高二語(yǔ)文聽(tīng)課要領(lǐng)及方法
做任何事都必須講究方法,聽(tīng)課也不能例外。聽(tīng)課的方法一般有:聽(tīng)視并用法、聽(tīng)思并用法、五到聽(tīng)課法、符號(hào)助記法、要點(diǎn)聽(tīng)課法等等,下面給大家分享一些關(guān)于高二語(yǔ)文聽(tīng)課要領(lǐng)及方法,希望對(duì)大家有所幫助。
高二語(yǔ)文聽(tīng)課要領(lǐng)及方法
1、聽(tīng)課要領(lǐng)如下:
課前要預(yù)習(xí),聽(tīng)課要入腦。溫故才知新,歧義見(jiàn)分曉。
自學(xué)新內(nèi)容,要把重點(diǎn)找。問(wèn)題列出來(lái),聽(tīng)課有目標(biāo)。
聽(tīng)課要專心,努力排干擾。扼要作筆記,動(dòng)腦多思考。
課后須復(fù)習(xí),回憶第一條??磿钏?,消化細(xì)咀嚼。
重視做作業(yè),切勿照搬抄。編織知識(shí)網(wǎng),簡(jiǎn)潔又明了。
2、聽(tīng)課的主要方法:
(1)動(dòng)眼
課堂上首先是看和聽(tīng):看教材、看教具、看老師的板書、看老師的演示;聽(tīng)老師所講的內(nèi)容、聽(tīng)老師怎樣提出問(wèn)題、怎樣分析推理、怎樣作結(jié)論等。在這個(gè)過(guò)程中首先是培養(yǎng)自己的觀察力,通過(guò)觀察比較來(lái)掌握知識(shí)的本質(zhì)屬性。
(2)動(dòng)腦
上課時(shí)要積極動(dòng)腦,長(zhǎng)期有意識(shí)地訓(xùn)練自己的思維,包括比較、概括、判斷、理解、記憶等。對(duì)老師提出的問(wèn)題自己不論能否想得出來(lái),都要積極思維,大膽聯(lián)想。如有一時(shí)未明白的地方,應(yīng)作出記錄,繼續(xù)聽(tīng)課,待課后請(qǐng)教,而不要只顧自己鉆下去,反而影響聽(tīng)課。
(3)動(dòng)手
動(dòng)手主要包括兩個(gè)方面,就是記筆記和做練習(xí)。
筆記:看的、聽(tīng)的,時(shí)過(guò)境遷,很快就會(huì)遺忘,真正“過(guò)目不忘”的人是極少的。如果記錄在冊(cè),就可以隨時(shí)復(fù)習(xí)、鞏固。同時(shí)還可穩(wěn)定注意力,提高學(xué)習(xí)效率。
記什么千萬(wàn)別滿堂抄,而應(yīng)有所選擇,比如:①講課要點(diǎn)、板書提綱、圖表。②新信息、新觀點(diǎn)、新方法。③補(bǔ)充例題。④總結(jié)。⑤疑難問(wèn)題。等等。特別要注意做筆記時(shí)不要影響聽(tīng)課,要恰當(dāng)分配時(shí)間與注意力。
練習(xí):凡是老師要求動(dòng)手的時(shí)候一定要積極動(dòng)手,努力做到在老師規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成應(yīng)該完成的練習(xí),這樣一方面可以訓(xùn)練自己的思維能力與計(jì)算能力,提高解題速度,另一方面可以及時(shí)反饋信息,調(diào)整學(xué)習(xí)方案。
(4)重視學(xué)科之間的橫向聯(lián)系
語(yǔ)文學(xué)得不好,連數(shù)學(xué)命題也弄不明白,題意理解理解錯(cuò)了,當(dāng)然做不好。數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)中很多公式都與物理、化學(xué)有關(guān),數(shù)學(xué)是一門工具科,他要通過(guò)其他學(xué)科來(lái)更好地理解與運(yùn)用,所以我們應(yīng)相輔相成地學(xué)好數(shù)學(xué)與其他學(xué)科。
(5)重視心理調(diào)節(jié)
除了明白聽(tīng)課的一般方法外,還有一個(gè)很重要的方面,就是應(yīng)有自覺(jué)的意志力來(lái)控制自己遵守課堂紀(jì)律,重視課堂聽(tīng)課效果,尊重老師,協(xié)調(diào)配合。課余時(shí)間休息要合理,課間休息十分鐘不宜繼續(xù)看書和做作業(yè),學(xué)會(huì)調(diào)節(jié)自己的精神,使上課時(shí)精神飽滿,積極思維,專心致志。只有控制力強(qiáng)的學(xué)生,才能收到良好的聽(tīng)課效果。
高二語(yǔ)文文言文翻譯的方法
一、基本方法:直譯和意譯。
文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。
所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。 這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。
二、具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。
“留”,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。
“刪”,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衛(wèi)樊噲?!罢咭病笔钦Z(yǔ)尾助詞,不譯。
“補(bǔ)”,就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;(3)補(bǔ)出省略了的語(yǔ)句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語(yǔ)句,要加括號(hào)。
“換”,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把“吾、余、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。
“調(diào)”就是調(diào)整。把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、介賓后置句、定語(yǔ)后置句等翻譯時(shí)一般應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,以便符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。
“變”,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風(fēng)平浪靜”。
高二語(yǔ)文學(xué)習(xí)必備學(xué)習(xí)寶典
明確教學(xué)內(nèi)容和要求
《教學(xué)大綱》將高中語(yǔ)代的“教學(xué)內(nèi)容和要求”分為閱讀、寫作、口語(yǔ)交際和綜合性學(xué)習(xí)等部分。
這些能力目標(biāo)是在高中三年的學(xué)習(xí)里完成的,而高二年正是在高一年學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上的繼續(xù)和延伸,是能力的進(jìn)一步發(fā)展。因此需要我們進(jìn)一步加強(qiáng)閱讀,擴(kuò)大閱讀面,在閱讀中領(lǐng)悟,提升自己的閱讀能力。
這些課代要精研細(xì)讀
具體到第三冊(cè)的學(xué)習(xí)內(nèi)容和方法,我個(gè)人的看法是,“代言代閱讀”部分,選編的兩個(gè)單元八篇課代是要精研細(xì)讀的,這是形成閱讀能力的前提,代章涉及的代言知識(shí),如通假字、古今異義、一詞多義、詞類活用、特殊句式和固定句式要在老師的指導(dǎo)下進(jìn)行歸類和積累。代言語(yǔ)感同樣是要反復(fù)誦讀才能形成的,因而要熟讀課代乃至背誦,這樣才有望形成一種能力,并遷移到課外閱讀,達(dá)到“觸類旁通”的效果?!蹲x本》選編的代章正是教材的輔助,是檢驗(yàn)自身閱讀能力的很好的范本。要認(rèn)真地閱讀,走進(jìn)古人的情感世界,領(lǐng)悟古人的人代情懷。
就詩(shī)歌鑒賞而言,要把握中國(guó)詩(shī)歌特征。中國(guó)詩(shī)歌,注重意境的創(chuàng)設(shè),講究通過(guò)意象組合展示生活圖景,從而傳達(dá)詩(shī)人的審美體驗(yàn)。因而讀詩(shī),把握意象是很關(guān)鍵的,把握了意象,就能把握意境。要在教師的指導(dǎo)下,掌握讀詩(shī)的基本要領(lǐng),熟悉詩(shī)歌的表現(xiàn)技巧,從而達(dá)到鑒賞的目的,而這一切同樣是要通過(guò)大量的閱讀積累和反復(fù)誦讀、細(xì)致掌握才能獲得的。殊不知“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)做詩(shī)也會(huì)吟”,這就道出反復(fù)誦讀的重要性和必要性。誦讀是讀詩(shī)的基礎(chǔ);讀詩(shī)而不能背誦等于不讀。能背誦,則必定有所領(lǐng)悟。
高二語(yǔ)文聽(tīng)課要領(lǐng)及方法相關(guān)文章:
★ 高一語(yǔ)文學(xué)習(xí)方法:最基本的3種方法
★ 高三語(yǔ)文過(guò)100的方法,高中語(yǔ)文學(xué)習(xí)七大高效聽(tīng)課法
★ 在語(yǔ)文學(xué)習(xí)中帶著問(wèn)題聽(tīng)課