貝多芬寫的信
在貝多芬的傳世之作中,除了音樂,還有貝多芬曾經(jīng)寫過的信,今天小編選取三篇,關(guān)于貝多芬寫的信。
貝多芬寫的信篇一
給心靈深處的信——貝多芬致兄弟
給我的兄弟卡爾和(約翰)貝多芬:
啊,兄弟們,你們說我心腸不好、固執(zhí)又厭世,你們多么冤枉我啊!你們只看到外衣表,卻根本不知道其中的原因。我自幼性情溫和善良,總想將來做一番事業(yè)。然而想想,六年前我得了這種不治之癥,又被庸醫(yī)耽誤,病情日益惡化。我起初不知道受他們愚弄,總希望能慢慢治好,可最后卻不得不面對(duì)終身殘疾的命運(yùn)(這種病需要很多年才能治好,也許根本就治不好)。我天生熱情、活躍,喜歡社交,但現(xiàn)在年紀(jì)輕輕就被迫離群索居,與世隔絕。有時(shí)我試圖忘記這一切,但由于耳聾,常遭到非常殘酷的挫折。這種經(jīng)歷非常慘痛,我總不能每次都對(duì)人家說“大聲點(diǎn),使勁聽嚷,我耳聾”吧!
我怎么好意思公開承認(rèn)我的耳朵有問題呢?我的聽覺一直比別人好——以前非常靈敏,同行中很少有人能和我比——這是毫無疑問的,所以,我實(shí)在說不出口。當(dāng)看到我躲開你們時(shí)(其實(shí)我非常想和大家交往)。請(qǐng)你們?cè)徫?。我的遭遇真是非常痛苦,因?yàn)樗厝粫?huì)引起別人對(duì)我的誤解。對(duì)我而言,再不能和朋友們一起娛樂、共同交談、切磋思想了。除非萬不得已,我總是避免和外界接觸。
我不得不像個(gè)流亡者,因?yàn)楫?dāng)我各別人接近時(shí),我會(huì)立刻感到恐懼,總擔(dān)心自己的情況被別人發(fā)現(xiàn),這半年來一直如此。這半年來,我是完全按照醫(yī)生的囑咐在鄉(xiāng)間渡過的,這樣做是為了盡量減少使用聽覺,這也完全符合我目前的心愿。然而,我有時(shí)又違背醫(yī)生的囑咐,根本控制不住對(duì)社會(huì)的向往。可是,每當(dāng)身邊的人聽見遠(yuǎn)處的笛聲,而我卻什么也聽不見,或有人聽見牧歌,而我一無所聞時(shí),我感到的是一種莫大的羞恥啊!這些事情把我推到絕望的邊緣,如果再遇到一兩件這樣的事情, 我就會(huì)馬自殺,可藝術(shù)制止了我。如果我不能把自己認(rèn)為必須創(chuàng)造出來的作品全部創(chuàng)作出來,我絕不能離開人間!因此,我又不得不忍受這種痛苦生活。真是痛苦極了,我的身體容易激動(dòng),只要突然有一點(diǎn)變化,就會(huì)從最好變成最壞。忍耐,人們說我應(yīng)該選擇它做我的向?qū)?,我已?jīng)這樣做了,并且我希望能長(zhǎng)久保持下去,直到公證的命運(yùn)之神宣布我的生命終結(jié)。也許我的病會(huì)慢慢好起來,也許不會(huì),對(duì)此我有心理準(zhǔn)備。
......
卡爾弟弟,你最近對(duì)我非常關(guān)心,為此我感激不盡。愿你們此生的幸福比我多些,苦惱比我少些。你們要用道德教育兒女,因?yàn)槟芙o人幸福的是道德,而非金錢——這是我的經(jīng)驗(yàn)。在痛苦時(shí)能支持我的就是道德。我之所以沒有走極端,除了為了我的藝術(shù),其次就應(yīng)歸功于道德。
再見,愿你們相親相愛,感謝我所有的朋友,尤其是李赫諾斯基親王和許密特教授。我希望你們兩人中有一個(gè)能替我保存李赫諾斯基親王贈(zèng)送給我的那些樂器,但不要為此引起爭(zhēng)執(zhí)。一旦這些東西對(duì)你們有更大的用途時(shí),你們可以把它們賣掉。如果我在九泉之下還能對(duì)你們有所幫助,我將感到多么高興啊!我將坦然迎接死神,但如果在沒有發(fā)揮我的全部藝術(shù)才能之前死去,我覺得還是太早了。盡管命運(yùn)坎坷,我恐怕還是希望那一天晚些到來。不過,即使早死,我也會(huì)心滿意足的。這樣不就能把我從無窮無盡的苦難中解脫出來嗎?你們?cè)敢馐裁磿r(shí)候來就來吧,我會(huì)鼓起勇氣見你們的。再見,我死后希望你們不要很快就把我忘掉。你們不應(yīng)該這樣,因?yàn)槲以谑赖臅r(shí)候是如此想念你們,并想著如何使你們快樂。但愿......
