高考狀元英語學(xué)習(xí)五大妙法
所謂"知之者不如好之者",達(dá)到這種境界的同學(xué),對學(xué)習(xí)會起到重大的推動作用。對學(xué)習(xí)如饑似渴,常常達(dá)到廢寢忘食的地步。他們的學(xué)習(xí)不需要別人的逼迫,自覺的態(tài)度常使他們能取得好的成績,而好的成績又使他們對學(xué)習(xí)產(chǎn)生更濃的興趣,形成學(xué)習(xí)中的良性循環(huán)。今天小編給大家?guī)砀呖紶钤⒄Z學(xué)習(xí)五大妙法。
一、單詞時間標(biāo)記記憶法
當(dāng)學(xué)習(xí)一個新單詞時,先按照音標(biāo)把這個單詞準(zhǔn)確地讀出來,并對照著寫出這個單詞,記住它的意思,然后在這個單詞邊寫下當(dāng)天的日期,以后根據(jù)日期每隔兩天復(fù)習(xí)一遍,直到自己能熟練地讀出、寫出為止。(安徽理科狀元:耿泉)
二、五官并用法
英語是一種語言,語言運用的最高境界就是四會--聽說讀寫,因此相應(yīng)的,要耳到口到眼到手到。很多同學(xué)在學(xué)英語的時候往往只是用了眼睛、或者用了手、用了嘴、用了耳,用了某一個器官,而沒有想到在一個單位時間里面,其實可以五官并用,這樣的話可以提高自己學(xué)習(xí)英語的效率。
那么具體是怎么做的呢?拿到一個有聲文本,我一般會進(jìn)行五遍聽音。第一遍進(jìn)行聽音不看文本,第二遍,把自己聽到的東西寫下來,進(jìn)行聽寫。第三遍一邊放錄音,一邊對照文本,看自己所聽寫的內(nèi)容和原文本有什么差距,尤其是要注意自己寫錯的和沒有聽出來的地方。第四遍一邊聽文本,一邊進(jìn)行跟讀,即看文本、聽錄音,跟讀。第五遍不看文本,聽錄音,進(jìn)行跟讀。(.湖北文科狀元:康靜)
三、大聲朗讀法
我覺得朗讀是非常重要的,因為在讀的過程中既訓(xùn)練了聽力,又提高了閱讀水平,更重要的是培養(yǎng)了對英語的語感。語感是在面對英語試題時一種非常重要的能力,有時它是說不清楚的,但往往就是這種能力使我們在考試中能夠解決一些棘手的問題。再者,英語的學(xué)習(xí)應(yīng)該在平常的生活中見縫插針。僅僅利用在課堂上的時間是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,我們需要在課后投入大量的時間以鞏固和完善。另外就是我們的朗讀材料,不僅僅局限于課文,可以讀很多的東西,比如說一些英文雜志、英文報紙。而且這些雜志報紙上文章的內(nèi)容和課文不同,經(jīng)常會遇到一些生詞,是平常的課堂上可能遇不到的,但是在高考中可能會遇到,所以我們在面對生詞的時候,就可以搜索以前的一些積累。(湖南文科狀元:陳博)
四、英語翻查詞典法
我在課余時間就經(jīng)常閱讀一些原汁原味的英文文章,鍛練自己的閱讀和理解能力,手邊常備詞典,不懂的單詞勤查勤記,而且不局限于平日讀書看報時遇到的生詞,廣告牌、包裝袋上的生詞,我也會加以留心。很多詞其實都是我們?nèi)粘E龅降模皇强茨阍谄綍r有沒有注意,手要勤一些,把這些生詞記在本上,有空時翻一翻,自然就記住了。日積月累,詞匯量逐漸豐富,閱讀能力也就水漲船高。值得一提的是,英語考試分為聽力、單項選擇、完形填空、閱讀、改錯和作文6個相對穩(wěn)定的部分,復(fù)習(xí)中一定要有針對性,只是一套套地做卷子既花時間又難以突出重點。我建議同學(xué)們最好分專題,找弱項,進(jìn)行強化練習(xí),完形填空不好就專門訓(xùn)練完形填空,閱讀不好就專門訓(xùn)練閱讀。在復(fù)習(xí)階段,我就是按照這樣的思路進(jìn)行的。當(dāng)然對于強項的練習(xí)也要有所保證,以防手生。這樣的方法往往能夠立竿見影,收到奇效。(湖北理科狀元:朱師達(dá))
五、聯(lián)想記憶法
在學(xué)英語的過程中,有些內(nèi)容對我來說是比較難記憶的,比如一些動詞短語--就是用一個動詞加副詞或介詞組成了很多詞組。我想,對大多數(shù)同學(xué)來說,都有同感。這時候,如果聯(lián)系它們的字面意義來充分理解并聯(lián)想,比死記硬背效果可能會好一些。
有些詞的字面意思和實際意思相去甚遠(yuǎn),比如說"comperhend"這個詞,它有"makeout"的意思,字面上是"使……出來"的意思,它的實際意思有"辨認(rèn)出"和"領(lǐng)悟"的意思,從字面上很難去理解的。然后我就這樣聯(lián)想:它的字面意思是使什么出來,比如說使"人"出來,即把其中一個人從這個大隊里拉出來或者認(rèn)出來,于是我就記得這個詞組有"辨認(rèn)"的意思了。使"意思"出來,就是使某個意思從一個大句中出來,于是有了"懂得"的含義,即"領(lǐng)悟到……"的含義。
還有"perforate"這個詞,它的字面意思是"pull through(拉著……穿過)",但實際意思是幫助某人渡過難關(guān)。這個意思上的差別也是比較大的。單純地記憶起來也比較困難。于是我還是采用聯(lián)想記憶法來記憶。我想象拉著某人穿過重重的障礙,引申出它的意思就是幫助別人渡過了難關(guān)。
所以,聯(lián)想一些熟悉的方式,或者是容易記憶的東西來幫助記憶單詞和詞組,比死記硬背的效果好得多。