蘭亭序毛筆書(shū)法字帖_蘭亭序毛筆書(shū)法欣賞
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖_蘭亭序毛筆書(shū)法欣賞
被稱之為天下第一行書(shū) 的《蘭亭集序》,常被書(shū)法家們捧為書(shū)法的瑰寶而進(jìn)行模仿,下面小編帶給大家的是蘭亭序毛筆書(shū)法字帖,希望你們喜歡。
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖欣賞
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖1
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖2
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖3
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖4
蘭亭序毛筆書(shū)法字帖5
《蘭亭序》之謎
周汝昌 | 文
《蘭亭》帖有幾處有趣的問(wèn)題從未見(jiàn)專家研者提起過(guò),每嘆細(xì)心善悟能察之人不多。今舉之以為學(xué)人啟牖之助。
如第一行“癸丑”二字,丑字特顯橫長(zhǎng)豎扁,而癸字又特小,似夾于“在”“丑”之間。此 為何故?人不言也。
那情形很顯然:王右軍在這年落筆為文,正式紀(jì)歲用干支,這是首次(三月初三),而上一年寫(xiě)的干支是“壬子”,已經(jīng)有點(diǎn)兒習(xí)慣了,所以一落筆就又寫(xiě)了一個(gè)“壬”——未及寫(xiě)“子 ”,已悟這已不對(duì)了,可是這才是開(kāi)頭的第七個(gè)字,便要涂去,太難看,遂生一計(jì),將“壬 ”描“丑”,再在上邊添一“癸”字。
這么辦了之后,留下的痕跡就是:一是“丑”的中橫畫(huà)特別長(zhǎng),這本不是丑字的形狀,乃“ 壬”的“遺骸”是也。二是那小“癸”又細(xì)又扁——不然“字空兒”里是容不下的。
這個(gè)來(lái)由,一不復(fù)雜,二不離奇,可是從無(wú)一人識(shí)破道出之。舊年我曾將此意說(shuō)與徐邦達(dá)先生。
此謎解后,一到第二行,就又有奧秘。“內(nèi)行”們熟悉,“群賢畢至”的“群”字(本是“ 君”上“羊”式結(jié)構(gòu))的末筆一豎,中間一道小空線,像筆毫分了叉,形成一畫(huà)而左右兩“ 扇”,因而皆稱之為“叉筆”或“岔筆”。
是筆不好嗎?舊論曾有右軍此次所使是一支“敗毫”(即使用已久的半壞筆)之說(shuō)。其實(shí)非也 。
原來(lái),在上好的唐摹和元摹本上,這一行字不止這個(gè)群字,下邊還有“畢”字,也出現(xiàn)了字 中間(雖不在筆畫(huà)中)的細(xì)空白線。
這就無(wú)法用壞毫“叉筆”來(lái)解釋了。
再諦審后幅,也有類似的現(xiàn)象。
合在一起,我遂悟到:這與筆了不相干,乃是原紙久經(jīng)折疊處磨損墨色的“直縫”式殘存遺 痕舊跡。
此一發(fā)現(xiàn),極有意趣——表明原件不是卷軸,而是平折“蝴蝶裝”式的古物。而摹者高手十分忠實(shí),照磨損處存此痕跡,不敢“填實(shí)”(妄者必會(huì)為之“收拾”、“修?補(bǔ)”……?)。
至于字句,也不乏俗解不明違失原意之例。
如后來(lái)為人議論甚至譏為“病句”的“絲竹管弦之盛”,人們就說(shuō)了:絲竹即管弦,何必重 復(fù)?以此為右軍之小疵云。
提出這種意見(jiàn)的人,大約是只知“死文字”而不明活文章,尤其是漢字語(yǔ)文的特點(diǎn),也更不善于體會(huì)古人的文心筆路。——比如秦少游的“杜鵑聲里斜陽(yáng)暮”,也受譏評(píng),以為又斜陽(yáng)又暮乃是無(wú)謂的重復(fù),而不悟二者是時(shí)間推移的兩個(gè)層次:暮是日沒(méi)于草中,比日斜要晚得多。
漢字語(yǔ)文最大特點(diǎn)是既有“義組”,又有“聲組”,缺一不可??上缃裰烁僦吡?。
請(qǐng)你看看原跡款式:已寫(xiě)上了“此地有峻領(lǐng)(嶺)”,為何又要在峻字上添寫(xiě)“崇山”二字? 豈不也可譏為“重復(fù)”?殊不知這就是漢文聲調(diào)韻律的事了(一般人以為只有詩(shī)、詞、賦、駢等才有聲調(diào)韻律,于散文無(wú)關(guān)。那就更是不懂漢文了)。
下邊有了“茂林修竹”,又有“清流激湍,映帶左右”——皆四字為句的聲律,故此“峻領(lǐng)”遂成“孤音”病韻,必增二字也為四字句,讀上去方能鏗鏘有味有韻(即音樂(lè)美)。
此理通常不敏感之讀書(shū)人已十分“鈍覺(jué)”了。
“絲竹管弦”,大致道理相仿。
但是古代,也還另有分別:絲竹,指小型幽雅的“細(xì)樂(lè)”,文士詩(shī)酒雅聚以之“侑酒”也。管弦則指大曲,大合奏,以至包括軍武雄壯之樂(lè),如《涼州》、《甘州》是也。也不能也不可徒以“重復(fù)”而簡(jiǎn)單地看待之。
再如,歷來(lái)著錄釋文皆作“快然自足”,其實(shí)原跡明明是個(gè)“怏然”,又怎么講?
這并非筆誤。此“怏然”即通常可見(jiàn)的“盎然”,說(shuō)“興味盎然”,正是“滿足”之義。
古人都喜書(shū)寫(xiě)異體字,也包括“通借字”。怏、盎相通互借。
清 段玉裁 說(shuō)文解字注--怏 可見(jiàn)周汝昌也不全對(duì)
還有一個(gè)“及所之既惓”,歷來(lái)又將原跡改為“……既倦”,對(duì)嗎?忠實(shí)嗎?
惓者,即“拳拳”之義,亦即“眷”也。這與“倦”正相反。
蓋右軍原意是說(shuō),初時(shí)“暫”得于己,盎然自樂(lè);然后對(duì)之發(fā)生殷殷懇懇眷戀不舍之情,而此情一到境遷時(shí),感慨遂生。若云本來(lái)“暫”得猶然以為自足,豈能久而反“倦”乎?若既已“倦”,置之舍之而已,復(fù)何用其感慨——此“感慨”就成了“悔愧”了,這與下文之批駁“齊彭殤”、“一死生”又如何聯(lián)接得上呢?
所以《蘭亭》一帖,似乎讓人們給念俗了,也寫(xiě)俗了,盡失真相。至于又有人說(shuō)帖是偽造, 吾人又何從而“對(duì)話”乎?
詩(shī)曰:
暮春修禊晉風(fēng)流,蠶紙鼠須俊筆遒。
識(shí)字難周生誤讀,可憐真?zhèn)我嘤朴啤?/p>
看過(guò)“蘭亭序毛筆書(shū)法字帖”的人還看了: