成功的例子英語(yǔ)
當(dāng)今社會(huì),機(jī)遇無(wú)處不在,是一個(gè)充滿激情的大舞臺(tái),締造了許多成功人士。學(xué)習(xí)啦小編精心為大家搜集整理了成功的例子英語(yǔ),大家一起來(lái)看看吧。
成功的例子英語(yǔ)篇1:梅蘭芳(Mei Lanfang)
Mei Lanfang is considered as one of the greatest artists in the history of Beijing Opera.He was bom in Beijing in 1894. His family was very poor. When he was four, his father died. He was supported by his uncle. At the age of eight, he began to learn Beijing Opera from Wu Lingxian. He studide very hard .At last he made great achievements.
Mei Lanfang visited America and some other countries. He made friends with Chaplin, the greatest and funniest actor.
Mei Lanfang loved his country very much. During the period of the War of Resistance Against Japan, he refused to act for the Japanese invaders.
The name of Mei Lanfang is popular among Chinese. He will be remembered for ever.
梅蘭芳被認(rèn)為是京劇史上一位杰出的藝術(shù)家。1894年他出生于北京的一個(gè)窮苦家庭。4歲時(shí),他的父親就去世了,是他叔叔撫養(yǎng)了他。從8歲起,他跟吳鈴仙學(xué)唱京劇。他勤奮苦練,終于取得了巨大成就。梅蘭芳訪問(wèn)過(guò)美國(guó)和其它一些國(guó)家,并與幽默大師卓別林結(jié)成了朋友。
梅蘭芳愛(ài)國(guó)情濃。在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,他曾拒絕為日本侵略者演戲。
梅蘭芳這個(gè)名字在中國(guó)家喻戶曉。他永遠(yuǎn)活在我們心中。
成功的例子英語(yǔ)篇2:成功的原則
When Henry ford decided to produce his famous v-8 motor, he chose to build an engine with the entire eight cylinders cast in one block, and instructed his engineers to produce a design in one for the engine. The design was placed on paper, but the engineers agreed, to a man, that it was simply impossible to cast an eight-cylinder engine-block in one piece.
Ford said, “Produce it anyway.”
“But,” they replied, “It's impossible!”
“Go ahead.” Ford commanded, “And stay on the job until you succeed, no matter how much time is required.”
The engineers went ahead. There was nothing else for them to do, if they were to remain on the ford staff. Six months passed and nothing happened. Another six months passed, and still nothing happened. The engineers tried every conceivable plan to carry out the orders, but the thing seemed out of the question:“impossible!”
At the end of the year ford checked with his engineers, and again they informed him they had found no way to carry out his orders.
“go right head,” said ford, “I want it, and I'll have it.”
They went ahead, and then, as if by a stroke of magic, the secret was discovered.
The ford determination had won once more!
This story may not be described with minute accuracy, but the sum and substance of it is correct. Deduce from it, you who wish to think and grow rich, the secret of the ford millions, if you can. You'll not have to look very far.
Henry ford was successful, because he understood and applied the principles of success. One of these is desire: knowing out the lines in which the secret of his stupendous achievement have been described. If you can do this, if you can lay your finger on the particular group of principles which made Henry ford rich, you can equal his achievements in almost any calling for which you are suited.
亨利福特在要制造有名的v8汽缸引擎汽車(chē)時(shí),曾指示他手下的工程師著手設(shè)計(jì)一種引擎,要把八個(gè)汽缸全放在一起。設(shè)計(jì)的紙上作業(yè)完成了,但是工程師們都異口同聲地跟福特說(shuō),“要把八個(gè)汽缸全放在一起,壓根是不可能。”
福特說(shuō):“無(wú)論如何都要做出來(lái)。”
他們又回答:“但是,那不可能啊!”
“動(dòng)手做。”福特一聲令下, “不論花多少時(shí)間,做到交差為止!”
工程師只得著手去做。如果他們還想呆在福特的公司里討生活,就別無(wú)他途可行,值得去做。過(guò)了半年,沒(méi)有動(dòng)靜。又過(guò)了半年,一樣沒(méi)有半點(diǎn)進(jìn)展。工程師們?cè)囘^(guò)了所有想得出來(lái)的計(jì)劃去執(zhí)行命令,結(jié)果仍然是:“不可能!”
過(guò)了一年,福特的工程師們都沒(méi)有進(jìn)展,他們?cè)俅胃嬖V他,他們想不出有什么辦法可以做到的指示。
“繼續(xù)做,”福特說(shuō)。“我要八汽缸引擎,就一定要做到!”
他們繼續(xù)努力,然后仿佛如有神助似的,做法出籠了。
福特的決心又打贏了一仗。
這個(gè)故事也許說(shuō)的不夠詳盡,但是故事的內(nèi)容卻都是“如假包換”的。要想致富的你,從這個(gè)故事可以推算出福特百萬(wàn)家財(cái)?shù)拿孛芎卧?。?wù)須舍近求遠(yuǎn),就在眼前。
亨利福特了解成功的原則,也運(yùn)用了這些原則,所以他成功了。這些原則中,有一項(xiàng)就是渴望:知道自己要做的是什么。閱讀這篇?jiǎng)?lì)志文章時(shí),請(qǐng)牢記這則福特的故事,時(shí)時(shí)在字里行間尋找他了不起的原因。只要你能做到,能正確無(wú)誤地指認(rèn)出福特所運(yùn)用的原則,就幾乎可以在適合自己的任何行業(yè)里,和他一樣地出類(lèi)拔萃。
成功的例子英語(yǔ)篇3:痛苦有時(shí)是上天的恩典
人在碰到困難時(shí),很容易會(huì)沮喪。不過(guò)無(wú)論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因?yàn)閷?duì)你來(lái)說(shuō)原本是很痛苦的事,其實(shí)是上天的美妙恩典。
The only survivor of a shipwreck was washed up on a small, uninhabited island.
在一場(chǎng)船難中,唯一的生存者隨著潮水,漂流到一座無(wú)人島上。
He prayed feverishly for God to rescue him,
他天天激動(dòng)地祈禱神救他能夠早日離開(kāi)此處,回到家鄉(xiāng)。
and every day he scanned the horizon for help, but none seemed forthcoming.
他還每天注視著海上有否可搭救他的人,但卻是除了汪洋一片,什么也沒(méi)有。
Exhausted, he eventually managed to build a little hut out of driftwood to protect him fromthe elements, and to store his few possessions.
后來(lái),他決定用那片帶他到小島的木頭造一個(gè)簡(jiǎn)陋的小木屋,以保護(hù)他在這險(xiǎn)惡的環(huán)境中生存,并且保存他所有剩下的東西。
But then one day, after scavenging for food, he arrived home to find his little hut in flames, thesmoke rolling up to the sky.
但有一天,在他捕完食物后,準(zhǔn)備回小屋時(shí),突然發(fā)現(xiàn)他的小屋竟然陷在熊熊烈火之中, 大火引起的濃煙不斷向天上竄。
The worst had happened; everything was lost.
最悲慘的是:他所有的一切東西,在這一瞬間通通化為烏有了。
He was stunned with grief and anger. “God how could you do this to me!” he cried.
悲痛的他,氣憤的對(duì)天吶喊著:神啊!你怎么可以這樣對(duì)待我!頓時(shí),眼淚從他的眼角中流出。
Early the next day, however, he was awakened by the sound of a ship that was approaching theisland.
第二天一早,他被一艘正靠近小島的船只的鳴笛聲所吵醒。
It had come to rescue him.
是的,有人來(lái)救他了。
“How did you know I was here?” asked the weary man of his rescuers. “We saw your smokesignal,” they replied.
到了船上時(shí),他問(wèn)那些船員說(shuō):「你怎么知道我在這里?」
It is easy to get discouraged when things are going bad.
「因?yàn)槲覀兛吹搅诵盘?hào)般的濃煙?!顾麄兓卮鹫f(shuō)。 人在碰到困難時(shí),很容易會(huì)沮喪。
But we shouldn't lose heart, because God is at work in our lives, even in the midst of pain andsuffering.
不過(guò)無(wú)論受到折磨或者痛苦,都不用因此失去信心,因?yàn)樯系垡恢痹谖覀冃睦锩孀鲋婷畹墓ぷ鳌?/p>
Remember, next time your little hut is burning to the ground it just may be a smoke signalthat summons the grace of God.
記?。寒?dāng)下一次你的小木屋著火時(shí),那可能只是上帝美妙恩典的表征而已。
For all the negative things we have to say to ourselves,God has a positive answer for it.
在所有我們所認(rèn)為負(fù)面的事情,上帝都是有正面答案的。