神話小故事最新集錦
民間文學(xué)的一種,遠(yuǎn)古時(shí)代人民的集體口頭創(chuàng)作。包括神鬼的故事和神(鬼)化的英雄傳說。其產(chǎn)生表現(xiàn)了古代人民對自然力的斗爭和對理想的追求,它是一種精神寄托、人類的向往和宗教的實(shí)化展現(xiàn),對后世的文學(xué)藝術(shù)有深遠(yuǎn)的影響。下面小編給大家介紹關(guān)于神話小故事,方便大家學(xué)習(xí)。
神話小故事1
載著忒勒瑪科斯和他的同伴從皮洛斯歸來的船已到達(dá)伊塔刻的港口。他們派了一個(gè)使者前往宮殿,向珀涅羅珀報(bào)告兒子回來的消息。牧豬人也同時(shí)進(jìn)宮報(bào)告同樣的消息。使者當(dāng)著女仆的面大聲對珀涅羅珀說:“啊,王后,你的兒子已經(jīng)回來了?!睔W邁俄斯卻乘周圍無人時(shí),悄悄地向她傳達(dá)了年輕的主人吩咐的話。他還請她速派人把這消息告訴他的祖父拉厄耳忒斯。牧豬人辦完事后,又急忙趕了回去。求婚人從饒舌的女仆那里知道忒勒瑪科斯回來了。他們怏怏地坐在一起商量。歐律瑪科斯首先說:“想不到這個(gè)孩子能夠順利地回來。讓我們速派一條快船,通知埋伏在半路上的伙伴們,叫他們不要白等了,趕快回來。”
當(dāng)歐律瑪科斯說話時(shí),另一個(gè)求婚人安菲諾摩斯不在意地朝港口看了一眼,突然看到求婚人出海伏擊的船正乘風(fēng)駛回了港口“不用再去通知我們的朋友了,”他大聲喊道,“他們不是在那里嗎?”求婚人急忙站起來朝海岸走去。然后他們又同那些回來的求婚人一起來到市場上,把留在那兒的市民趕走。這時(shí),去伏擊的那幫求婚人的頭子安提諾俄斯為自己辯護(hù)說:“朋友們,忒勒瑪科斯逃脫了,這不是我們的過失。我們整天有人守候在岸邊的山頭上;晚上則駕船在海面上巡邏,不讓忒勒瑪科斯滑過去??墒牵欢ㄊ巧裥}保護(hù)他,因?yàn)槲覀儔焊鶅簺]有見到他的船!現(xiàn)在我們只好在城內(nèi)結(jié)果他,因?yàn)樗鹈珴u豐,將來更難對付了。他必將鼓動人民反對我們。如果他們知道我們在半路上伏擊他,那么他們一定會把我們趕出國門。我們還是先下手為強(qiáng),把他干掉,把他的財(cái)產(chǎn)分光,只把宮殿留給他的母親和她未來的丈夫。如果你們不贊成我的計(jì)劃,愿意留他一命,那么我們最好不要再留在宮中享受,各自回家去,從家里給王后贈送禮物,向她求婚,讓她按照命運(yùn)女神的安排挑選合意的人作她的丈夫。”
他說完后,求婚人沉默了許久。最后,來自杜里其翁的尼索斯的兒子安菲諾摩斯站起來發(fā)言。他是求婚人中最高貴的人。“朋友們,我不想偷偷地殺害年輕的忒勒瑪科斯!殺害一個(gè)王族的最后一根獨(dú)苗,毫無疑問,這是殘忍的,卑鄙的。我們還是祈求神意吧。如果宙斯同意我們這樣做,我愿意親自殺死忒勒瑪科斯;如果神衹不同意,那么我勸你們放棄這個(gè)計(jì)劃。”
安菲諾摩斯能言善辯,連王后珀涅羅珀也對他的聰明和才智十分注意。他的意見得到求婚人的贊同,他們推遲了行動計(jì)劃,回到宮殿。他們的使者墨冬又把聽來的消息趕緊報(bào)告了王后。墨冬是王后珀涅羅珀安在求婚人中的內(nèi)線。珀涅羅珀想到這些偽善的求婚人這么狠毒,心里很痛苦。她回到內(nèi)廷,伏在床上放聲大哭。她為自己的丈夫哭泣,直到女神雅典娜使她昏昏睡去。
神話小故事2
奧德修斯和牧豬人歐邁俄斯以及幾個(gè)牧人一起用過晚餐。為了試探一下他的東家愿意款待他多久,奧德修斯在飯后對歐邁俄斯說:“我的朋友,為了不過多地打擾你們,我想明天進(jìn)城去行乞,并想去國王的宮殿,把我所知道的有關(guān)奧德修斯的情況告訴他的妻子珀涅羅珀。當(dāng)然,我也愿意為求婚人服務(wù),說不定他們會給我住宿和膳食。我會劈柴、生火、烤肉、端菜、斟酒等,會做一切窮人該做的事?!?/p>
牧豬人聽到這話,皺了皺眉頭,回答說:“你在想些什么呀!你想去找死嗎?你以為求婚人會要你這樣的仆人嗎?他們有的是仆人。年輕漂亮的仆人,衣著整潔,來回在餐桌旁伺候他們,為他們端肉,送面包,斟酒。你最好還是留在這里,等奧德修斯的兒子回來吧,他一定會給你衣食的!”
