重慶歇后語順口溜_爆笑重慶方言歇后語順口溜
重慶歇后語順口溜_爆笑重慶方言歇后語順口溜
重慶在抗戰(zhàn)期間成為中華民國首都,大量移民涌入重慶地區(qū),重慶方言融合各家方言之長。重慶方言的順口溜非常搞笑,下面就是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的重慶歇后語順口溜,希望對(duì)你有用!
重慶經(jīng)典搞笑的順口溜
1、當(dāng)我們撿到東西的時(shí)候會(huì)說:
雞公叫,鴨公叫,各人撿到各人要。
2、當(dāng)別人問我們?yōu)槭裁磿r(shí)我們會(huì)說:
因?yàn)樗裕茖W(xué)道理;美國總統(tǒng),沒錢買米。
3、當(dāng)別人說我們不想說的話時(shí)會(huì)說:
不聽~~不聽~~ 王八念經(jīng)!
4、當(dāng)我們說對(duì)不起時(shí):
對(duì)不起,沒關(guān)系,明天殺豬先殺你!
或者這樣說:對(duì)不起,敬個(gè)禮,放個(gè)屁送給你!
5、當(dāng)我們叫小伙伴,小伙伴沒答應(yīng)時(shí)會(huì)說:
叫你三聲不答應(yīng),我看你耳朵有毛病!
6、當(dāng)有人告我們狀時(shí)會(huì)說:
告,告,告;三大炮,爺爺喝酒你喝尿!
或者這樣說:告,告,告,告你媽媽打廣告!
7、說別人有些哈戳戳的會(huì)說:
寶批龍,大不同,身上穿的是燈草絨。
8、玩游戲選隊(duì)友會(huì)說:
點(diǎn)兵點(diǎn)將,點(diǎn)著誰個(gè)就是我的大將。
9、當(dāng)被欺負(fù)時(shí)會(huì)說:
大欺小,賴格寶;小欺大,抹桌帕。
10、摔了一個(gè)包,媽老漢會(huì)說:
包包散,包包散,明天煮個(gè)大雞蛋!
11、當(dāng)有人跟我們學(xué)時(shí)會(huì)說:
跟到別個(gè)學(xué),聞臭腳;跟到別個(gè)走,像條狗!
12、當(dāng)玩木頭人時(shí)會(huì)說:
葵花點(diǎn)穴手,誰動(dòng)誰是狗!
13、別人小氣會(huì)說:
小氣鬼,喝涼水,喝完涼水變魔鬼!
14、坐席時(shí)位置不對(duì)會(huì)說:
上席烏龜下席客,兩邊做個(gè)大老爺!
15、報(bào)告司令時(shí):
報(bào)告司令官,沒得褲兒穿,扯了三尺布,縫根叉叉褲。
16、不想上學(xué)時(shí):
太陽當(dāng)空照,花兒對(duì)我笑,
小鳥說早早早,你為什么背上炸藥包?
我要炸學(xué)校,天天不遲到;
一拉線我就跑,砰的一聲學(xué)校不見了!
17、氣死李白篇:
春天不洗澡,處處蚊子咬;
夜來巴掌聲,蚊子死多少。
墻角數(shù)枝梅,問你喜歡誰?
如果你不說,就是你同桌!
日照香爐生紫煙,李白來到烤鴨店;
口水直流三千尺,一摸兜里沒有錢。
18、罵人時(shí):
瓜兮兮,開飛機(jī),哈搓搓,騎摩托
說你瓜,你就瓜,半夜起來掃院壩,別個(gè)婆娘你喊媽
19、還珠格格篇:
小燕子飛五阿哥追,爾康在家陪紫薇,
可憐的金鎖沒人陪,香妃跳舞皇上看,氣的皇后眼黑黑!
20、闖了禍逃跑時(shí):
老太婆,尖尖腳,車子來了跑不脫!
