高中語文必修三文言文翻譯復(fù)習(xí)資料
高中語文必修三文言文翻譯復(fù)習(xí)資料
考試是檢測學(xué)生學(xué)習(xí)效果的重要手段和方法,考前需要做好各方面的知識儲備。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的高中語文必修三文言文翻譯復(fù)習(xí)資料,希望對大家有所幫助!
高中語文必修三文言文翻譯語句匯總
1、會使轍交馳,北邀當(dāng)國者相見,眾謂予一行為可以紓禍。
適逢雙方使者往來頻繁,元軍邀約宋朝主持國事的人前去相見,大家認(rèn)為我去一趟就可以解除禍患。
2、國事至此,予不得愛身;意北亦尚可以口舌動也。
國事到了這種地步,我不能顧惜自己了;料想元方也尚且可以用言語打動。
3、不幸呂師孟構(gòu)惡于前,賈余慶獻(xiàn)諂于后,予羈縻不得還,國事逐不可收拾。
可不幸的是,呂師孟與我有夙怨,先在元人面前說我的壞話,賈余慶又緊跟著媚敵獻(xiàn)計,于是我被拘留不能回國,國事就不可收拾了。
4、予分當(dāng)引決,然而隱忍以行。昔人云:“將以有為也。”
我按理應(yīng)當(dāng)自殺,然而仍然含恨忍辱地前去。正如古人所說:“將要憑此有所作為啊!”
5、不得已,變姓名,詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒于長淮間。窮餓無聊,追購又急,天高地迥,號呼靡及。
不得已,只能改變姓名,隱蔽蹤跡,在荒草間行進(jìn),在露天下住宿,每天為躲避元軍的騎兵出沒在淮河一帶。困窘饑餓,無依無靠,元軍懸賞追捕得又很緊急,天高地遠(yuǎn),叫天不應(yīng),叫地不應(yīng)。
6、賈家莊幾為巡徼所陵迫死。
在賈家莊幾乎被巡查的軍官凌辱逼迫而死。
7、死生,晝夜事也,死而死矣;而境界危惡,層見錯出,非人世所堪。痛定思痛,痛何如哉!
死和生,不過是早晚之間的事罷了,死就死了,可是像我這樣境界險惡,危難層疊交錯涌現(xiàn),不是人世間所能忍受的。痛苦過去以后,再去追思當(dāng)時的痛苦,那是何等的悲痛啊!
8、向也使予委骨于草莽,予雖浩然無所愧怍,然微以自文于君親,君親其謂予何!
以前,如果我的尸骨拋棄在荒草叢中,我雖然正大光明問心無愧,但在國君和父母面前無法文飾自己的過錯,國君和父母會怎么講我呢?
9、五人者,蓋當(dāng)蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。
這五個人,就是當(dāng)周蓼洲先生被閹黨逮捕時,被正義激奮而死在這件事上的。
10、 至于今,郡之賢士大夫請于當(dāng)?shù)溃闯骈帍U祠之址以葬之,且立石于其墓之門,以旌其所為。
到了現(xiàn)在,蘇州郡賢士大夫向當(dāng)權(quán)者請示,就清理宦官魏忠賢廢毀的生祠的舊址來安葬他們,并且在他們的墓前立碑,來表揚(yáng)他們的所作所為。
11、 吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財以送其行,哭聲震動天地。
我們復(fù)社里那些道德品行可作為讀書人表率的人替他伸張正義,募集錢財送他起行,哭聲震動天地。
12、 大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?
在魏閹亂政的時候,能夠不改變自己志節(jié)的官僚,在全國這樣廣大的地域里,又有幾個呢?
13、 由是觀之,則今之高爵顯位,一旦抵罪,或脫身以逃,不能容于遠(yuǎn)近,而又有剪發(fā)杜門,佯狂不知所之者,其辱人賤行,視五人之死,視重固何如哉?
由此看來,那么,今天那班爵位顯赫的官僚,一旦因犯罪而受懲治時,有的人脫身逃跑,不能被遠(yuǎn)近的人收留,又有剪發(fā)為僧,閉門不出,假裝發(fā)瘋,不知竄到什么地方去了的,他們這種可恥的人格,卑賤的行為,比起這五個人的死來,輕重之別到底怎么樣呢?
14、 而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四方之士,無不有過而拜且泣者,斯固百世之遇也。
而這五個人也得以增修他們的墳?zāi)梗诖蟮讨狭⒈谐鏊麄兊男彰?,凡四方的有志之士?jīng)過他們的墳?zāi)箷r沒有不跪拜而且流淚的,這實(shí)在是百代難逢的際遇呀!
15、 不然,令五人者保其首領(lǐng),以老于戶牖之下,則盡其天年,人皆得以隸使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,發(fā)其志士之悲哉 ?
不這樣,假如這五個人保全他們的腦袋,在家中老死,那么,雖然享盡他們的自然年壽,但人人都可以像對待奴仆一樣驅(qū)使他們,怎么能夠使英雄豪杰們拜倒,在他們的墓道上緊握手腕表示惋惜,抒發(fā)他們作為有志之士的悲憤呢!
16、 故余與同社諸君子,哀斯墓之徒有其石也,而為之記,亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。
所以,我和同社的各位先生,惋惜這座墳?zāi)箍沼幸粔K墓碑,就替他寫了這篇碑記,也借以說明死生的重大意義,普通百姓對國家也有重要作用啊。
17、 以其無禮于晉,且貳于楚也。
因?yàn)猷崌鴮x文公無禮,并且從屬于晉的同時又從屬于楚國。
18、 若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也,焉用亡鄭
以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。
如果滅掉鄭國對您有好處,那就冒昧地拿這件事煩勞您了。越過晉國把遠(yuǎn)方的鄭國當(dāng)作邊邑,您知道這是很難的,怎么要用滅掉鄭國來給鄰國(晉國)增加(土地)呢?鄰國的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。
19、 夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,惟君圖之。
晉國有什么滿足的呢?已經(jīng)在東面把鄭國當(dāng)作邊境,又想擴(kuò)張它西邊的疆界,不侵損秦國,將從哪里取得它想要的土地呢?侵損秦國而使晉國受益,希望您好好考慮這件事!