“善良的牧豬人,”奧德修斯接著問道,“你是哪里人,你是怎么進(jìn)宮當(dāng)差的呢?”
牧豬人又給外鄉(xiāng)人斟滿酒,回答說:“喝吧,老人,反正夜長著呢,我們有足夠的時(shí)間長談,我們可以談?wù)灰?。在俄耳堤癸亞每外有一座緒里亞島,那里土地肥沃,人口卻不多。島上有兩座城市,由我的父親克忒塞俄斯治理,他是俄耳墨諾斯的兒子,是一位強(qiáng)大的國王。在我還是個(gè)孩子的時(shí)候,狡猾的腓尼基人在那里上了岸,并運(yùn)來許多漂亮的貨物,在我們的島上待了很久。這時(shí),我們宮中有一個(gè)買來為奴的腓尼基女子,長得苗條漂亮,手藝精巧,深得大家的喜歡。女人愛上了一個(gè)腓尼基商人。這商人答應(yīng)娶她,把她帶回南方的家鄉(xiāng)。這個(gè)壞良心的女仆向他發(fā)誓,不僅要把我父親宮中的黃金帶走,作為路費(fèi),而且還要帶走更寶貴的東西。她對這個(gè)商人說:‘我是小王子的乳母,他十分聰明。無論辦什么事,他總是跟我在一起。我將把小王子騙到你的船上,把他賣了可以得不少錢呢?!?/p>
“這個(gè)壞心腸的女人和他商量好后回到了宮殿,好像什么事也沒有發(fā)生似的。商人們在島上住了整整一年。當(dāng)他們正準(zhǔn)備載著貨物回去時(shí),一個(gè)奸詐的商人來到宮里,手里拿了一串金項(xiàng)鏈出售。我的母親和仆人們圍著觀看,很是喜歡,項(xiàng)鏈從一只手傳到另一只手,并和他討價(jià)還價(jià)。這時(shí),這商人給那個(gè)女人使了個(gè)眼色。他剛走,這個(gè)女人就牽著我的手走出來。經(jīng)過前廳時(shí),她看到準(zhǔn)備宴請客人的餐桌上擺著許多金杯,她連忙拿了三只金杯藏在衣服里。我看到這一切,可是幼稚而又善良的我一點(diǎn)兒也不懷疑她,相反跟著她走出去。日落時(shí),我們到了海邊上了船。我們在海上一路順風(fēng)航行了六天六夜。這個(gè)腓尼基的壞女人突然中了阿耳忒彌斯的神箭,倒在船上死了。他們把她的尸體扔下大海。我孤苦伶仃地留在船上,沒有一個(gè)人愿意扶養(yǎng)我。經(jīng)過長途旅行,他們來到了伊塔刻島,幸虧拉厄耳忒斯把我買了下來。”
奧德修斯聽到拉厄耳忒斯的名字,便向牧豬人打聽他的近況?!袄蚨梗@位老人還活著。”歐邁俄斯說,“他一直想念奧德修斯,也深深地懷念妻子安提克勒亞。她因?yàn)樗寄顑鹤樱詈髴n傷而死。我也為失去一位善良的女主人而悲痛。她把我跟她的女兒克提墨涅一起撫養(yǎng)長大,待我如同親生兒子一樣。后來,她的女兒嫁到薩墨島去了。安提克勒亞送給我許多禮物,讓我到這里做牧豬人的總管。當(dāng)然,我現(xiàn)在很窮,只得自己養(yǎng)活自己。王后珀涅羅珀也無力幫助我,因?yàn)樗磺蠡槿死p住了。一個(gè)仆人也無法去援救他。”
奧德修斯聽了深受感動,對他說:“你不要過多地哀嘆自己的命運(yùn)。愿宙斯賜福給你,把你交到一個(gè)善良人的手里,使你豐衣足食?,F(xiàn)在你還能過平靜的生活,而我還一直漂流,回不了故鄉(xiāng)?!?/p>
他們談著談著,不覺夜已深了。他們睡了沒多久,朝霞已映紅了天邊。
神話小故事3
就在這天早晨,忒勒瑪科斯回到了伊塔刻。遵照雅典娜的吩咐,他叫水手們先進(jìn)城去,自己則上岸去找牧豬人。他答應(yīng)給水手們重賞,并在第二天設(shè)便宴招待他們。
“我的孩子喲,”忒俄克呂摩諾斯問忒勒瑪科斯,“城里有誰會留我住下呢?我是否可以一直到你母親的宮殿去?”“如果家里情況很正常,我會請你上宮殿去的?!边宅斂扑拐f,“可是現(xiàn)在求婚人會阻攔你,不讓你進(jìn)去。我的母親深居內(nèi)宮,也不會出來?!?/p>
他們正說著,一只雄鷹從面前飛過,它的利爪抓住一只鴿子。預(yù)言家忒俄克呂摩諾斯把忒勒瑪科斯拉到一旁,湊近他的耳朵,悄悄地說:“孩子,如果我的觀察不錯,這便是你們家庭的一種吉兆。別的人永遠(yuǎn)也不能統(tǒng)治伊塔刻。你們始終是這塊土地的主人!”
忒勒瑪科斯和忒俄克呂摩諾斯分別前又為他介紹自己可靠的朋友克呂蒂沃斯的兒子庇埃俄斯,在自己回城之前,由他接待這位預(yù)言家。
說完,他揮手跟大家告別,步行到鄉(xiāng)下去。這時(shí),奧德修斯和牧豬人正在草棚里準(zhǔn)備早餐,別的牧人忙著把豬趕出去。他們剛坐下來用早餐,突然聽到門外的腳步聲和狗吠聲,但不是狂吠,倒好像是在迎接它們的主人。 “一定是個(gè)朋友或熟人來看你,”奧德修斯對牧豬人說,“這些狗對陌生人不會是這樣的。”
他的話剛說完,他就看見他的兒子忒勒瑪科斯站在門口了。牧豬人高興得連忙放下杯子,朝他的年輕的主人迎上去,并擁抱他,吻著他的手,眼淚也不禁淌下來,好像他的一個(gè)親人死而復(fù)生一樣。一位年老的父親看見他的晚生的兒子在外漂流十年重回故土,也不會比牧豬人更高興的。忒勒瑪科斯沒有馬上進(jìn)來,直到聽仆人說家里沒有發(fā)生什么事時(shí),他才把長矛交給牧豬人,走進(jìn)草棚。
奧德修斯正準(zhǔn)備讓坐,忒勒瑪科斯連忙揮手阻止他,并說:“請坐下,外鄉(xiāng)人,歐邁俄斯會給我準(zhǔn)備位置的?!?/p>
這時(shí),歐邁俄斯用樹葉和樹枝給年輕的主人鋪了一張柔軟的座位,并在上面蓋了一塊羊皮。忒勒瑪科斯坐了下來。牧豬人端上烤肉,遞上面包,并用木碗斟上酒。三個(gè)人坐著就餐時(shí),忒勒瑪科斯問邁勒俄斯,面前的外鄉(xiāng)人是什么人。牧豬人把奧德修斯自己編造的故事簡單地說了一遍?!艾F(xiàn)在,” 他結(jié)束時(shí)說,“他已從忒斯普洛托斯的船上逃了出來,來到這里,我把他交給你,隨你去安排他?!?/p>
“你的話使我感到為難,”忒勒瑪科斯回答說,“在目前的情況下,我怎么保護(hù)一個(gè)外鄉(xiāng)人呢?你還是把他留在這里吧。我將送給他緊身衣和長袍,還送給他一柄長劍,足夠的食品,使他不至于增加你和你的同伴的負(fù)擔(dān)。但他決不能被求婚人看見,因?yàn)槟切┤诵U橫地待在我的家里,即使一個(gè)有權(quán)勢的人也對付不了他們?!?/p>
奧德修斯,這個(gè)外地來的乞丐,卻十分不理解。他奇怪地問,這些求婚人怎么敢反對主人的兒子?!笆遣皇侨嗣癯鸷弈悖彼又鴨柕?,“或者你和你的兄弟正在內(nèi)哄?或者你甘愿別人如此欺侮你?如果我像你一樣年輕,而且是奧德修斯的兒子,或者是奧德修斯本人,順便說一句,奧德修斯是有希望回來的,那么,我寧愿和他們拼命,死在自己的家中,也不愿屈辱地在一旁觀望!”