路德維格.凡.貝多芬
1802年10月6日
于海格倫斯塔特
貝多芬寫的信篇二
貝多芬致“永恒的愛人”
早安,我永恒的愛人,盡管還未起床,但我的思緒卻已飛到你身邊,時(shí)而感到欣喜,時(shí)而又陷入憂傷,等候命運(yùn)是否聽到我們的祈禱而垂憐我們——要么和你生活在一起,要么再也見不到你——是的,我決定與你分開,到外面去漂泊一段時(shí)間,直到我能飛入你的懷中對(duì)你說:我回來了,真的回來了,把我的靈魂和你一起包裹起來,讓它飛到仙樂世界去吧!
的確,結(jié)果必定會(huì)子手這樣——你會(huì)理解我的,因?yàn)槟忝靼孜覍?duì)你是多么的忠貞——在我心里在也無法容納別人了,不會(huì)有,永遠(yuǎn)也不會(huì)有——上帝啊!一個(gè)人為什么必須和他最愛的女人分開?而今,身處W(維也納)的我是如此的苦惱——但是你的愛,使我成為世上最幸福的人,同時(shí)也是最痛苦的人——像我這般年齡,需要一種安穩(wěn)而平靜的生活,但就目前的情況而言,我們能得到嗎?
我的天使,剛剛知道郵車每天都出發(fā)——所以我必須馬上停筆,只有這樣,你才能即刻收到這封信。要冷靜些,只有靜下心來考慮我們的生活,才能達(dá)到我們生活在一起的目的——請(qǐng)你安靜些——你要愛我——今天——昨天——淚如雨下只因思念你——想你!就是你!我的生命!我的全部!再見,你要繼續(xù)愛我!永遠(yuǎn)不要不懂你的愛人最忠誠(chéng)的心。
永遠(yuǎn)是你的。永遠(yuǎn)是我的。永遠(yuǎn)是我們的。
貝多芬寫的信篇三
貝多芬寫給阿門達(dá)牧師的信
我的親愛的,我的善良的阿門達(dá),我的心坎里的朋友,接讀來信,我心中又是痛苦又是歡喜。你對(duì)于我的忠實(shí)和懇摯,能有什么東西可以相比?噢!你始終對(duì)我抱著這樣的友情,真是太好了。
是的,我把你的忠誠(chéng)作過試驗(yàn),而我是能把你和別個(gè)朋友辨別的。你不是一個(gè)維也納的朋友,不,你是我的故鄉(xiāng)所能產(chǎn)生的人物之一!我多祝望你能常在我身旁!因?yàn)槟愕呢惗喾铱蓱z已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)你在我身邊時(shí),我已覺得許多征象,我瞞著;但從此越來越惡化。是否會(huì)醫(yī)好,目前還不得而知;這大概和我肚子的不舒服有關(guān)。但那差不多已經(jīng)痊愈;可是我的聽覺還有告痊之望么?我當(dāng)然如此希望;但非常渺茫,因?yàn)檫@一類的病是無藥可治的。
我得過著凄涼的生活,避免我一切心愛的人物,尤其是在這個(gè)如此可憐、如此自私的世界上!現(xiàn)在,我的安慰是來了一個(gè)朋友,和他我可享受一些談心的樂趣,和純粹的友誼:那是少年時(shí)代的朋友之一。斯特凡·馮·布羅伊寧。我和他時(shí)常談到你,我告訴他,自從我離了家鄉(xiāng)以后,你是我衷心選擇的朋友之一。
我把他和××完全認(rèn)為高興時(shí)使用一下的工具:但他們永遠(yuǎn)不能了解我崇高的活動(dòng),也不能真心參加我的生活;我只依著他們?yōu)槲宜M的力而報(bào)答他們。噢!我將多幸福,要是我能完滿地使用我的聽覺的話!那時(shí)我將跑到你面前來。但我不得不遠(yuǎn)離著一切;我最美好的年齡虛度了,不曾實(shí)現(xiàn)我的才具與力量所能勝任的事情。
——我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害;但又如何可能?是的,阿門達(dá),倘六個(gè)月內(nèi)我的病不能告痊,我要求你丟下一切而到我這里來;那時(shí)我將旅行(我的鋼琴演奏和作曲還不很受到殘廢的影響;只有在與人交際時(shí)才特別不行);你將做我的旅伴:我確信幸福不會(huì)缺少;現(xiàn)在有什么東西我不能與之一較短長(zhǎng)?自你走后,我什么都寫,連歌劇和宗教音樂都有。
是的,你是不會(huì)拒絕的,你會(huì)幫助你的朋友擔(dān)受他的疾病和憂慮。我的鋼琴演奏也大有進(jìn)步,我也希望這旅行能使你愉快。然后,你永久留在我身旁。——你所有的信我全收到;雖然我復(fù)信極少,你始終在我眼前;我的心也以同樣的溫情為你跳動(dòng)著。
——關(guān)于我聽覺的事,請(qǐng)嚴(yán)守秘密,對(duì)誰都勿提。
——多多來信。即使幾行也能使我安慰和得益。希望不久就有信來,我最親愛的朋友。
——我沒有把你的四重奏作品第十八號(hào)之一寄給你,因?yàn)閺奈抑勒綄懽魉闹刈嘀?,已把它大為修改:將來你自己?huì)看到的。
——如今,別了,親愛的好人!
倘我能替你做些使你愉快的事,不用說你當(dāng)告訴忠實(shí)的貝多芬,他是真誠(chéng)地愛你的。