繁體楷書字體書法作品圖片
繁體字是我國字體的一種古老的形式,它對我國的字體發(fā)展做出了重要的貢獻。繁體的字體書法作品非常的獨特。下面是學(xué)習啦小編整理的繁體楷書字體書法作品圖片。
繁體楷書書法作品圖片欣賞
中華民族是一個有著悠久歷史文化傳統(tǒng)的古老的民族,有著它過去光輝燦爛的一頁,而它過去的輝煌又主要是靠漢字——確切地說,應(yīng)該是繁體字一一流傳下來的,繁體字與歷史文化傳統(tǒng)緊密地聯(lián)系在一起,不可分離。這種牢不可破的結(jié)合又賦予繁體字某種特殊的意義,使她在某種程度上成為中國古代文明的代名詞,象征著五千年的古國文明,象征著國家的統(tǒng)一,象征著民族的團結(jié),象征著悠久燦爛的文化。
楷書字體書法作品圖片展示
從字體上看,繁簡明確區(qū)分始于一九五六年,之前主要是繁體,而法帖又多是在這以前產(chǎn)生的,法帖中所輯的字自然也就以繁體為主了。人們在學(xué)習書法的過程中,在接受藝術(shù)熏陶的同時,不知不覺中也就承傳了繁體字,以致在自己書寫的時候也有意無意地寫出繁體字來。本來,作為書法藝術(shù),繁體字也好,缺筆少畫的生造字也好,都無可非議,因為此時往往更側(cè)重漢字形式上的美,而很少顧及到她作為一種信息載體的意義表達。但在書法藝術(shù)的影響下,有的人一味地將某些字寫成繁體,是由于他們只知道摹仿照搬,沒有分清繁簡字的現(xiàn)時功用與不同使用場合造成的。
繁體字的現(xiàn)狀
北京中國應(yīng)用語言學(xué)會會長、原中國國家語委副主任陳章太向北京晨報表示,聯(lián)合國已決定自二○○八年以后,原在聯(lián)合國同時使用的中文繁體、簡體字,一律使用簡體字。
中國一九七一年進入聯(lián)合國后,全面推動中文簡體字,排除繁體字。聯(lián)合國有關(guān)一個國家使用的語言文字相關(guān)條例也規(guī)定,所有社區(qū)語言文字和語言文字來源國所使用的現(xiàn)代語言,應(yīng)保持一致。
臺灣未退出聯(lián)合國前,聯(lián)合國所有的中文文件,都是使用繁體字。由于中國當年推動簡體字有許多阻力和障礙,長久以來,聯(lián)合國一直是繁、簡字并行。但近年因中國政經(jīng)實力大增,聯(lián)合國與其他國際組織有關(guān)中文版幾乎都朝簡體字的趨勢走。
大陸著名語言學(xué)家、現(xiàn)已百歲高齡的周有光指出,聯(lián)合國正準備把所有的中文文件都改用簡體字,因為用兩種字體沒有必要。他說,如果用了簡體字,就證明簡體字的方向是對的,是得到全世界多數(shù)人同意;同時證明中國在國際上的影響越來越大,世界各國學(xué)中文的人逐步增多,在這種情況下,簡體字慢慢會變成中文唯一標準。
目前繁體字用于臺灣、香港、澳門和北美的華人圈中,使用人數(shù)約為三千多萬。簡體字用于大陸,馬來西亞、新加坡以及東南亞的華人社區(qū),使用人數(shù)超過十三億。另外,像日本、南韓原也有一些漢字,近年已陸續(xù)出現(xiàn)簡體字。
在日本,繁體字被稱作「正字」、「舊字」或「古字」。相較之下,戰(zhàn)後發(fā)布的常用漢字則稱為「略字」、「新字」或「簡字」,相對于中文的簡體字或簡化字。雖然日常生活多以戰(zhàn)後略字為主,然而在古典文獻等之應(yīng)用上,學(xué)者則多半仍堅持使用「正字」。
猜你感興趣:
1.楷書書法作品大全