忒勒瑪科斯冷靜地說:“親愛的客人,人民并不恨我;我也沒有兄弟,所以也沒有兄弟間的爭奪,我是家中的獨(dú)子??墒怯性S多心懷惡意的男人,從伊塔刻和附近的島嶼涌來向我的母親求婚。她一直回避他們,可是他們硬留下來,整日飲宴,趕也趕不走。不久,我的家產(chǎn)就要被他們揮霍一空了。” 然后他轉(zhuǎn)身對牧豬人說:“你是我的朋友,像慈父一樣,請幫助我吧,請你進(jìn)城給我的母親捎個(gè)口信,告訴她,我在這里。不過要小心,別讓任何求婚人知道這件事。”
“我是不是先繞道去找你的祖父拉厄耳忒斯?”歐邁俄斯問,“自從你去了波洛斯,聽說他焦急得不吃不喝,十分悲傷?!薄氨M管如此,”忒勒瑪科斯回答說,“我也不愿你走太遠(yuǎn)的路,這太費(fèi)時(shí)間。我希望讓母親盡早知道我回來的消息!”
牧豬人立即穿上鞋子,把鞋束緊,然后手執(zhí)長矛,匆忙離去。
神話小故事4
女神帕拉斯雅典娜正等著歐邁俄斯離開草屋。他剛走,她便變?yōu)橐粋€(gè)美麗的女人站在門口,不過她只讓奧德修斯和猛狗看到她。猛狗并不吠叫,只是低聲叫著跑到一邊去了。女神向奧德修斯使了個(gè)眼色,他立即會意并走到門外。雅典娜站在墻邊,對他說:“奧德修斯,你現(xiàn)在不必向兒子隱瞞自己了。你應(yīng)該和他一起進(jìn)城去,我隨后就來;因?yàn)槲以谛睦镆踩紵还膳穑芟霊土P這幫求婚人!”說著,女神用金杖在他身上點(diǎn)了點(diǎn),即刻奇跡出現(xiàn)了,奧德修斯頓時(shí)變得年輕高大,像以前一樣。他面色光潤,雙頰飽滿,頭發(fā)和胡須濃密。隨后女神消失了。
奧德修斯又回到草屋,他的兒子驚訝地注視著他,以為遇到了神衹,便虔誠地垂下頭,說道:“外鄉(xiāng)人,你的模樣突然變了。你一定是天上的神衹!讓我向你獻(xiàn)祭,請你保護(hù)我們!”“不,我不是神衹,”奧德修斯說,“你該認(rèn)出我來,兒子,我是你的父親!”說著,奧德修斯流著淚跑上前去,擁抱兒子,吻著他。忒勒瑪科斯仍然不敢相信。“不,不,”他連連喊著,“你不是我的父親奧德修斯!一定是兇惡的魔鬼在欺騙我,只是為了使我感到更失望。一個(gè)凡人怎么能以自己的力量改變面貌呢?”