20、 微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。
假如沒有那個人的力量,我不會到這個地步。憑借別人的力量(做了國君),卻去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!
21、 人君當(dāng)神器之重,居域中之大,將崇極天之峻,永保無疆之休。不念居安思危,戒奢以儉,德不處其厚,情不勝其欲,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流長者也。
國君掌握著國家的重任,處于天地間的重大地位,應(yīng)當(dāng)推崇最高峻的皇權(quán),永遠(yuǎn)保持無止境的美善,(如果)不考慮在安逸的環(huán)境中想到危難,戒除奢侈而行節(jié)儉,(那么)這也就像砍斷樹根卻要樹木長得茂盛,堵塞泉源卻希望水流流得遠(yuǎn)啊!
22、 凡百元首,承天景命,莫不殷憂而道著,功成而德衰,有善始者實(shí)繁,能克終者蓋寡。
古代所有的君主,承受上天賦予的重大使命,沒有不是在深切的憂患中治道顯著,功業(yè)建成就德行衰敗的,開始做得好的確實(shí)很多,能夠堅持到底的人大概很少。
23、 雖董之以嚴(yán)刑,震之以威怒,終茍免而不懷仁,貌恭而不心服。
即使用嚴(yán)酷的刑罰督責(zé)人們,用威風(fēng)怒氣恫嚇人們,最終只能使人們圖求茍且免于刑罰,卻不會懷念國君的恩德,表面上態(tài)度恭敬,可是心里并不服氣。
24、 樂盤游,則思三驅(qū)以為度。„„想讒邪,則思正身以黜惡。
以狩獵為樂,就想到網(wǎng)三面留一面以此作為尺度„„害怕讒佞奸邪的人,就想到端正自身來斥退邪惡小人。
25、 恩所加,則思無因喜以謬賞;罰所及,則思無因怒而濫刑。
施加恩澤,就要想到不要因?yàn)橐粫r高興而胡亂賞賜;動用刑罰,就要想到不要因?yàn)橐粫r發(fā)怒而濫用刑罰。
26、 總此十思,宏茲九德,簡能而任之,擇善而從之。
全面做到這十件應(yīng)該深思的事,使這九種德行發(fā)揚(yáng)光大,選拔有才能的人任用他們,選擇好的意見而聽從它們。
27、 計未定,求人可使報秦者,未得。
主意拿不定,想找個可以派遣去回復(fù)秦國的人,又找不到。
28、 均之二策,寧許以負(fù)秦曲。
衡量這兩種對策,寧可答應(yīng)秦的請求而使秦國承擔(dān)理虧的責(zé)任。
29、 相如度秦王特以詐佯為予趙城,實(shí)不可得。
藺相如估計秦王只是用欺詐的手段假裝給予趙國城池,實(shí)際不能得到。
30、 唯大王與群臣孰計議之!
希望大王和大臣們仔細(xì)商議這件事。
31、 趙王竊聞秦王善為秦聲,請奉盆缶秦王,以相娛樂。
趙王私下聽說秦王善于演奏秦地的樂曲,請允許我獻(xiàn)盆缶給秦王,(請秦王敲一敲),借此互相娛樂吧!
32、 臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。
我們離開父母兄弟而來侍奉您的原因,只是仰慕您的高尚品德啊。
33、 公之視廉將軍孰與秦王?
你們看廉將軍與秦王相比哪個更厲害?
34、 吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也!
我這樣做的原因,是以國家之急為先而以私仇為后啊!
35、 夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。
秦王有虎狼一般的心腸,殺人唯恐不能殺盡,處罰人唯恐不能用盡酷刑,普天下的人都起來反抗他。
36、 所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(故遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。)
派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊進(jìn)來和意外變故。(特地派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊進(jìn)來和意外變故。)
37、 吾入關(guān),秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。
我入關(guān)后,財物絲毫不敢據(jù)為己有,登記官吏百姓,封存官庫,來等待項將軍的到來。
38、 愿伯具言臣之不敢倍德也。
希望項伯您把我不敢忘恩負(fù)義的話全都告訴給項王。
39、 范增數(shù)目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應(yīng)。
范增多次給項王使眼色,又多次舉起所佩帶的玉玦暗示項王(殺死沛公),項王(卻)默默地毫無表示。
40、 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。
這時候,河伯很高興,認(rèn)為天下的美景都在自己這里。
41、 “聞道百,以為莫已若”者,我之謂也。
聽到的道理很多,認(rèn)為沒有人比得上自己,說的就是我。
42、 吾非至于子之門則殆矣。
我要不是來到您的門前就危險了。
43、 吾長見笑于大方之家。
我將長久地被修養(yǎng)高明白事理的人恥笑。
44、 上為政者得則罰之。此何也?以虧人自利也。
上面執(zhí)政的人知道了就處罰他。這是為什么呢?因?yàn)閾p人利己啊。
45、 今至大為攻國,則弗知非,從而譽(yù)之,謂之義。此可謂知義與不義之別乎?
現(xiàn)在最大的不義是攻打別國,(我們)卻不知道指責(zé)他的錯誤,跟隨著并來稱贊他,說這是義。這可以說得上是知道義與不義的區(qū)別嗎?
看過"高中語文必修三文言文翻譯復(fù)習(xí)資料 "的還看了: