愛情的詩歌莎士比亞
最幸福的事情莫過于,我喜歡你的同時恰巧你也喜歡我。下面是小編給大家?guī)淼纳勘葋啇矍樵姼?,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
莎士比亞愛情詩1
1.
你可以疑心星星是火把;
你可以疑心太陽會移轉;
你可以疑心真理是謊話;
可是我的愛永沒有改變。
愛像一盞油燈,
燈芯燒枯以后,
它的火焰也會由微暗而至于消滅。
一切事情都不能永遠保持良好,
因為過度的善反會摧毀它的本身,
正像一個人因充血而死去一樣。
我們所要做的事,
應該一想到就做;
因為人的想法是會變化的,
有多少舌頭、多少手、多少意外,
就會有多少猶豫、多少遲延。
那時候再空談該做什么,
只不過等于聊以自慰的長吁短嘆,
只能傷害自己的身體罷了。
《哈姆萊特》
2.
當你在我身邊的時候,
黑夜也變成了清新的早晨。
除了你之外,
在這世上我不企望任何的伴侶;
除了你之外,
我的想象也不能再產(chǎn)生出一個可以使我喜愛的形象。
當我每一眼看見你的時候,
我的心就已經(jīng)飛到你的身邊,
甘心為你執(zhí)役,
使我成為你的奴隸。
我是一個傻子,
聽見了衷心喜歡的話就流起淚來!
《暴風雨》
3.
旭日不曾以如此溫馨的蜜吻
給予薔薇上晶瑩的黎明清露,
有如你的慧眼以其靈輝耀映
那淋下在我頰上的深宵殘雨;
皓月不曾以如此璀璨的光箭
穿過深海里透明澄澈的波心,
有如你的秀顏照射我的淚點,
一滴滴蕩漾著你冰雪的精神。
每一顆淚珠是一輛小小的車,
載著你在我的悲哀之中驅(qū)馳;
那洋溢在我睫下的朵朵水花,
從憂愁里映現(xiàn)你勝利的榮姿;
請不要以我的淚作你的鏡子,
你顧影自憐,我將要永遠流淚。
啊,傾國傾城的仙女,你的顏容
使得我搜索枯腸也感覺詞窮。
《愛的徒勞》
4.
整個世界都是屬于我所有,
我愿意把一切捐棄,
但求化身為你。
啊!教給我怎樣流轉眼波,
用怎么一種魔力操縱著狄米特律斯的心?
我向他皺著眉頭,但是他仍舊愛我。
我給他咒罵,但他給我愛情。
我越是恨他,他越是跟隨著我。
我越是愛他,他越是討厭我。
《仲夏夜之夢》
莎士比亞愛情詩2
莎士比亞:十四行的愛情詩
兩個愛人像精靈般把我誘惑,
一個叫安慰,另外一個叫絕望:
善的天使是個男子,豐姿綽約;
惡的幽靈是個女人,其貌不揚。
為了促使我早進地獄,那女鬼
引誘我的善精靈硬把我拋開,
還要把他迷惑,使淪落為妖魅,
用骯臟的驕傲追求純潔的愛。
我的天使是否已變成了惡魔,
我無法一下子確定,只能猜疑;
但兩個都把我扔下,互相結合,
一個想必進了另一個的地獄。
可是這一點我永遠無法猜透,
除非是惡的天使把善的攆走。
愛神放下他的火炬,沉沉睡去:
月神的一個仙女乘了這機會
趕快把那枝煽動愛火的火炬
浸入山間一道冷冰冰的泉水;
泉水,既從這神圣的火炬得來
一股不滅的熱,就永遠在燃燒,
變成了沸騰的泉,一直到現(xiàn)在
還證實具有起死回生的功效。
但這火炬又在我情婦眼里點火,
為了試驗,愛神碰一下我胸口,
我馬上不舒服,又急躁又難過,
一刻不停地跑向溫泉去求救,
但全不見效:能治好我的溫泉
只有新燃起愛火的、我情人的眼。
愛神太年輕,不懂得良心是什么;
但誰不曉得良心是愛情所產(chǎn)?
那么,好騙子,就別專找我的錯,
免得我的罪把溫婉的你也牽連。
因為,你出賣了我,我的笨肉體
又哄我出賣我更高貴的部分;
我靈魂叮囑我肉體,說它可以
在愛情上勝利;肉體再不作聲,
一聽見你的名字就馬上指出
你是它的勝利品;它趾高氣揚,
死心蹋地作你最鄙賤的家奴,
任你頤指氣使,或倒在你身旁。
所以我可問心無愧地稱呼她
做"愛",我為她的愛起來又倒下。
我的愛是一種熱病,它老切盼
那能夠使它長期保養(yǎng)的單方,
服食一種能維持病狀的藥散,
使多變的病態(tài)食欲長久盛旺。
理性(那醫(yī)治我的愛情的醫(yī)生)
生氣我不遵守他給我的囑咐,
把我扔下,使我絕望,因為不信
醫(yī)藥的欲望,我知道,是條死路。
我再無生望,既然喪失了理智,
整天都惶惑不安、煩躁、瘋狂;
無論思想或談話,全像個瘋子,
脫離了真實,無目的,雜亂無章;
因為我曾賭咒說你美,說你璀璨,
你卻是地獄一般黑,夜一般暗。