21、耍流氓時(shí):
太陽出來我爬山坡,爬到了山頂我瞎亂摸;
摸到了一根高壓電啊,電得我去見閻王爺;
我給閻王點(diǎn)根煙,閻王夸我是好少年;
不僅給了我五塊錢啊,還把我送到了人世間;
我嘴里頭嚼的是大大泡泡糖,
我心里頭想的是日本花姑娘!
22、打工順口溜:
床前明月光,沒錢憋得慌;
舉頭望明月,低頭空悲傷。
鋤禾日當(dāng)午,賺錢真辛苦;
23、懷舊順口溜:
1988年,我學(xué)會(huì)開汽車,
上坡下坡我軋死100多,警察來抓我,
我逃進(jìn)女廁所,女廁所沒得燈我掉進(jìn)茅斯坑,
我跟茅斯作斗爭,最后我犧牲,為了紀(jì)念我,廁所安了燈。
重慶方言簡介
重慶在抗戰(zhàn)期間成為 中華民國 首都,大量移民涌入重慶地區(qū), 重慶方言融合各家方言之長,以風(fēng)趣、幽默等特點(diǎn)贏得中國廣大人民的喜愛。恢復(fù)中央 直轄市以來,重慶在中國甚至亞洲的地位日漸突出。重慶話也日益成為中國各地,亞洲各國,乃至世界各地和重慶有淵源的男女老幼喜聞樂講的一種方言。
狹義的渝語是指通行于重慶主城九區(qū)(渝中區(qū)、江北區(qū)、沙坪壩區(qū)、九龍坡區(qū)、南岸區(qū)、大渡口區(qū)、北碚區(qū)等)的方言,而區(qū)別于行政區(qū)劃上重慶市的其他區(qū)、縣方言。另外在重慶全市范圍內(nèi)還存在 萬州話、豐都話、江津話等各具特色的區(qū)縣方言,這里的重慶話是指在主城區(qū)通行的口音及詞匯。
廣義的重慶方言,包含了重慶市管轄范圍內(nèi)的所有西南官話方言。
重慶方言特點(diǎn)
渝語隸屬西南官話,西南官話其內(nèi)部“一致性在現(xiàn)代漢語方言中是最高的”。重慶話雖與西南官話的其它分支有許多共同之處,部分白讀音和聲調(diào)繼承了明朝官話的特征。狹義的重慶話,專指重慶人的“展言子兒”,即歇后語或陷語,于諧趣幽默里見智慧,為 重慶方言的一大特殊現(xiàn)象。
渝語以古代巴、蜀方言為基礎(chǔ),并受全國通用語、歷代移民、及周邊地區(qū)方言影響,部分中古見系字不顎化(即仍舊保留唐宋聲母kh),入聲字弱化為喉塞音,這是比 普通話存古的象征。例如重慶部分郊區(qū)說“去”為khek/qih(qi),同桂柳方言(西南官話桂柳片);江津區(qū)說“六”為[luh]為喉塞音,音同陸音上揚(yáng),同湘方言;而主城區(qū)大部份地方說“六”為[luh]音陸音沉降。
由于渝西地區(qū)有大片 客家話區(qū)和老 湘語區(qū), 重慶話受 粵方言和 湘方言影響明顯,較西南官話其他方言硬,直,平。而 渝東北地區(qū)還有 閩方言區(qū),所以在一些用發(fā)音上渝東北發(fā)音同市區(qū)反而不同。在抗戰(zhàn)時(shí)期,上海,江浙居民進(jìn)入重慶,帶來了“格式”(標(biāo)致,新潮,源自 上海話)、“轉(zhuǎn)來”(回來,源自 蘇州話),“行式”(能力強(qiáng),源自蘇州話)一類西南官話中沒有的 吳語詞匯,并成為了重慶話的一部分。加上1950-1960年代“”時(shí)期和三線建設(shè)內(nèi)遷重慶的大量 上海和 江蘇南部 [2] 重工企業(yè)帶來了數(shù)百萬的吳語區(qū)居民。在重慶主城九區(qū),依然在南岸、江北部分地區(qū)存在小片的吳語 方言島存在。
猜你喜歡:
1.重慶罵人順口溜
3.四川方言順口溜