古詩甲骨文書法作品
甲骨文是中國的一種古代文字,最早在龍骨上發(fā)現(xiàn),是漢字的早期形式,有時候也被認(rèn)為是漢字的書體之一,也是現(xiàn)存中國王朝時期最古老的一種成熟文字。甲骨文的字里行間,多有書法之美,用甲骨文來描繪一首古詩,又會是怎樣的一副作品呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的古詩甲骨文書法作品,希望對你有用!
古詩甲骨文書法作品欣賞
古詩甲骨文書法作品圖片1
古詩甲骨文書法作品圖片2
古詩甲骨文書法作品圖片3
古詩甲骨文書法作品圖片4
甲骨文的發(fā)現(xiàn)
甲即龜甲,骨指獸骨。商代晚期(公元前14~前11世紀(jì)),商王常用甲骨占卜吉兇,卜畢將所問之事或所得結(jié)果刻(或?qū)?在其上,稱甲骨文。因商代甲骨文不見于古代史書記載,所以學(xué)者命名不一,有龜卜文、契文、殷契、甲骨刻字、殷墟文字、貞卜文、殷墟卜辭等各種名稱。商朝滅亡,“失國霾卜”,商代甲骨即不為世人所知。甲骨文的發(fā)現(xiàn)是上世紀(jì)末、本世紀(jì)初中國考古的三大發(fā)現(xiàn)(敦煌石窟、周口店猿人遺跡)之一。
清末光緒二十五年(公元1899年)秋,在北京清朝廷任國子監(jiān)祭酒(相當(dāng)于中央教育機構(gòu)的最高長官)的王懿榮(1845—1900)得了瘧疾,派人到宣武門外菜市口的達(dá)仁堂中藥店買回一劑中藥,王懿榮無意中看到其中的一味叫龍骨的藥品上面刻劃著一些符號,倍感驚奇。龍骨是古代脊椎動物的骨骼,在這種幾十萬年前的骨頭上怎會有刻劃的符號呢?這不禁引起他的好奇。對古代金石文字素有研究的王懿榮便仔細(xì)端詳起來,覺得這不是一般的刻痕,很像古代文字,但其形狀又非籀(大篆)非篆(小篆)。為了找到更多的龍骨作深入研究,他派人趕到達(dá)仁堂,以每片二兩銀子的高價,把藥店所有刻有符號的龍骨全部買下,后來又通過古董商范維卿等人進(jìn)行搜購,累計共收集了1500多片。他從甲骨上的刻劃痕跡逐漸辨出“雨、日、月、山、水”等字,后又找出商代幾位國王的名字。由此肯定這是刻劃在獸骨上的古代文字,從此這些刻有古代文字的甲骨在社會各界引起了轟動,文人學(xué)士和古董商人競相搜求。
后來,有個化名為“汐翁”的將這一事實寫了《龜甲文》,在1931年7月北平出版的《華北日報·華北畫刊》上發(fā)表。此后,人們便以為這是甲骨文發(fā)現(xiàn)的文字依據(jù)。
曾有人對王懿榮從中藥中發(fā)現(xiàn)帶字龍骨之說提出質(zhì)疑,認(rèn)為王懿榮在他的有關(guān)著述中沒有這方面的記載,并認(rèn)為王懿榮吃的龍骨在藥店已加工成細(xì)粒,看不出刻痕文字來的。而且當(dāng)時菜市口一帶并沒有達(dá)仁堂藥店。對此,后來研究甲骨文的學(xué)者周紹良說,當(dāng)時龍骨在中藥店都是成塊、成片出售的,直到三十年代他到中藥店買龍骨還是這樣。至于達(dá)仁堂藥店當(dāng)時確實不在菜市口,但菜市口有家著名的西鶴年堂中藥店,當(dāng)時的人很迷信西鶴年堂,買中藥都要去西鶴年堂藥店,這也有可能是當(dāng)時傳誤造成的結(jié)果。
其實甲骨文發(fā)現(xiàn)也有個認(rèn)識過程。
在甲骨文還未確認(rèn)以前,河南省安陽市小屯村的農(nóng)民在耕作時就不斷在農(nóng)田里挖刨出古代甲骨。據(jù)說把甲骨當(dāng)做藥材到中藥鋪去賣的第一個人是一位叫李成的剃頭匠。一次他害上一身膿瘡,沒錢去求醫(yī)購藥,就把這些甲骨碾成粉敷到膿瘡上,想不到流出的膿水被骨粉給吸干了,而且發(fā)現(xiàn)骨粉還有止血的功效。從此他就把它們收集起來,說成是龍骨,賣到了中藥鋪。
經(jīng)過許多學(xué)者專家考證研究,所謂龍骨其實是商代占卜用的工具。人們在占卜之前,先把龜甲和牛肩胛骨鋸削整齊,然后在甲骨的背面鉆出圓形的深窩和淺槽,占卜時,先把要問的事情向鬼神禱告述說清楚,接著用燃燒著的木枝,對深窩或槽側(cè)燒灼,燒灼到一定程度,在甲骨的相應(yīng)部位便顯示出裂紋來。于是,占卜者根據(jù)裂紋的長短、粗細(xì)、曲直、隱顯,來判斷事情的吉兇、成敗。占卜后,便用刀子把占卜的內(nèi)容和結(jié)果刻在卜兆的近處,這就是卜辭??逃胁忿o的甲骨被當(dāng)做檔案資料妥善收藏在窖穴中,遂得流傳于后世。甲骨文發(fā)現(xiàn)的故事,后來被人們稱為“一片甲骨驚世界”的奇跡,在中國和世界考古史上寫下了帶有傳奇性的篇章。
羅振常在《洹洛訪古游記》“宣統(tǒng)三年二月二十三日條”中說:此地埋藏龜骨,前三十余年已發(fā)現(xiàn),不自今日始也。謂某年某姓犁田,忽有數(shù)骨片隨土翻起,視之,上有刻畫,且有作殷色者,不知為何物。北方土中,埋藏物多,每耕耘,或見稍奇之物,隨即其處掘之,往往得銅器、古泉、古鏡等,得善價。是人得骨,以為異,乃更深掘,又得多數(shù),姑取藏之,然無過問者。其極大胛骨,近代無此獸類,土人因目之為龍骨,攜以視藥鋪。藥物中固有龍骨、龍齒,今世無龍,每以古骨充之,不論人畜。且古骨研末,又愈刀創(chuàng),故藥鋪購之,一斤才得數(shù)錢。骨之堅者,或又購以刻物。鄉(xiāng)人農(nóng)暇,隨地發(fā)掘,所得甚夥,檢大者售之。購者或不取刻文,則以鏟削之而售。其小塊及字多不易去者,愁以填枯井。
可見,在1899年前數(shù)十年間,小屯村民就在附近的耕地里見到骨甲。加拿大長老會駐安陽牧師明義士在其著《甲骨研究》中說: 起初有人收藏甲骨,可不知道出處。在1899年以前,小屯人用甲骨當(dāng)藥材,名為龍骨。最初發(fā)現(xiàn)的甲骨,都經(jīng)過濰縣范氏的手。范氏知道最詳。先時范氏不肯告人正處,如告劉鐵云湯陰牖里。余既找到正處,又屢向范氏和小屯人打聽,得知前清光緒二十五年以前,小屯有剃頭商名李成,常用龍骨粉作刀尖藥。此地久出龍骨,小屯居民不以為奇。乃以骨片、甲版、鹿角等物,或有字或無字,都為主骨。當(dāng)時小屯人認(rèn)為字不是刻上的,是天然長成的。并說有字的不好賣,刮去字藥店才要。李成收集龍骨,賣與藥店,每斤制錢六文。
小屯村民在1899年前就發(fā)現(xiàn)了甲骨文,當(dāng)然這種發(fā)現(xiàn)是一般的發(fā)現(xiàn),不是科學(xué)意識上的發(fā)現(xiàn)。古董商云集小屯收購甲骨后,轉(zhuǎn)售于北京等地。1899年王懿榮親自鑒定甲骨實物,有目的的進(jìn)行搜索和研究。從此,殷墟甲骨文才為世人所知和重視。