日本文化書法作品欣賞
日本文化早些年間學(xué)習(xí)漢文化,而其文字藍本更是漢字,書法更不必多說,因此在看日本書法作品的時候千萬別說這是中國書法作品。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的日本文化書法作品,希望對你有用!
日本文化書法作品欣賞
日本文化書法作品圖片1
日本文化書法作品圖片2
日本文化書法作品圖片3
日本文化書法作品圖片4
日本近現(xiàn)代書法與中國的淵源
我的書法老師是青山杉雨先生,他與中國的緣分非常深,所以在多年前,在中國林散之紀念館舉辦了“林散之與青山杉雨聯(lián)展”。杭州也舉辦過“沙孟海青山杉雨紀念展”。正是由于青山先生同中國的緣分,同中國有很廣泛的交流,作為他的弟子,我有責任接續(xù)這個傳統(tǒng)。
青山杉雨老師非常嚴格,當我做他的弟子的時候,是管他們家庭院的,我那時是有工作的,但即使這樣,他也會打電話說,你趕緊來吧。我也會放下工作馬上趕到我的老師家。老師說,“今天看了這個樹枝頭有點翹,那你給我剪下來吧。”我于是就拿起剪刀把那根枝頭給剪下來了。剪下來之后,老師說,“今天辛苦了,你回去吧。”我的老師就是這樣一個完美主義者。從這一個側(cè)面可以說,我的老師對書法的追求也是完美無缺。
在日本,如果你拜某位老師為師,那么你一定要終生隨他,一直到他去世,你還是他的學(xué)生,你不能改拜別人為老師,這是日本的書法制度。
碑學(xué)對日本傳統(tǒng)書法的沖擊
講述日本書法不能繞過中國書法。因為日本書法受到中國書法的影響是巨大的,而且也是中國書法促進了日本近現(xiàn)代書法的轉(zhuǎn)變。
北魏的鄭道昭作品傳到日本,從時間上來說,大概從5世紀到7世紀,大概有100多年的歷史,正好是中國文化流傳到日本的一個時間,當時中國文化需要一百年或者一百多年才能傳到日本。但到日本遣隋使、遣唐使來中國學(xué)習(xí)的時候,直接接觸到了中國的書法,直接從中國學(xué)到了書法,不是需要一百年,而是一下子就學(xué)到了。
日本人到中國學(xué)書法,以后回到日本去,這樣把中國的文化帶到日本,一直到明治維新為止。原來日本的書法和中國的書法情況很相近,沒有這種專業(yè)的書法家。后來楊守敬(1839-1915)到了日本,帶到日本很多拓片,給日本很大的沖擊。之后,日本有機會也有更多的人有機會學(xué)到中國的書法。楊守敬當時隨清朝的駐日公使何如璋前往日本,帶去的東西很多,里面有很多北魏的書法的拓片。
當時的日本書法情況大概有兩大類,一類是純粹學(xué)王羲之,以王羲之、王獻之為中心的中國傳統(tǒng)書法,還有一類是明末清初的張瑞圖 (1570-1644),還有一位在日本非常有名的書法家許友,可能中國國內(nèi)并不太熟悉。當時跟王鐸的書風也非常相近,跟王鐸同時代的書法家,他的書法在日本影響非常大。楊守敬帶去的北魏書法對日本來說是一個巨大的沖擊,這些書法拓片是日本從來沒有見到過的。
當時日本書法在楊守敬帶去的北魏書法影響下涌現(xiàn)的日本書法巨匠中,包括日下部鳴鶴(1838-1922),巖谷一六(1834-1905)與松田雪柯(1819-1881),他們?nèi)烁鷹钍鼐催M行過筆談,其后,他們的書風改變了。這對后來整個日本現(xiàn)代書法的影響是巨大的。因為他們?nèi)齻€人是當時日本的著名的書法家。為什么日本受到的沖擊有這么大,就是因為,日本的師承關(guān)系非常嚴重。老師說什么,弟子就說什么。在他們的影響下,有很多人重新發(fā)現(xiàn)中國,有些人直接到中國來取經(jīng)、學(xué)習(xí),還有些人拜中國人為老師學(xué)習(xí)書法。當時日本書法受到乾隆金石學(xué)書法家的影響,開始開闊了眼界。當然,他們不僅停留在楊守敬本人。所以,他們到中國,把注意力集中在吳讓之,有的人注意趙之謙,也有人直接拜倒在徐三庚的門下。
日下部鳴鶴在中國的時候,吳昌碩曾經(jīng)為他刻過章。吳昌碩當時還不到五十歲。日下部鳴鶴后來到吳大澂家看了很多的藏品之后,又產(chǎn)生了危機感。
在日本的金澤有一個叫北方心泉的,是一個和尚,他也曾經(jīng)到了中國來。他當時來中國并不是為了來學(xué)書法的,他是和尚,他是來學(xué)經(jīng)的,到了中國之后跟俞樾等人有一些交流。他一方面學(xué)文學(xué),同時他又拜在徐三庚門下學(xué)書法。他回到日本之后,當時被認為是日本書法界學(xué)北魏的第一人。
當時的日本書法是鎖國的,不是很開放,但是當他們接觸到了北魏的書法之后,尤其是他們到了中國,跟徐三庚、潘存學(xué)了中國的北魏書法之后,日本的精神得到了解放,一下子改變了自己的面貌,進入到一個新時代。
當時也不完全都是去學(xué)北魏書法,同時也有一些書法家保持原來書風的,比如像長三洲,還有成瀨大域、金井金洞等堅持原來的書風,比較傳統(tǒng),保持中國原來的王羲之的書法傳統(tǒng)。他們以王羲之為中心,略微加進去了顏真卿的用筆方法。這些是堅持陣地的書法家。我個人認為日本書法像櫻花,就是一夜之間全開遍了,過了兩天全謝了,熱得非???。碑學(xué)的作品流傳到了日本之后,馬上在日本形成了一個氣候。這可能是我們不大容易想象到的一個情況。
那個時代日本的情況跟中國有很多相近的地方。所以,我剛才說的,中國的書法家還不是以職業(yè)書法家為主體,那個時候的日本書法家也一樣。比如伊藤博文,他是日本明治維新的第一任首相,還有副島蒼海,他們的字寫得比較有個性。
中國辛亥革命之后,有一些清朝的遺臣,很多人到了日本去避難,或者通過某種途徑去日本,其中最重要的像羅振玉,他們不僅僅是書法家,也是收藏家。他們把很多的中國的書畫帶到日本,之后日本出現(xiàn)了一股中國書畫帶的收藏熱。
日本書法的多元化趨勢
當時的日本有三個比較著名的書法家,他們主要是以寫字為職業(yè)的書法家。一個是日下部鳴鶴,還有一個是西川春洞,是西川寧的父親,還有一個是剛才介紹過的中林梧竹。這三位書法家是日本近代書法的先驅(qū)者,或者說先行者。從他們的書風來看的話,大家可以看到,日下部鳴鶴后來走向了北魏書,西川春洞后來受徐三庚的影響,傾向于中國的篆書、隸書,中林梧竹也在篆隸方面下了很大功夫,同時也學(xué)了很多北魏書。中林梧竹是以北魏書為基礎(chǔ)的,追求金石氣,他的書法的風格也比較怪。后來喜歡他們的字的人越來越多,到他們那里學(xué)字的人越來越多,逐漸就形成了一些流派,主要有三大流派。這三大流派奠定了現(xiàn)代日本書法的師承關(guān)系的基礎(chǔ)。
從他們開始,日本越來越強調(diào)了組織體系、組織門派。跟他們學(xué)的學(xué)生多了,他們的流派就逐漸壯大,形成了流派。1907年,“日本書道會”成立,表明日本書法開始走向團體化。同年,日下部鳴鶴、河井荃蘆(1871-1945)由他們作為主導(dǎo)的“談書會”成立,相當于沙龍性質(zhì)的,由于他們老師的見識、水平比較高,影響比較大。這是日下部鳴鶴手下的幾員大將,比田井天來、近藤雪竹、渡邊沙鷗。現(xiàn)代書法尋根尋祖的話全都尋到這幾個人,日本現(xiàn)代書法的源頭就在這里,他們都是日下部鳴鶴的手下。比田井天來(1872-1939),這是一個非常重要的人物。比田井天來有組織才能或者說教育才能,在他的門下又形成了一個龐大的組織?,F(xiàn)代的書法相當部分的組織都是通過他的教育而出來的,或者說都是他的門生,尤其是現(xiàn)代派。現(xiàn)代派的大部分作家都是他的學(xué)生。西川春洞的門下雖然沒有那么多有才能的人,但是在他的手下也有一些杰出的人士,比如說豐道春海。
在當時日本,如果習(xí)字的話一般都是向老師學(xué)習(xí),可是豐道春海提出來,不能學(xué)老師的字,應(yīng)該有自己的個性,所以他的字根他的老師不一樣。
1963年,日本書法代表團第一次來中國,舉辦過書法表演。當時一個書法家拿了一個巨大的筆寫了一個巨大的字,給中國震撼很大,因為那時中國還沒有人寫這么大的字,那樣拿大掃把寫字的人。這個人就是豐道春海。當時端墨的是我的老師青山杉雨。雖然剛才說了建立日本近現(xiàn)代書法的有三位,其實真正對日本現(xiàn)代書法有影響的就兩位,一位就是日下部鳴鶴,一位是西川春洞,而中林梧竹比較獨往獨來,是不收學(xué)生的一個人,在他之后幾乎就沒有傳承的人。傳承下來的主要是日下部鳴鶴和西川春洞這兩個大的體系。以這兩大門派為基礎(chǔ)形成了日本的書法體系。
1922年,日下部鳴鶴去世之后,日本成立“日本書道作證會”。這個會的成立,真正意味著現(xiàn)代書法的產(chǎn)生