春寒。
疏籬不與花為護(hù),只為蜘蛛作網(wǎng)竿。
其四
一晴一雨路乾濕,半淡半濃山迭重。
遠(yuǎn)草坪中見牛背,新秧疏處有人蹤。
注釋
⑴百家渡:從零陵朝陽巖往南行里許,有諸葛廟,廟前一渡口,舊名百家渡,為零陵至道縣的必經(jīng)之地。
⑵事事幽:事事都忘記了。幽:幽暗,暗淡。
⑶半濟(jì):過了一半。
⑷趁:追趕捕捉。按此義應(yīng)讀niǎn。
⑸翻著春衫:將穿在身上的短衫翻下來,系在腰間,打著赤膊。
⑹各自媒:各自都有不同的蜜蜂去為其傳花授粉。
⑺柳子祠:唐代文學(xué)家柳宗元的紀(jì)念祠堂。
⑻乾:現(xiàn)寫作“干”。