初一下冊語文文言文 傷仲永
初一下冊語文文言文 傷仲永
文言文是語文學習里的一個重點內(nèi)容。下面是學習啦小編收集整理的初一下冊語文文言文《傷仲永》的內(nèi)容以供大家學習。
初一下冊語文文言文 《傷仲永》原文:
金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。
余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。“
王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?
初一下冊語文文言文 《傷仲永》譯文:
金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母和團結(jié)同宗族的人為主旨,給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。
我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區(qū)別了。”
王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?
初一下冊語文文言文 《傷仲永》練習題:
一、解釋加點的詞
傷仲永(傷: ) 世隸耕(隸: )
未嘗識書具(嘗: ) 父異焉(異: )
即書詩四句(書: ) 自為其名(為: )
其詩以養(yǎng)父母、收族為意(收: )
自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。(自是: )(立就: ) (文理: )
邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。(奇: )(稍稍: ) (賓客: ) (乞: )
父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。 (利: )(扳: ) (環(huán)謁: )
不能稱前時之聞。(稱: ) 泯然眾人矣(泯然: )
賢于材人遠矣。(賢: )(于: )
則其受于人者不至也。(于: )
二.給下列加點的字詞注音或根據(jù)拼音寫漢字。
邑人( ) 環(huán)謁( ) 不能稱( )日扳( )
世隸耕( ) mǐn然( ) 或以錢幣qǐ之( )
三.辨別以下加粗字的含義。
四.翻譯下列句子,
1.邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。
2.自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。
3. 令作詩,不能稱前時之聞。
4. 其受之天也,賢于材人遠矣。
5. 卒之為眾人,則其受于人者不至也。
6. 父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。
7. 其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。
8. 今夫不受之天,固眾人;又不受之人,得為眾人而已耶?