值得一看的英文小說(shuō)介紹
在世界文學(xué)史上,英文小說(shuō)是最重要的組成部分之一,而且英語(yǔ)作為世界上使用范圍最廣的語(yǔ)言,許多國(guó)家和地區(qū)的文學(xué)作品都是以英文出版的。以下是學(xué)習(xí)啦小編介紹給大家的關(guān)于值得一看的英文小說(shuō),希望大家喜歡!
值得一看的英文小說(shuō)介紹:
1、慢人
J.M.庫(kù)切 著
浙江文藝出版社
鄒海倫 譯
2013-3
《慢人》(J.M.庫(kù)切著)是庫(kù)切獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后的第一部小說(shuō)。這部關(guān)于年老、殘缺、身份、死亡和羞恥的現(xiàn)實(shí)主義小說(shuō),在中段嬗變?yōu)橐槐竞蟋F(xiàn)代小說(shuō),作者與其筆下的人物在其中對(duì)決。而作者介入小說(shuō)的元小說(shuō)模式也延續(xù)了庫(kù)切在《恥》中探討的“越界”問(wèn)題:《恥》里寫(xiě)的是對(duì)政治、社會(huì)和個(gè)人界限的超越;而《慢人》則是對(duì)“作者式殖民”的一種反抗。
2、當(dāng)我們談?wù)摪材?middot;弗蘭克時(shí)我們談?wù)撌裁?/p>
內(nèi)森•英格蘭德 著
上海文藝出版社
李天奇
2014-6-20
《當(dāng)我們談?wù)摪材?middot;弗蘭克時(shí)我們談?wù)撌裁础?內(nèi)森·英格蘭德著,李天奇譯)避開(kāi)了慣常的歐美視角,從猶太人內(nèi)部出發(fā),用爆笑的幽默感——有時(shí)甚至不合時(shí)宜、但恰恰又因?yàn)椴缓蠒r(shí)宜反而帶來(lái)一種令讀者不安的奇效——和極具洞察力的道德故事探討宗教、身份、倫理、歷史等諸多嚴(yán)肅、基本又略顯宏大的主題。
3、貓的搖籃
庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特 著
譯林出版社
劉珠還 譯
2006
《貓的搖籃》(庫(kù)爾特·馮內(nèi)古特著,劉珠還譯)是美國(guó)后現(xiàn)代小說(shuō)家馮內(nèi)古特的第四部小說(shuō)。敘事者為撰寫(xiě)一本有關(guān)廣島原子彈爆炸當(dāng)日發(fā)生事件的書(shū),尋訪了原子彈之父霍尼克爾博士的同事和親戚。小說(shuō)以黑色幽默的手法講述了這個(gè)荒誕、離奇又可怕的故事,反思科學(xué)技術(shù)的濫用如何反過(guò)來(lái)毀滅了人類自己。
4、紐約三部曲
保羅·奧斯特 著
浙江文藝出版社
文敏 譯
2007-3
《紐約三部曲》(保羅·奧斯特著,文敏譯)是保羅·奧斯特的小說(shuō)處女作。尋找一個(gè)失蹤的人,跟蹤、解開(kāi)一段往昔歲月的謎題——三個(gè)彼此關(guān)聯(lián)、非傳統(tǒng)的形而上的偵探小說(shuō),其主角真正要面對(duì)的是存在主義式的、關(guān)于自身身份的難解之謎。
5、盲刺客
瑪格麗特·阿特伍德 著
上海譯文出版社
韓忠華 譯
2012-3-1
《盲刺客》(瑪格麗特·阿特伍德著,韓忠華譯)獲2000年布克獎(jiǎng),是瑪格麗特·阿特伍德最精彩的小說(shuō),展現(xiàn)了她構(gòu)建多重?cái)⑹潞投嘀貢r(shí)間的卓越能力。
6、九故事
J.D.塞林格
人民文學(xué)出版社
李文俊 / 何上峰 譯
2010.06
《九故事》(J. D. 塞林格著,李文俊、何上峰譯)以兼具天真和荒誕的少年視角探討婚姻生活、少年成長(zhǎng)、母子關(guān)系、戰(zhàn)爭(zhēng)、藝術(shù)、天才甚至小說(shuō)創(chuàng)作本身等諸多主題。極少對(duì)人物、事物或其因果邏輯進(jìn)行評(píng)斷,而只呈現(xiàn)故事本身。
7、自由國(guó)度
V.S.奈保爾 著
南海出版公司
吳正 譯
2013-11