“我真的是你的父親,”奧德修斯說,“我離家整整二十年,現(xiàn)在回到了故鄉(xiāng)。我就是奧德修斯。是女神雅典娜先將我變?yōu)槠蜇?,然后又恢?fù)了我的原形。對神衹來說,這是很容易的事?!?/p>
現(xiàn)在兒子鼓起勇氣含著熱淚,擁抱父親。后來,忒勒瑪科斯問父親是怎樣回到家鄉(xiāng)的。
奧德修斯長嘆一聲,把途中的險(xiǎn)遇都告訴了兒子。最后,他說:“現(xiàn)在我到了這里,我的兒子。女神雅典娜要我們商量一個(gè)辦法,殺死那些無恥的求婚人。你先把他們的名字告訴我,看看我們兩人的力量是否可以對付他們,或者是不是該到附近去尋求援兵?!?/p>
“父親,你光榮的偉業(yè)我早就聽說過,”忒勒瑪科斯回答說,“我知道你有勇有謀,可是,我們兩個(gè)人是無法對付這么多的求婚人的。他們不是一二十人,他們的人比這多得多,光從杜里其翁就來了五十二個(gè)勇敢的青年,他們帶了六個(gè)仆人。從薩墨島來了二十四個(gè)人;查契斯二十人;伊塔刻十二人;此外,還有使者墨冬,一個(gè)歌手,兩個(gè)廚師。因此,我們必須盡可能地請求援兵?!?/p>
“你別忘記,”奧德修斯說,“雅典娜和宙斯在援助我們。我的計(jì)劃是這樣的:你明天進(jìn)城去,跟求婚人在一起,裝做什么事也沒有發(fā)生的樣子。我仍然會變?yōu)橐粋€(gè)老乞丐,由牧豬人領(lǐng)我進(jìn)宮。不管他們在大廳里怎樣侮辱我,即使他們朝我擲東西,或者把我拖到門外,你都得竭力忍住。到關(guān)鍵的時(shí)候,我給你使一個(gè)眼色,你就把大廳里的各種武器都搬走,藏到內(nèi)廷去。如果求婚人發(fā)現(xiàn)了,問起他們的武器和盔甲,你就告訴他們,武器都搬到外面去了,因?yàn)槲淦麟x爐子太近,被煙熏黑了。不過,你要給我們兩個(gè)留下兩把利劍,兩根長矛和兩面牛皮盾。別讓任何人知道奧德修斯回來了,包括祖父拉厄耳忒斯和牧豬人,甚至包括你的母親珀涅羅珀。同時(shí),我們要試探一下,看仆人中有誰還能忠誠地站在我們這一邊?!?/p>
“親愛的父親,”忒勒瑪科斯回答說,“我一定照你吩咐的去做??墒俏蚁耄阋笤囂狡腿?,這要化很多時(shí)間。宮中的女仆由我去考驗(yàn)她們,其余散居在各處的男仆,等你重登王位后再去考驗(yàn)他們吧。”
奧德修斯認(rèn)為兒子說得有理,很贊成他的意見,并為他有主見而感到高興。
神話小故事5
當(dāng)天晚上,牧豬人回到了草屋。這時(shí),奧德修斯和他的兒子忒勒瑪科 斯正忙著宰殺一只小豬,準(zhǔn)備晚餐。因?yàn)閵W德修斯又被雅典娜的金杖點(diǎn)過, 重新變成了衣衫襤褸的乞丐,所以牧豬人認(rèn)不出他來。“你從伊塔刻帶來什 么消息?”忒勒瑪科斯大聲問道,“求婚人還埋伏在那里準(zhǔn)備襲擊我嗎?” 歐邁俄斯告訴他,求婚人的船已回來了。忒勒瑪科斯偷偷地朝父親笑了笑。
于是,他們?nèi)艘黄鹩貌停秃蟊闾上掳菜?/p>
第二天早晨,忒勒瑪科斯準(zhǔn)備進(jìn)城去,他對歐邁俄斯說:“老人家,我現(xiàn)在要去看望我的母親。你把這位可憐的外鄉(xiāng)人帶到城里去,讓他可以在城里求乞,我無法接濟(jì)每一個(gè)窮人,我自己的事已經(jīng)夠我煩惱的了?!?/p>
奧德修斯對兒子裝假的本領(lǐng)感到驚奇而且滿意,他說:“親愛的小伙子,一個(gè)乞丐在城里求乞,總會比在鄉(xiāng)下要有收獲。你先走吧,讓我先在火爐邊暖一暖身子,然后由你的仆人領(lǐng)我進(jìn)城去。”
忒勒瑪科斯急忙走了。他來到宮門口,這時(shí)天色還早,求婚人還沒有起床呢。他把長矛靠在門柱上,自己走進(jìn)大廳。女仆歐律克勒阿正忙著給王座鋪上漂亮的坐墊。她一看見主人走進(jìn)門,便含著高興的淚花朝他走去,歡迎他平安歸來。其他的女仆們也圍著他,連連地吻他的雙手。他的母親珀涅羅珀也從內(nèi)廷趕忙出來,苗條的身材就像阿耳忒彌斯,漂亮的面容就像阿佛洛狄忒。她哭泣著擁抱兒子,吻著他的面頰。“親愛的兒子,你終于回來了,”珀涅羅珀嗚咽著說,“我真擔(dān)心再也見不到你了,你為什么瞞著我,偷偷地到皮洛斯去了?你打聽到什么有關(guān)父親的消息呢?”
“啊,我的母親,”忒勒瑪科斯竭力忍住他的真實(shí)感情,悲愁地說,“別提起父親了,免得我煩惱。你去沐浴更衣吧,然后向神衹祈禱。如果他們答應(yīng)保佑我們復(fù)仇,我們就向他們舉行隆重的祭禮。我現(xiàn)在到市場去接一位同我一起回來的外鄉(xiāng)人,他正在一位朋友那兒等我?!?/p>
珀涅羅珀照他說的那樣做了。忒勒瑪科斯手執(zhí)長矛,向市場走去,后面跟著幾只猛犬。
雅典娜使他神采奕奕,市民見了都驚羨不已。求婚人也迎上來,對他說了許多恭維話,但心里卻在暗暗地策劃謀害他的計(jì)劃。忒勒瑪科斯不理睬他們,只是同他父親的三位老朋友門托爾、安提福斯和哈利忒耳塞斯在一起,對他們講了一些可以說的事情?,F(xiàn)在,庇埃俄斯帶著他的朋友忒俄克呂摩諾斯走過來。忒勒瑪科斯對兩人表示歡迎。庇埃俄斯對他說:“親愛的忒勒瑪科斯,請你派女仆到我家去取墨涅拉俄斯送給你的禮物吧?!?/p>
“好朋友,”忒勒瑪科斯回答說,“那些禮物暫時(shí)放在你家吧,這樣更安全,因?yàn)槲疫€不知道事情將會怎樣。如果求婚人把我殺死,他們會瓜分我的財(cái)產(chǎn)的。我與其把這些珍貴的禮物送給他們,還不如送給你呢。如果我戰(zhàn)勝了他們,你再把那些寶物還給我吧!”
說完,忒勒瑪科斯?fàn)恐A(yù)言家忒俄克呂摩諾斯的手,領(lǐng)他來到宮殿。珀涅羅珀悲愁地對兒子說:“忒勒瑪科斯,我還是回內(nèi)廷去,一個(gè)人呆著,偷偷地流淚為好,因?yàn)槟憧磥聿粫崖牭降年P(guān)于父親的消息告訴我,是嗎?”
“親愛的母親,”忒勒瑪科斯回答說,“只要有一點(diǎn)能使你寬慰的消息,我一定會樂意告訴你的。年老的涅斯托耳在皮洛斯熱情地接待了我,可是他對父親的消息卻一無所知。他派兒子和我一起去斯巴達(dá)。我在那里受到大英雄墨涅拉俄斯的盛情款待,還見到了海倫。特洛伊人和希臘人為了她作出多大犧牲呵!我在那里才聽到一點(diǎn)消息。墨涅拉俄斯在埃及時(shí)聽海神普洛托斯說,我的父親在俄奇吉亞島被仙女卡呂普索強(qiáng)行留下了,他沒有水手,也沒有船,只好無可奈何地待在那里?!?/p>
王后聽到這消息,很激動,這時(shí)預(yù)言家忒俄克呂摩諾斯打斷了年輕主人的話,說道:“王后,你的兒子并不知道全部情況,請聽我的預(yù)言吧:奧德修斯已經(jīng)回到了家鄉(xiāng),他在等待機(jī)會,報(bào)復(fù)求婚人。那是一只飛鳥給我的預(yù)兆,當(dāng)時(shí)我就把這個(gè)吉兆告訴了你的兒子?!?/p>
“但愿你的預(yù)言能夠應(yīng)驗(yàn),”珀涅羅珀嘆息著說,“到時(shí)我不會忘記酬謝你的。”
這時(shí),歐邁俄斯和他的客人也出發(fā)到城里來。奧德修斯背著破口袋,手里拿著牧豬人給他的討飯棍。他們來到城里的一口水井邊,突然遇到羊倌墨蘭透斯和他的兩個(gè)助手,他們正趕著幾只肥羊,給求婚人送去,讓他們享用。羊倌看到牧豬人和衣衫襤褸的乞丐,便辱罵他們:“你們也在這里啊!真是物以類聚,人以群分,無賴領(lǐng)著無賴。該死的牧豬人,你領(lǐng)著一個(gè)乞丐到哪里去呀?他想在城里沿門求乞嗎?把他交給我吧,我可以讓他打掃羊圈,給羊喂草。這樣,他還能派點(diǎn)用場!但是,他也許什么也不會,那只好討飯了!”他一面說,一面朝奧德修斯的屁股上踢了一腳。奧德修斯突然挨了一腳,但沒有栽倒。他心里思量,是否要把對方打翻在地,但他還是忍住了。
牧豬人歐邁俄斯卻怒不可遏,嚴(yán)厲地斥責(zé)這個(gè)牧羊人,然后他轉(zhuǎn)過臉去,對著水井說:“神圣的水泉女仙喲,如果我的主人以前向你們獻(xiàn)祭過許多寶貴的禮物,請容許我祈求你們,保佑我的主人平安地回來吧!他一定會懲罰這個(gè)無賴。他是世界上最惡劣的牧人,只知道整日在城里鬼混,是個(gè)游手好閑的家伙!”
“你這個(gè)豬玀,”墨蘭透斯罵道,“你只配賣到對面的島上當(dāng)奴隸。但愿阿波羅的弓箭和求婚人的利劍殺掉你的忒勒瑪科斯,使他跟奧德修斯一樣下地府,因?yàn)樗潜幼o(hù)你的人!”他罵罵咧咧地從兩人面前走了過去。到了宮殿,他坐到求婚人的餐桌上,因?yàn)樗乔蠡槿怂鶎檺鄣娜?,他們?jīng)常讓他和他們一起用餐。
奧德修斯和牧豬人也來到宮殿。這位大英雄看到久別的故居時(shí),心里不由得激動起來。
他抓住同伴的手,對他說:“天哪,歐邁俄斯,這里就是奧德修斯的宮殿吧!多么華麗啊!
多么堅(jiān)固啊!里面一定在舉行宴會吧,因?yàn)槲衣劦搅巳獾南阄?”
他們商量了一陣,決定由牧豬人先進(jìn)去觀察情況,奧德修斯則暫時(shí)留在門外。這時(shí),躺在門外的一條老狗突然站了起來,豎起耳朵。這條狗名叫阿耳戈斯,是奧德修斯親自喂養(yǎng)大的。以前,它經(jīng)常隨英雄外出打獵,現(xiàn)在老了,無人看顧,只能伏在門外的垃圾堆上,身上骯臟不堪。它看到了奧德修斯,雖然他變了模樣,但仍然認(rèn)出了主人。它向他垂下耳朵,搖著尾巴??墒撬ト趿耍瑹o力向他奔過來。奧德修斯看到這里,不由得偷偷地抹去眼淚,強(qiáng)忍悲痛,對牧豬人說:“這只狗年輕時(shí)該不會這樣吧,看它的樣子像是純種的獵犬?!?/p>
“是的,”歐邁俄斯回答說,“它是我那不幸的主人的愛犬,是一條頂呱呱的獵狗。可是現(xiàn)在主人不在了,狗也受欺侮。仆人們甚至不給它喂食!”
說著,牧豬人走進(jìn)宮殿。但這只狗認(rèn)出了二十年前的主人,便把頭伏在前爪上,心滿意足地死去了。
神話小故事最新集錦相關(guān)文章:
★ 歷史小故事
神話小故事最新集錦
上一篇:神話小故事合集大全
下一篇:神話小故事2020最新集錦