国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 >

四時田園雜興原文及翻譯注釋賞析

時間: 夢熒0 分享

《四時田園雜興·其三十一》是南宋的詩人范成大寫的七言絕句。是詩人退居家鄉(xiāng)后寫的一組大型的田家詩,以下是小編準備的一些四時田園雜興原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

四時田園雜興原文及翻譯注釋賞析

四時田園雜興原文

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

四時田園雜興其三十一譯文

白天去田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學著種瓜。

四時田園雜興其三十一注釋

耘田:除草。

績麻:把麻搓成線。

各當家:每人擔任一定的工作。

未解:不懂。

供:從事,參加。

傍:靠近。

陰:樹蔭。

四時田園雜興其三十一作品鑒賞

《四時田園雜興》是詩人退居家鄉(xiāng)后寫的一組大型的田家詩,共六十首,描寫農(nóng)村春、夏、秋、冬四個季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農(nóng)村夏日生活中的一個場景。

首句說:白天下田去除草,晚上搓麻線。“耘田”即除草。初夏,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活。“績麻”是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農(nóng)的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當家”指男女都不得閑,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,于是“也傍桑陰學種瓜”,即在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農(nóng)村中常見的現(xiàn)象,卻頗有特色。結(jié)句表現(xiàn)了農(nóng)村兒童的天真情趣。

詩人用清新的筆調(diào),對農(nóng)村初夏時的緊張勞動氣氛作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

詩人簡介

范成大(1126—1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。


2114771