《自由國(guó)度》(V.S.奈保爾著,吳正譯)獲1971年布克獎(jiǎng),由三個(gè)短篇小說(shuō)和兩篇“旅行日記”組成,圍繞“自由”這個(gè)主題,在殖民/后殖民的語(yǔ)境中,對(duì)“何為真正的自由、如何獲得真正的自由”,對(duì)殖民主義進(jìn)行了深刻的反思,并探討了遠(yuǎn)離故土的異鄉(xiāng)人的身份迷思。
8、關(guān)于美
扎迪·史密斯 著
人民文學(xué)出版社
楊佩樺 / 聶清風(fēng) 譯
2008-10
《關(guān)于美》(扎迪·史密斯著,楊佩樺、聶清風(fēng)譯)作者是英國(guó)文壇新秀,她擅于融合不同人的敘事聲音,以經(jīng)常令人捧腹大笑的幽默或堪稱尖刻的諷刺賦予了小說(shuō)一種現(xiàn)代的韻味。
9、拉合爾茶館的陌生人
莫欣·哈米德 著
上海譯文出版社
吳剛 譯
2009-1
《拉合爾茶館的陌生人》(莫欣·哈米德著,吳剛譯)是后“9·11”小說(shuō)中最精彩的一部。這本僅有178頁(yè)的小說(shuō)是一篇獨(dú)白,唯一的敘事聲音來(lái)自一位在美國(guó)上學(xué)、工作、后來(lái)又返回故鄉(xiāng)的巴基斯坦人。通過(guò)他的眼光,小說(shuō)審視了一個(gè)不愿對(duì)痛苦進(jìn)行反思的社會(huì),并以鏡像式的愛(ài)情故事,雜糅兩性關(guān)系與身份、歷史、記憶、宗教,以輕盈的敘事寓言般訴說(shuō)著沉重的主題。
10、終結(jié)的感覺(jué)
朱利安·巴恩斯 著
譯林出版社
郭國(guó)良 譯
2012-7
《終結(jié)的感覺(jué)》(朱利安·巴恩斯著,郭國(guó)良譯)獲2011年布克獎(jiǎng),是對(duì)時(shí)間(主觀的時(shí)間及客觀的時(shí)間)、歷史(尤其是個(gè)人史)、死亡(以及加繆所說(shuō)的、唯一真正的哲學(xué)問(wèn)題:自殺)和敘事本身的一次沉思。它更是一本記憶之書(shū),對(duì)于人如何記憶、時(shí)間如何影響記憶、記憶又如何反過(guò)來(lái)影響時(shí)間,記憶的不可靠性以及歷史、尤其是個(gè)人史如何書(shū)寫(xiě)作了有力的反思。
20世紀(jì)最佳中文小說(shuō)推薦:
1. 戴思杰《巴爾札克與小裁縫》(Balzac and the Little Chinese Seamstress)
2. 韓少功《馬橋辭典》(A Dictionary of Maqiao)
3. J.G. 巴拉德《太陽(yáng)帝國(guó)》(Empire of the Sun)
4. 麥家《解密》(Decoded)
5. 裘小龍《石庫(kù)門(mén)驪歌》(When Red is Black)
6. 吳明益《復(fù)眼人》(The Man with the Compound Eyes)
7. 李翊云《漂泊者》(The Vagrants)
8. 閔安琪《毛夫人》(Becoming Madame Mao)
9. 魯迅《阿Q正傳》(The Real Story of Ah Q and Other Tales of China)
10. 余華《活著》(To Live)
11. 張愛(ài)玲《傾城之戀》(Love in a Fallen City)
12. 莫言《紅高粱家族》(Red Sorghum)
13. 錢(qián)鐘書(shū)《圍城》(Fortress Besieged)
14. 遲子建《額爾古納河右岸》(The Last Quarter of the Moon)
15. 老舍《貓城記》(Cat Country)
16. 賽珍珠《大地》(The Good Earth)
17. 閻連科《丁莊夢(mèng)》(Dream of the Ding Village)
18. 馬建《拉面者》(The Noodle Maker)
19. 盛可以《北妹》(Northern Girls)
20. 陳希我《冒犯書(shū)》(The Book of Sins)
看過(guò)"值得一看的英文小說(shuō)介紹"的人還關(guān)注了: