利用看美劇學(xué)英語攻破學(xué)習(xí)難關(guān)
英語作為大多數(shù)同學(xué)們都頭疼的一門科目,大家似乎都拿“它”沒有辦法,死記硬背一會(huì)就忘,聽力全懵,語法語句也很難理解,今天小編就交給大家一個(gè)小竅門——用美劇來學(xué)習(xí)英語。
相信很多人都會(huì)通過看美劇學(xué)英語,但是大家知道怎樣通過看美劇來真正提高自己的學(xué)習(xí)嗎?下面是一位英語達(dá)人給出的一些建議,有很多借鑒之處,烤鴨們可以在平時(shí)觀看美劇的同時(shí),試試這些方法,久而久之會(huì)有成效的。
之前看過恒星英語學(xué)習(xí)網(wǎng)論壇里討論用美劇學(xué)習(xí)英語到底有沒有用,以及用哪部美劇練習(xí)等問題,我想說的是這只是一個(gè)參考,世界上沒有絕對(duì)的事情,究竟有沒有用看個(gè)人,如果學(xué)了幾年甚至十幾年的你到現(xiàn)在還無法衡量自己的英語水平或者依舊被英語牽著鼻子走,我只能說我很抱歉,我覺得這不僅是個(gè)人的悲哀更是中國 教育的悲哀。即使用美劇學(xué)英語是一條完美的妙計(jì),又有幾個(gè)人能真的做到呢?
超強(qiáng)技術(shù)貼:看美劇學(xué)英語的方法
1. 不是所有的美劇都適合學(xué)英語
如果喜歡看如《24小時(shí)》這樣的動(dòng)作片, 那你基本會(huì)講一口流利的"呯""轟""啊"之類的開槍爆炸聲英語.如果你喜歡看如《豪斯醫(yī)生》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子,那你基本會(huì)講一些如 MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語.如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了.不是所有劇都合適的,用來 學(xué)習(xí)的美劇,是要有一定對(duì)話量,生活化的,平民化的片子.
2. 開著字幕看是沒有前途的
很多人喜歡開著字幕看,覺得會(huì)有參照更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿.就像很多人結(jié)婚,喜歡找個(gè)比自己丑的伴娘,以為這樣自己就進(jìn)步了,事實(shí)上是被拖下 水了.中文是母語,對(duì)我們的眼球來說有無比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會(huì)看,就像放個(gè)美女在眼前,男人一定會(huì)看,不看的可能是老婆在一邊,或是他愛人 也是個(gè)男人.一般人永遠(yuǎn)會(huì)不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復(fù),這樣的過程學(xué)到英語.
3. 看一遍是不夠的
看一遍根本不能叫學(xué)英語,充其量只能叫娛樂.如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看,精聽,理解句子詞語的意思,為我所用才行.如果看一遍,基本你就被情節(jié)徹底打敗了,或哭或笑,反復(fù)思考自己該擁有里的哪種超能力,擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過,哪還有心思管學(xué)英語這碼事, 哪怕講 的是柬埔寨語都無所謂.所以通過看個(gè)幾遍,基本到了對(duì)劇情已經(jīng)免疫的程度,如看老友記看到已經(jīng)笑不出來了,那差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽了。
好了,下面就給大家推薦幾部我最喜歡用來正常學(xué)英語的美劇:
1. 初級(jí):Friends
Friends是經(jīng)典中的經(jīng)典,對(duì)于英語初級(jí)水平的朋友來說,是突破發(fā)音和對(duì)話交流最好的美劇.整個(gè)劇都是人物間談話,而且都很簡(jiǎn)短,沒有長(zhǎng)句,詞匯非常簡(jiǎn)單,基本是plain english的典范.我發(fā)覺自己的英文有明顯的提升,就是在看這部劇多達(dá)十遍后.當(dāng)時(shí)我也在恒星英語學(xué)習(xí)網(wǎng)上下載了十季的MP3,沒事就聽一聽.
2. 中級(jí)esperate Housewives
這部劇講述的是美國中產(chǎn)階級(jí)的故事,所以用詞和語言非常標(biāo)準(zhǔn),相對(duì)于Friends有更多的長(zhǎng)句和表達(dá),非常適合中級(jí)水平的朋友學(xué)習(xí).
3. 高級(jí):The West Wing
這是關(guān)于美國白宮的政治題材美劇,整個(gè)劇基本都是對(duì)話,而且語速非???充斥著辯論和演講,詞匯也非常高級(jí),聽起來很有難度.如果能把這部劇都搞透了,真可以謝謝十八輩祖宗了.
通過看美劇的方法,在2個(gè)月的時(shí)間內(nèi)將《欲望都市》看了4至5遍,托福聽力由原先的20分的水平升至了滿分。她 的做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然后第二,三遍的時(shí)候開始看帶雙語字幕的,遇到不認(rèn)識(shí)的生詞,就停下來查一查,然后記錄。這樣雖然比較費(fèi)時(shí),但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經(jīng)要生動(dòng)很多。經(jīng)過一段時(shí)間的積累,已經(jīng)記 了滿滿一本的生詞和句型。這個(gè)時(shí)候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經(jīng)過前面的積累,這時(shí)候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解每個(gè)人物在說這句對(duì)白時(shí)候的動(dòng)機(jī)和理由,對(duì)語言本身的理解也更深入了一步。于此同時(shí),進(jìn)行一下跟讀。比如,聽到一個(gè)人物的口語很好 聽,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會(huì)一下她的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽力的前提下,口語水平也會(huì)有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中的對(duì)白和旁白是最好的口語學(xué)習(xí)范本。
在看美劇學(xué)習(xí)語言的時(shí)候要注意些什么?首先,注意發(fā)音。對(duì) 于任何一門語言,語音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。至于語調(diào)節(jié)奏,則是地道流利表達(dá)英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的外國人,沒有和他們有過面對(duì)面的交談,是很難感受到語調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。 因此要仔細(xì)地體會(huì)美劇之中,人物的發(fā)音和表達(dá)之中的語言習(xí)慣。其次,了解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)了對(duì)異國文化了解的程度??梢哉f,發(fā)音好其實(shí)只是與美國人的語言形似,如果能夠掌握美國人的思維習(xí)慣和文化,用美國文化去思維,則可達(dá)到神似的效果。這就是一種立體的學(xué)習(xí)方式,美劇則是這種學(xué)習(xí)方法最好的媒介。
一、準(zhǔn)備好筆和紙,將筆放在鼠標(biāo)旁邊,將便箋放在屏幕和座椅之間,作好隨時(shí)停頓和記錄的預(yù)備動(dòng)作。
二、只記錄能引發(fā)自己內(nèi)心感觸和共鳴的語句和一些符合自身個(gè)性特色的句型及語法。
三、記錄的時(shí)候最好不要分析思考和嘗試記憶,待整個(gè)影片觀看完畢之后,將統(tǒng)一回顧和整理。
四、一部章節(jié)或一部電影里面的典型句子和精彩對(duì)白記錄完畢之后,一定要趁熱打鐵,想辦法用上。(如通過寫博客或者到英語角去操練。如果有參加培訓(xùn)班的話,一定不要放過任何能鍛煉自己演講口才的機(jī)會(huì)。)
五、再告訴大家一個(gè)絕活:如果你發(fā)現(xiàn)了那種讓自己百看不厭的經(jīng)典英文影片,不妨通過全能音頻轉(zhuǎn)換通軟件將它的MP3提取出來,然后到網(wǎng)站上下載完整的英文字幕,再用LRC歌詞編輯器將它做成同步顯示歌詞文本,放到自己的MP3或者電腦里,隨時(shí)溫習(xí),處處操練。不知不覺這部影片的精髓盡入腦海,隨時(shí)引用。從而達(dá)到通過影視學(xué)英語的最終目的。
不少英語學(xué)習(xí)者都有這樣的困惑:學(xué)了十幾年的英語,通過了考試,能完全聽懂標(biāo)準(zhǔn)語速的英語新聞廣播,可就是聽(看)不懂英語原版影視劇(無中文字幕),這使他們開始懷疑自己的聽力能力。
要解決這個(gè)問題,我們先來了解一下新聞?dòng)⒄Z和影視英語之間的區(qū)別。首先,兩者在語體上有較大的區(qū)別。前者是書面語體的口頭形式,用于正式的交際場(chǎng)合,經(jīng)過加工和潤飾,比較文雅,是合乎標(biāo)準(zhǔn)的書面語言,因而使較多使用長(zhǎng)句、復(fù)句、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐暾?。布局層次分明、邏輯關(guān)系嚴(yán)謹(jǐn)是它的主要特征。后者為口頭語 體,以日常會(huì)話為基本形式,一般用于交際雙方直接接觸的場(chǎng)合,因而多使用短句、單句、省略句。隨意性,不完整是它的主要特征。在英語學(xué)習(xí)過程中,我國的英語學(xué)習(xí)者接觸的絕大部分是書面語體。而在英語影視劇中,口頭體的語言材料是最重要的特征,具體表現(xiàn)為口語中流行的慣用表達(dá)方式、俚語以及相關(guān)的跨文化因 素。其次,在語言材料的輸出方面二者也存在較大的差異。英語新聞或英語故事通常是一人輸出,輸出者往往經(jīng)過專業(yè)訓(xùn)練,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)流暢,語速均勻。以美國英語為例,語音輸出速率一般在150音節(jié)/分鐘,而在影視中,角色眾多,根據(jù)劇情的要求,每個(gè)角色都有自身特有的語音、語調(diào)和語速,再加上連讀、弱讀等,這些都使其與英語學(xué)習(xí)都所熟悉的聽力材料相差甚遠(yuǎn),故造成了難以看(聽)懂英語原版影視的情況。
因此,看原版英語影視劇是練習(xí)英語聽說的最好途徑,影視劇通過聲音與圖像共同組成了完整的信息,將視覺刺激和聽覺刺激有效地結(jié)合在一起,這是其它學(xué)習(xí)手段所不能達(dá)到的,同時(shí)還可以調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)英語的興趣,做到寓學(xué)于樂。
那么怎樣才能使學(xué)習(xí)者基本上能聽懂原版英語影視劇呢?
第一, 正確選擇影視材料。在初級(jí)階段,可選擇那些與日常生活比較貼近、故事情節(jié)較強(qiáng)的影視材料,如肥皂劇。不要選那些專業(yè)術(shù)語較多或是邏輯推理較強(qiáng)的影視材料,如科幻、法律、醫(yī)學(xué)、刑偵等。不宜選情景劇,因?yàn)榍榫皠∫话愎潭ㄔ谝弧蓚€(gè)場(chǎng)景中,故事情節(jié)不足,有礙 學(xué)習(xí)者對(duì)劇情的理解,另一方面情景劇對(duì)話多、信息量大且密集度高。加之豐富的俚語、流行語和文化背景知識(shí),更增加了理解的困難。此外,也不要選擇卡通片,因?yàn)榭ㄍㄆ慕巧恼Z音和語調(diào)其極夸張,不易理解。建議采用電視劇作入門材料,每一集比較短,一般在45分鐘左右,情節(jié)交代比較詳細(xì),劇情發(fā)展比較慢而又相對(duì)獨(dú)立,便于理解。
第二, 采用正確的學(xué)習(xí)方法。在觀看學(xué)習(xí)時(shí),絕對(duì)不能看字幕(可將字幕隱去),要強(qiáng)迫自己全身心去聽、去理解,堅(jiān)持由淺入深、循序漸進(jìn)的原則。建 議每天花一天兩個(gè)小時(shí),第次看一集,每一集至少看四遍。第一遍以了解劇情為主,不必在意能聽懂多少;第二遍全神貫注地觀看,盡可能地去理解;第三遍要有針對(duì)性地觀看,對(duì)于不易聽懂的對(duì)話要反復(fù)多次聽,對(duì)實(shí)在聽不懂的,建議使用復(fù)讀機(jī)聽寫軟件觀看,既方便,效果又好,如能做到聽寫臺(tái)詞則效果更佳;第四遍,將 這一集配上英文字幕,再看一遍。四遍看完之后,再仔細(xì)研讀劇本。弄清楚難點(diǎn)和生詞,并將一些比較好的表達(dá)方式、慣用法等記錄下來作為積累,并不斷練習(xí)提高英語口語能力。此外,如有必要也可看過兩、三遍之后,再用MP3隨時(shí)聽。在有關(guān)的共享網(wǎng)站上,可下載各種影視劇的視頻、MP3、英文劇本和中英文字幕。
在第一階段的學(xué)習(xí)中,可選擇Desperate Housewives(絕望的主婦)作入門材料。該劇曾經(jīng)獲得全美收視冠軍,它貼近日常生活,劇情引人入勝,更主要的是它的語言比較簡(jiǎn)單規(guī)范、地道,沒有像情景劇那么多的慣用法、流行語和俚語,同時(shí)又有舒 緩優(yōu)美的女聲旁白慣穿于全劇,特別有助于對(duì)劇情的理解,這也是該劇的一大特色。非常適合于初學(xué)者。Desperate Housewives(絕望的主婦) 現(xiàn)在有三季,每季有二十三集。看完這三季,學(xué)習(xí)者觀看英語原版影視的能力會(huì)得到較大的提高。
第二階段的學(xué)習(xí)可采用Gilmore Girls(共七季)這也是一部生活劇,特別適合青少年學(xué)生觀看,其語言規(guī)范易懂。還有One Tree Hill(籃球兄弟)共七季,是一部有關(guān)籃球的青少年偶像劇。
第三階段的學(xué)習(xí)可采用Sex and the City(都市欲望)共六季,該劇描述了四位白領(lǐng)女性的都市生活,也是一部經(jīng)典劇集,曾獲多項(xiàng)艾美獎(jiǎng);或是The O.C(共三季),一部青春偶像劇。通 過對(duì)以上電視劇的觀看和學(xué)習(xí),你的視聽理解能力心及口語能力會(huì)得到飛躍。如果哪一天你能不借助字幕輕松地聽懂情景劇Will & Grace所有的內(nèi)容,那么恭喜你,你的英語水平已經(jīng)到了足夠高的境界,作為學(xué)英語的材料,它比Friends層次更高。演員的語速更快,臺(tái)詞更難,文化 背景更多。
以上的方法我們稱之為精看(聽)。除精看(聽),也可以進(jìn)行一些泛聽(看)。先看一些臺(tái)詞不多或是自己喜歡的影視劇來觀看,一方面也可以緩解精聽的緊張聽力,自娛自樂;另一方面也可以檢驗(yàn)一下效果。但不要給自己任何壓力,看(聽)不懂也沒關(guān)系。
同時(shí)也要做好相應(yīng)閱讀以增加詞匯、慣用法、流行語以及文化背景知識(shí)。由于我們目前能接觸的絕大部分為美國影視資料,建議大家多看一點(diǎn)有關(guān)美國的語言文化資料。如Reader’s Digest,這是一本平民化的美國暢銷雜志,與日常生活非常貼近。還要讀一些有關(guān)美國流行口語和俚語的書籍。這會(huì)對(duì)理解英語影視有很大的幫助。
有人不無夸張地說:看一部美國影視勝過在美國生活十天。我們沒有英語聽說的語言環(huán)境,但可以通過看英語影視劇來創(chuàng)造一種“習(xí)得聽說“的英語語言環(huán)境,使自己如身臨其境般學(xué)到純正地道的英語。
此外,看(聽)只是語言交際的輸入,決不能忽略它的輸出——說,因?yàn)樵诳?聽)英語影視時(shí),要認(rèn)真做好學(xué)習(xí)筆記,對(duì)于比較有用的表達(dá)方式要不斷誦記,反復(fù)操練。這樣才能將聽與說有效地結(jié)合起來。