人教版高二語文《秋興》課文解讀
人教版高二語文《秋興》課文解讀
在杜甫一千四百多首詩中,《秋興》占有崇高的地位,是杜甫晚年的巔峰之作,下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)淼娜私贪娓叨Z文《秋興》課文解讀,希望對你有幫助。
高二語文《秋興》課文解讀
玉露①凋傷②楓樹林,巫山巫峽③氣蕭森④。(白露使楓樹林凋落了,巫山巫峽氣象蕭瑟陰森。①玉露:秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。②凋傷:草木在秋風(fēng)中凋落衰敗。③巫山巫峽:指夔州即今奉節(jié)一帶的長江和峽谷。④蕭森:蕭瑟陰森。)
江間波浪兼天涌①,塞上②風(fēng)云接地陰③。(長江里波浪滔天,邊塞上風(fēng)云陰沉。①兼天涌:波浪連天。②塞上:這里當指夔州。夔州在當時也是邊塞之地。一說,指西部邊塞。③接地陰:風(fēng)云蓋地。“接地”又作“匝地”。)
叢菊兩開①他日②淚,孤舟一系故園③心。(菊花已開過兩次,他日流過的淚禁不住又流了下來,我思念故園的心情都寄托在那只小船上。①兩開:杜甫于唐代宗永泰元年即公元765年五月離開成都,打算出川東水路回故鄉(xiāng)河南,但滯留夔州,歷經(jīng)兩載,故兩次見菊花開。②他日:往日,指多年來的艱難歲月。③故園:此處當指長安。)
寒衣①處處催刀尺②,白帝城③高急暮砧④。(處處都在催人裁剪寒衣,白帝城地處高處,黃昏時搗衣聲更加急促。①寒衣:指冬天穿的衣服。②催刀尺:要求趕緊動手剪裁新衣。刀尺,剪刀和尺子。③白帝城:即今奉節(jié)城,在瞿塘峽口北岸的山上,與夔門隔岸相對。東漢初年公孫述所筑,公孫述自號白帝,故名城為“白帝城”。④急暮砧:黃昏時分急促的搗衣聲。砧,zhēn,搗衣石。)
“玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森。”首聯(lián)開門見山,從秋景寫起,在敘寫景物之中點明地點時間。“凋傷”、“蕭森”等詞語不但描寫草木搖落,而且涵蓋江山萬象,不僅描畫敗落景象,而且營造雄渾沉郁氣氛,為第二聯(lián)蓄勢。“江間波浪兼天涌,塞上風(fēng)云接地陰”,江間波浪洶涌上指,仿佛攪得云天翻動;巫山風(fēng)云,下及于地,似與地下陰氣相接。此聯(lián)承上展開:江間,寫巫峽;塞上,寫巫山。波浪在地,卻說兼天而涌;風(fēng)云在天,卻言接地而陰。詩人縱目馳騁,自下而上,自上而下,生動地寫出了巫山巫峽的蕭森氣象。以上兩聯(lián)均語意雙關(guān),既寫自然之景,又暗示社會之景,既傳神地寫出了風(fēng)云變幻、“蕭森”駭人、寓有悲壯色彩的巫峽景觀,又形象地暗示了安史之亂后藩鎮(zhèn)割據(jù)、戰(zhàn)亂不息的政治形勢和社會黑暗。天上地下、江間關(guān)塞,到處是驚風(fēng)駭浪,動蕩不安;蕭條陰晦,不見天日,詩人借這樣的景象象征了國家變易無常的局勢和臲硊不安的前途,也形象地表現(xiàn)了內(nèi)心極度不安、翻騰起伏的憂思。這是融情于景的手法,情因景而顯,景因情而深。第三聯(lián)開始,轉(zhuǎn)而由景生情,直訴詩人之悲愁和對“故園”長安之系念。“叢菊兩開”,指離蜀歷經(jīng)了兩秋,“開”字語意雙關(guān),一謂菊花開,又言淚眼開。“孤舟一系”,指眼下旅途的飄零,“系”字也語意雙關(guān),既指孤舟停泊,舟系于岸,又指心念長安,系于故園。而“他日淚”則生悲情于從前,“故園心”則托相思于萬里。最后一聯(lián),詩人將關(guān)注的焦點從萬里之外的“故園”轉(zhuǎn)移到夔州。風(fēng)霜凄緊,嚴冬將至,那千家萬戶為遠方的征人趕制寒衣,“刀尺聲”和“搗衣聲”急切響起,仿佛是前方傳來的咚咚戰(zhàn)鼓,詩人眼前幻化出一幅幅將士吶喊廝殺的場面。那憂國之情,思鄉(xiāng)之意,皆在不言之中。這兩聯(lián),叢菊孤舟,目之所見,刀尺暮砧,耳之所聞。詩人由視覺而聽覺,由秋景而秋聲,時序由白天而日暮,從不同角度抒發(fā)其思鄉(xiāng)之切,羈旅之悲。
前人對這首詩主旨有爭議,一說是思君,一說是思鄉(xiāng)。產(chǎn)生分歧的原因涉及詩中“故園”二字怎么理解。“故園”如指長安,則是思君,如指家鄉(xiāng),則是思鄉(xiāng)。前者引《秋興八首(其二)》“每依北斗望京華”為證;后者以杜甫去蜀,意在“青春作伴好還鄉(xiāng)”(《聞官軍收河南河北》),目的是回到河南家鄉(xiāng),滯留夔州時常慨嘆:“弟妹蕭條各何在”(《九日》)。也有人理解兩種情感俱在。本書釋“故園”為長安。這是因為一個人的感情是復(fù)雜的,在不同的境遇中會有不同的情感,不同的詩篇抒發(fā)的感情也會有所不同,不能因彼詩是某種感情,所以此詩也該是那種感情,所以不宜用《聞官軍收河南河北》等詩來詮釋。但貫穿《秋興八首》感情是一致的,線索也很明顯,“明寫夔府,暗提京華”乃全詩主旨,所以這里的“故園”當指“長安”為妥。
《秋興》相關(guān)文章: