七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文
七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文
七年級(jí)語(yǔ)文文言文是國(guó)粹,是打開(kāi)古代文化寶庫(kù)的鑰匙,是承載民族精神的重要載體,以下是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文,希望你們喜歡。
七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文一、歐陽(yáng)修苦讀
先公(指歐陽(yáng)修)四歲而孤,家貧無(wú)資。太夫人以荻(與蘆葦相似的草本植物)畫地,教以書字。多誦古人篇章。使學(xué)為詩(shī)。及其稍長(zhǎng),而家無(wú)書讀,就閭里(街坊)士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未畢,已能誦其書,以至?xí)円雇鼘嬍常ㄗx書是務(wù)。自幼所作詩(shī)賦文字,下筆已如成人。
【閱讀訓(xùn)練】
1、選出下列劃?rùn)M線字解釋有誤的一項(xiàng):( )
A、以荻畫地以:用 B、教以書字 書:寫
C、使學(xué)為詩(shī)為:作為 D、及其稍長(zhǎng) 及:等到
2、歐陽(yáng)公“自幼所作詩(shī)賦文字,下筆已如成人”的最根本原因是:( )
A、歐陽(yáng)修聰明過(guò)人 B、太夫人教子有方
C、閭里士人家慷慨借書 D、歐陽(yáng)修刻苦攻讀
3、將下列語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)
(1)多誦古人篇章。
----------------------------------------
(2)唯讀書是務(wù)。
--------------------------------------------
七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文二、鄭人買履
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足?”曰:“寧信度,無(wú)自信也。”
4、給劃?rùn)M線字注音并解釋。
(1)先自度其足( )( )
(2)吾忘持度( ) ( )
(3)寧信度( ) ( )
5、翻譯下列句子。
鄭人有欲買履者
-------------------------------------------------------
先自度其足。
-------------------------------------------------------
而置之其坐。
-------------------------------------------------------
6、《鄭人買履》告訴我們什么道理?
7、探究:文中“之”字共出現(xiàn)五次,它們的意思一樣嗎?任意選擇三句,說(shuō)說(shuō)句中的“之”是什么意思,或有什么作用。
而置之其坐( ) 至之市( )
而忘操之( ) 反歸取之( )
何不試之以足( )
七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文三、為學(xué)
蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富。貧者語(yǔ)于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣。”富者曰:“吾數(shù)年來(lái)欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往?”越明年,貧者自南海還,以告富者。富者有慚色。
西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?
8、解釋文段中劃?rùn)M線的詞語(yǔ)。
?、偈裰捎卸篲_____ ②吾欲之南海: _______
?、垲櫜蝗缡癖芍眨篲_____ ④子何恃而往_______
9、翻譯劃?rùn)M線的語(yǔ)句。
__________________________
10、作者分別舉“貧者”“富者”的例,采用的是一種________方法,這樣寫,是為了說(shuō)明人之為學(xué),關(guān)鍵在____________。
七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文四、日攘一雞
今有人日攘其鄰之雞者,或告之曰:“是非君子之道。” 曰:“請(qǐng)損之,月攘一雞,以待來(lái)年然后已。”
11、解釋劃?rùn)M的字:
1、是非君子之道( ) ( )
2、以待來(lái)年然后已( )
12、翻譯下面句子:
(1)今有人日攘其鄰之雞者。
-------------------------------------------------------
(2)是非君子之道。
-------------------------------------------------------
(3)請(qǐng)損之,月攘一雞,以待來(lái)年,然后已。
-------------------------------------------------------
七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文五、睹雁烹燔
昔人有睹雁翔者,將援弓射之,曰:“獲則烹。”其弟爭(zhēng)曰:“宜燔。”競(jìng)斗而訟于社伯。社伯請(qǐng)剖雁,烹燔半焉。已而索雁,則凌空遠(yuǎn)矣。
13、解釋劃?rùn)M線的詞。
(1)將援引射之( ) (2)宜燔( )
(3)烹燔半焉( ) (4)已而索雁( )
14、將下面句子譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)。
已而索雁,則凌空遠(yuǎn)也。
翻譯:___________________
15、本文涉及幾個(gè)人物?誰(shuí)的觀點(diǎn)正確?為什么?
答:________________________________________
【譯文】
歐陽(yáng)修先生四歲時(shí)父親就去世了,家境貧寒,沒(méi)有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒(méi)有書可讀,便就近到讀書人家去借書來(lái)讀,有時(shí)接著進(jìn)行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩(shī)、賦文字,下筆就有成人的水平那樣高了。
【譯文】
鄭國(guó)有個(gè)想買鞋子的人,他先在家里拿根繩子量好自己的腳,然后把量好的尺碼放在座位上。他匆忙去到集市上,忘了帶那尺碼。他已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):「我忘記帶尺碼來(lái)了?!褂洲D(zhuǎn)回家去取。等到他趕回來(lái),集市已散,他終究沒(méi)有買到鞋。有人問(wèn)他說(shuō):「你為什么不用自己的腳試一試鞋子的大小呢?」他回答說(shuō):「我寧可相信尺碼,也不相信自己的腳!」
譯文:
四川的邊境上有兩個(gè)和尚,其中的一個(gè)貧窮,其中的一個(gè)富有。窮和尚對(duì)富和尚說(shuō):“我想去南海,怎么樣?” 富和尚說(shuō):“您靠什么去呢?” 窮和尚說(shuō):“我靠著一個(gè)水瓶一個(gè)飯缽就足夠了。” 富和尚說(shuō):“我?guī)啄陙?lái)想雇船而往下游走,還沒(méi)有能夠去成。您靠什么能去!”。到了第二年,窮和尚從南?;貋?lái)了,告訴富和尚。富和尚顯出了慚愧神色。
四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá)可是窮和尚到達(dá)了。一個(gè)人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?
【注解】①攘:這里是偷竊的意思
譯文:現(xiàn)在有這么一個(gè)人,每天都要偷鄰居家的一只雞。有人勸告他說(shuō):“這不是正派人的做法。” 他回答說(shuō):“那我就逐漸改吧,以后每個(gè)月偷一只雞,等到明年,我再也不偷了。
譯文:以前有個(gè)人看見(jiàn)雕雁在天上飛,想挽弓將它們射下來(lái),說(shuō):“(要是)射下來(lái)了就煮來(lái)吃。”這人的弟弟爭(zhēng)辯道:“停在地面時(shí)獵取的雁適合煮來(lái)吃,飛翔時(shí)射下來(lái)的雁適合烤來(lái)吃。”兩個(gè)人就這樣爭(zhēng)吵不休,便去請(qǐng)社伯評(píng)理,社伯讓他們把雁剖成兩半,一半煮一半烤。于是他們?cè)偃フ已?,但是雁已?jīng)凌空飛走很遠(yuǎn)了。
參考答案
1、C 2、D
3、多讀古人的文章 只是致力于讀書。
4.(1)dúo量(長(zhǎng)短)(2)dù尺寸\尺碼(3)dù尺寸\尺碼
5.鄭國(guó)有個(gè)想買鞋子的人,他先自己測(cè)量腳的尺碼,然后把測(cè)量出的尺碼放在自己的座位上。
6.這則寓言諷刺了那些辦事過(guò)于死板,只信教條,講形式,不相信實(shí)際的人,告訴人們做事不能過(guò)分拘泥形式,要注重實(shí)際。
7.而置之其坐(腳的尺寸 ) 至之市( 到、往)而忘操之(腳的尺寸)
反歸取之(腳的尺寸) 何不試之以足(鞋子)
8.①邊境。②到。③反而。④所以。
9.您憑借什么到(南海)?
10.對(duì)比,立志。
11(這 )( 做法)2、( 停止)
12:(1)現(xiàn)在有個(gè)人每天偷鄰居家的雞。 (2)這不是君子的行為。
(3)請(qǐng)讓我減少偷雞的數(shù)量,每月偷一只雞,來(lái)等待第二年再停止。
13、牽引 應(yīng)當(dāng) 燒 尋找
14、過(guò)了一會(huì)兒去尋找雁,而那雁已向高空飛遠(yuǎn)。
15、三個(gè)人都不正確。因?yàn)檗k事要抓住時(shí)機(jī),不能為無(wú)為的爭(zhēng)論而貽誤戰(zhàn)機(jī)。
看了“七年級(jí)語(yǔ)文課外文言文”的人還看了: