国产成人v爽在线免播放观看,日韩欧美色,久久99国产精品久久99软件,亚洲综合色网站,国产欧美日韩中文久久,色99在线,亚洲伦理一区二区

學習啦 > 學習方法 > 高中學習方法 > 高二學習方法 > 高二語文 > 高二語文人教版《蘇武傳》課文解讀

高二語文人教版《蘇武傳》課文解讀

時間: 鳳婷983 分享

高二語文人教版《蘇武傳》課文解讀

  《蘇武傳》是一篇非常有意義的愛國教育故事,文章通過對主人公蘇武獨特的描寫手法烘托出一個鮮活、飽滿的民族英雄形象。下面是學習啦小編給大家?guī)淼母叨Z文人教版《蘇武傳》課文解讀,希望對你有幫助。

  高二語文《蘇武傳》課文解讀

  (1)武,字子卿。少以父①任,兄弟②並為郎③。稍④遷⑤至栘中廄⑥監(jiān)⑦。(蘇武,字子卿,年輕時憑著父親的職位,兄弟三人都做了皇帝的侍從,并逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬鷹犬射獵工具的官。①父:指蘇武的父親蘇建,有功封平陵侯,做過代郡太守。②兄弟:指蘇武和他的兄蘇嘉,弟蘇賢。③郎:官名,漢代專指皇帝的侍從官。漢制年俸二千石以上,可保舉其子弟為郎。④稍:漸漸。⑤遷:升遷、升任。⑥栘中廄:漢宮中有栘園,園中有馬廄,即馬棚,故稱。栘,yí。廄,jiù。⑦監(jiān):管事的官員,此指管馬廄的官,掌鞍馬、鷹犬等。)[起筆簡要交待蘇武的姓名、字號、家史、官職,這是傳記休的基本格式。]時漢連伐胡①,數②通使③相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前后十余輩④。匈奴使來,漢亦留之以相當⑤。(當時漢朝廷接連討伐匈奴,屢次互派使節(jié)彼此窺探觀察對方軍情。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等,前后有十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留他們用來抵押。①胡:此處指匈奴。②數:shuò,屢屢、多次。③通使:派遣使者往來。④輩:批。⑤當:dànɡ,抵押。)天漢元年①,且鞮侯②單于③初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人④行⑤也。”盡歸漢使路充國等。(天漢元年,且鞮侯剛剛立為單于,唯恐受到漢軍的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩。”全部送還了漢廷使節(jié)路充國等人。①天漢元年:公元前100年。天漢,漢武帝年號。②且鞮侯:單于嗣位前的封號。且鞮:jūdī。③單于:匈奴首領的稱號。單,chán。④丈人:對老人和長輩的尊稱。⑤行:hánɡ,輩。)[這里交代蘇武出使的背景。文章著重指出漢匈之間歷來有互相扣留使者的積習,為下文寫蘇武被扣留匈奴埋下伏筆。文章同時指出匈奴盡管答應“盡歸漢使路充國等”卻只是因為“且鞋侯單于初立,恐漢襲之”,用的是緩兵之計,并非真心和好,說明了蘇武出使時的嚴酷環(huán)境。]武帝嘉其義①,乃遣武以中郎將②使持節(jié)③送匈奴使留在漢者④;因厚賂⑤單于,答其善意。(漢武帝贊許他這種通曉情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,趁機送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。①義:宜,做事符合情理。②中郎將:皇帝的侍衛(wèi)長。③持節(jié):指持代表皇帝的旄節(jié)出使。節(jié),使臣所持信物,就是憑證,以竹為桿,柄長八尺,上綴以旄牛尾,共三層,故又稱“旄節(jié)”。旄,máo。④匈奴使留在漢者:定語后置結構,即“留在漢之匈奴使”。⑤賂:lù,贈送財物。)武與副中郎將張勝及假吏①?;莸饶饥谑竣鄢夂颌馨儆嗳司恽?。(蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官常惠等,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。①假吏:臨時委任的使臣屬官。假,代替。②募:招募。③士:士卒。④斥候:軍中擔任警衛(wèi)的偵察人員。⑤俱:一同前往。“俱”后省略動詞謂語,如“往、去”。)[這里交代蘇武出使的任務和隨行人員,為下文故事的展開作必要的鋪墊。]既至匈奴,置①幣②遺③單于。單于益驕,非漢所望也。(到了匈奴那里以后,擺列財物贈給單于。單于越發(fā)傲慢,不是漢所期望的那樣。①置:擺放。②幣:泛指車馬皮帛玉器等禮物,后專指錢幣。③遺:wèi,贈送。)[最后寫蘇武來到匈奴的感覺,開始營造一種緊張的氣氛。]

  第一部分(第1段),交代蘇武出使的原因、背景、出使的任務和使團的主要成員。為后文寫蘇武被扣留匈奴,埋下了伏筆。

  (2)方欲發(fā)使送①武等,會②緱王③與長水虞常④等謀反匈奴中。(單于正要派使者護送蘇武等人歸漢,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內部謀反。①發(fā)使送:打發(fā)、送走,這是三個動詞同義復用。②會:碰上、逢上。③緱王:匈奴的一個親王。緱,ɡōu。④長水虞常:指漢朝投降匈奴的原長水校尉虞常。長水,水名,源出今陜西省藍田縣西北。)緱王者,昆邪王①姊子也,與昆邪王俱降漢;后隨浞野侯②沒③胡中,及④衛(wèi)律⑤所將⑥降者,陰相與⑦謀劫單于母閼氏⑧歸漢。(緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴陷沒胡地,他與衛(wèi)律統(tǒng)率的那些投降的將士,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。①昆邪王:匈奴一個部落的王,其地在河西,今甘肅省西北部。昆邪王于漢武帝元狩二年即前121年降漢。昆邪,húnyé。②浞野侯:漢將趙破奴的封號。漢武帝太初二年即前103年,率二萬騎擊匈奴,兵敗而降。浞,zhuó。③沒:陷沒、淪沒。④及:和、與。⑤衛(wèi)律:本為長水胡人,但生長于漢,被協(xié)律都尉李延年薦為漢使出使匈奴?;貪h后,正值延年因罪全家被捕,衛(wèi)律怕受牽連,又逃奔匈奴,被封為丁靈王,成為單于的親信。丁靈,匈奴的一個部落。⑥將:率領。⑦相與:共同、一起。⑧閼氏:yānzhī,匈奴單于配偶的封號。)會武等至匈奴,虞常在漢時,素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸①蒙其賞賜。”(正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧。”①幸:希望。)張勝許之,以貨物①與常。(張勝許諾了他,把財物送給了虞常。①貨物:指一般財物。)[蘇武此次出使,是因為匈奴向漢朝表示善意,“盡歸漢使路充國等”,蘇武的任務是將匈奴的使者送回,并且“厚賂單于,答其善意”。這本是一次和平之旅,任務單一而且明確,但副使張勝貪功心切,違背朝廷旨意,背著蘇武與匈奴叛將秘密溝通,暗中醞釀大禍。]

  (3)后月余,單于出獵,獨閼氏子弟①在。(一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。①子弟:泛指子侄輩年青后生。)虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告①之。(虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,告發(fā)了這件事。①告:告發(fā),檢舉揭發(fā)。)單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn)。緱王等皆死,虞常生得。(單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死,虞常被活捉。)單于使衛(wèi)律治其事①,張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武②。(單于派衛(wèi)律審處這一案件,張勝聽到這個消息,擔心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經過告訴了蘇武。①治其事:審理這個案件。②以狀語武:把情況告訴蘇武。語,yù,告訴。狀,情況。)武曰:“事如此,此必及我。見犯①乃死,重②負國!”(蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”①見犯:受到侵犯、侮辱。見,被。②重:zhònɡ,更加。)欲自殺,勝、惠共止之。(因此想自殺。張勝、?;菀黄鹬浦沽怂?虞常果引①張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。(虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集貴族們前來商議,想殺掉漢使者。①引:牽攀、招供。)左伊秩訾①曰:“即謀單于,何以復加?宜皆降之。”(左伊秩訾說:“假如有人謀殺單于,又用什么更嚴的刑法呢?應當都叫他們投降。”①左伊秩訾:匈奴的王號,有“左”、“右”之分。訾,zī。)[蘇武出使中途遇到意外的變故,緱王和虞常謀劫閼氏,副使張勝卷入其中。蘇武知曉后,料定此事必然牽累及他,“見犯乃死,重負國”,于是“欲自殺”。讀這段文字,難點在“重負國”三字,這是蘇武的自責之辭,含意深刻。蘇武與此事全無關系,為什么反而責備自己深深地對不起國家,以致執(zhí)意自殺呢?原來在蘇武看來,副使張勝私自參與叛亂陰謀,損害了漢朝的信義,有悖于兩國通好的宗旨,使?jié)h朝處于理虧的不利地位,自己作為正使沒有及時發(fā)現制止,這是失職,已經對不起國家;如果在被匈奴拘捕審訊,受到侮辱之后才屈辱而死,使國家的尊嚴又受到傷害,那就更加對不起國家。所以,他“欲自殺”,是為了避免受審,說明蘇武把維護國家民族尊嚴作為自己出使匈奴的崇高使命和行為準則。]

  (4)單于使衛(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺。(單于派衛(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對常惠等人說:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀刺殺自己。)衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)。(衛(wèi)律大吃一驚,親自抱住、扶持好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。)鑿地為坎①,置煴火②,覆武其上③,蹈④其背以出血。(醫(yī)生在地上挖一個坑,在坑中放置微火,把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲打他的背部,讓淤血流出來。①坎:坑。②煴火:無焰的火。煴,yún。③覆武其上:指蘇武面朝下,覆其身于坑之橫木上。④蹈:踩。但文中此處可能通“搯”,叩。楊樹達《漢書窺管》:“背不可蹈,況在刺傷時耶!‘蹈’當讀為‘搯’……搯背者,輕叩其背使出血,不令血淤滯體中為害也。”據此,蹈其背,指搯其背,輕輕敲打其背。搯,tāo。)武氣絕,半日復息①。惠等哭,輿②歸營。(蘇武本來已經斷了氣,這樣過了好半天才重新呼吸。?;莸热丝奁密囎影烟K武拉回營帳。①復息:又能呼吸。息,氣息。②輿:轎子。此處用作動詞,猶“抬、扛”。)單于壯其節(jié)①,朝夕遣人候問武,而收系②張勝。(單于欽佩蘇武的節(jié)操,早晚派人問候蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。①壯其節(jié):認為他氣節(jié)壯烈。壯,形容詞意動用法。②收系:逮捕監(jiān)禁。)[這一段寫蘇武引劍自刺,欲以死殉節(jié)。蘇武后來終于“受辭”,遭受匈奴審訊,蘇武認為這是“屈節(jié)辱命”,“雖生,何面目以歸漢!”因此,斷然“引佩刀自刺”。蘇武原先聽從同事勸告不死,而選擇在這樣的場合死去,有著深遠的計慮。一是向匈奴表白自己沒有參與謀反,二是向匈奴表明漢朝與謀反之事無關,三是教育屬下堅守氣節(jié),不要貪生怕死。但對于蘇武這種大義凜然,視死如歸的壯烈行為,作者僅用兩個句子簡要敘述,不著一字評論,而把主要筆墨放在側面烘托。先寫衛(wèi)律的“驚”,說明蘇武的舉動非常人所敢為;后寫?;莸?ldquo;哭”,說明蘇武的舉動感人至深;再寫單于的“壯”,說明蘇武的舉動,直可驚天地泣鬼神,不僅使敵人驚心,而且使敵人欽佩。同時,作者也不吝筆墨,對救治的過程進行了詳細描述,讓讀者對性命垂危的蘇武懸心不已,渲染了一種緊張悲壯的氣氛。]

  (5)武益愈,單于使使①曉武,會論②虞常,欲因此③時降武。(蘇武的傷勢逐漸痊愈。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。①使使:派遣使者。前一個“使”是動詞,后一個“使”是名詞。②論:判罪。③因此:趁這個機會。)劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣①,當死②。單于募降者赦罪③。”舉劍欲擊之,勝請降。(劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應當判處死刑。單于招募投降的人,你愿意投降就赦免死罪。”舉劍要擊殺張勝,張勝請求投降。①近臣:衛(wèi)律自指。虞常曾與張勝謀“伏弩射殺”衛(wèi)律。②當死:判處死罪。當,判刑。③單于募降者赦罪:這是文言文中的一種緊縮句,寫成兩句話當是:單于募降者,降者赦罪。)律謂武曰:“副有罪,當相坐①。”(衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,你也應該連坐治罪。”①相坐:株連治罪。古代法律規(guī)定,凡犯謀反等大罪者,其親屬和有牽連的人也要跟著治罪,叫做連坐,或相坐。)武曰:“本無謀,又非親屬,何謂相坐?”(蘇武說:“我本來就沒有參與謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐治罪?”)復舉劍擬①之,武不動。(衛(wèi)律又舉劍裝作要殺蘇武的樣子,蘇武巋然不動。①擬:模擬,裝作。)[衛(wèi)律借“會論虞常”的場面,對蘇武逼降,手段可謂無所不用。先劍斬虞常,妄圖殺雞唬猴;再迫降張勝,向蘇武示警;接著誣以連坐,進行威脅;最后又故技重施,劍指蘇武。但蘇武先是冷眼相看,接著據理反駁,劍指之處,穩(wěn)如泰山,紋絲不動。作者通過這個驚心動魄,生死系于一念的場面描寫,表現了蘇武大義凜然,視死如歸的精神。]律曰:“蘇君,律前負漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王①。擁眾數萬,馬畜彌山②,富貴如此!蘇君今日降,明日復然??找陨砀啖鄄菀埃l復知之!”武不應。(衛(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王。擁有奴隸數萬,馬和其他牲畜擠滿山崗,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。你如果執(zhí)意覓死,白白地把身體給野草做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武對此毫無反應。①稱王:指衛(wèi)律被單于封為丁靈王。②彌山:滿山。③膏:肥沃,這里是使動用法。“膏草野”,使野草滋潤肥美,也就是給草野做肥料的意思。)[衛(wèi)律見逼降不行,改硬為軟,以財富地位相引誘,他恬不知恥地夸耀自己當了叛徒之后的地位財富,并許諾蘇武“今日降,明日復然”,如果不降,則只會“身膏草野,誰復知之!”但蘇武不為所動,表現了“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”的偉大氣概和高貴品德。]律曰:“君因①我降,與君為兄弟;今不聽吾計,后雖欲復見我,尚可得乎?”(衛(wèi)律說:“你通過我的關系而投降,我與你結為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機會嗎?”①因:經由、通過。)武罵律曰:“女①為人臣子,不顧恩義,畔②主背親,為降虜于蠻夷③,何以女為見④?(蘇武痛罵衛(wèi)律說: “你作為漢朝的大臣和父母的兒子,不顧及恩德義理,背叛漢朝皇上、拋棄父母雙親,在異族蠻邦做投降的奴隸,我為什么要見你!①女:通“汝”,你。下句“女”同此。②畔:通“叛”,背叛。③蠻夷:古代用以對邊遠民族的蔑稱。夷,會意字,表示人拿著弓箭。因為邊遠少數民族善于弓箭。④何以女為見:憑什么要見你。何以,以何,憑什么。女為見,即“見女”,動詞賓語前置;為,用于前置賓語的助詞。另解:女為見,即“見女為”;為,呢,表疑問語氣的助詞。)且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主①,觀禍?、凇H簪壑也唤得鳎顑蓢喙?,匈奴之禍,從我始矣。”(況且單于信任你,給了你決定別人死活的大權,而你卻居心不平,執(zhí)法不公,反而從中挑撥離間,要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,而你旁觀兩國的災禍和損失!你明知道我決不會投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災禍,將從殺死我開始了!”①斗兩主:使?jié)h皇帝和匈奴單于相斗。斗,這里是使動用法。②觀禍?。杭葱覟臉返湹囊馑?。③若:你。)[衛(wèi)律見蘇武不為所動,于是威脅說,今日不降,以后“雖欲復見我,尚可得乎?”言下之意,現在投降還是我衛(wèi)律給你一個機會,今日不降,以后即使想要投降,也沒有門路了。蘇武至此忍無可忍,于是對衛(wèi)律嚴詞痛斥,字字千鈞,鏗鏘作響。蘇武首先給衛(wèi)律以當頭棒喝,嚴厲譴責了衛(wèi)律“不顧恩義,畔主背親”的賣國行徑,表達了對叛徒不屑一顧的蔑視。接著揭露衛(wèi)律對他栽贓誣陷的險惡用心。衛(wèi)律不實事求是、平心持正,而是無中生有對漢朝使者栽贓陷害,實際上就是挑起漢匈矛盾,企圖“斗兩主,觀禍敗”,使剛剛復蘇的和平友好往來,毀于一旦。接著義正詞嚴,向衛(wèi)律發(fā)出警告:如果你膽敢一意孤行,屠戮來使,激起漢朝出兵,匈奴滅亡之禍,“從我始矣”!蘇武此番言詞,深中肯綮,擊中要害,顯然起到了作用。單于終于明白了事情的原委,僅“收系張勝”一人,對漢朝出使人員沒有濫行殺戮,使跟隨蘇武出使的一批堅守節(jié)操的外交人員,如?;莸热说靡员W⌒悦?,并且最終隨蘇武返回漢朝。匈奴與漢朝的矛盾沒有因此而激化。]

  (6)律知武終不可脅①,白單于。單于愈益欲降之。(衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降。①不可脅:不可以被威脅屈服。)乃幽①武置大窖中,絕不飲食。(就把蘇武囚禁起來,放置在大地窖里面,斷絕一切供給,不給他喝的吃的。①幽:禁閉。)天雨雪①,武臥嚙②雪,與旃③毛并咽之,數日不死。匈奴以為神。(天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為神奇。①雨雪:下雪。雨,yù,動詞,下。②嚙:niè,咬、嚼。③旃:zhàn,通“氈”,毛織的氈毯。)[蘇武越是堅強,單于就愈是想要逼他投降。于是,匈奴把他幽禁在冰寒的大窖中,斷絕一切供給。但是蘇武嚙雪吞旃,頑強地活了下來。對此,匈奴驚訝萬分,“以為神”。]乃徙①武北海②上無人處,使牧羝③,羝乳④乃得歸。(就把蘇武放逐到北海邊沒有人煙的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。①徙:遷移,這里是“流放”的意思。②北海:當時在匈奴北境,即今俄羅斯境內的貝加爾湖。③羝:dī,公羊。④羝乳:公羊生小羊。乳,用作動詞,生育。)[“羝乳乃得歸”,公羊不可能生小羊。匈奴用這個辦法,實際是將蘇武判為終身流放,使他斷絕任何回歸漢朝的念頭。]別①其官屬②?;莸雀髦盟邸?同時隔離了他的下屬官吏?;莸热耍麄儽桓髯园仓玫狡渌胤?。這也是一個緊縮句,當理解為:“別其官屬?;莸龋賹俪;莸雀髦盟?rdquo;。①別:分開、隔離。②官屬:所屬官吏、部下。③他所:別的處所。)[匈奴又把蘇武與屬下官吏隔離開來,讓他孑然一身置身荒漠,孤獨無助,想用此摧毀他的精神。]武既至海上,廩食不至①,掘野鼠去②草實③而食之。(蘇武被放逐到北海后,公家的糧食沒有運來,只能掘取野鼠并儲藏野生果實來吃。①廩食不至:公家發(fā)給的糧食沒有送到。這是指匈奴故意斷絕了蘇武的糧食供應。廩,lǐn,米倉。②去:jǔ,通“弆”,收藏。③草實:野生果實。)[匈奴又斷絕蘇武的糧食供給,使他無以果腹,想用此摧毀他的身體。徙北海、牧羝羊、別其官屬、稟食不至,上述種種苦難,都是單于和衛(wèi)律的精心安排,把蘇武置于九死一生的境地,妄圖用這種辦法折磨他,日久天長他會消磨意志,屈節(jié)易守。但是蘇武“掘野鼠去草實而實之”,日復一日,月復一月,年復一年地頑強地活下來了。]杖①漢節(jié)②牧羊,臥起操持③,節(jié)旄④盡落。(他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿在手中,以致系在符節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。①杖:執(zhí)、拄。②節(jié):符節(jié),古代使臣出入關門的憑證或信物。漢時派往匈奴的使臣所持的節(jié)皆以竹為桿,稱節(jié)杖。③操持:拿。④節(jié)旄:符節(jié)上裝飾的牦牛尾毛。)[是什么支撐了蘇武,使他在如此極端惡劣的環(huán)境中頑強地活下來了呢?請?zhí)貏e注意文中的這一個細節(jié):蘇武“杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落”,他手握漢節(jié)──國家民族的象征,在九死一生中不忘自己是漢朝的使者。這就昭示我們,對祖國、對民族的執(zhí)著的強烈的愛是蘇武戰(zhàn)勝困難的力量源泉,正是這種偉大的愛國主義精神,使蘇武威武不能屈,富貴不能淫,貧賤不能移。]積五六年,單于弟於靬王①弋射②海上。(一共過了五六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。①於靬王:且鞮單于之弟,為匈奴的一個親王。於靬,wūjiān。②弋射:用繩系在箭上而射。弋,yì。)武能網①紡繳②,檠③弓弩,於靬王愛之,給④其衣食。(蘇武善長編結打獵的網,紡制絲繩,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。①網:用作動詞,結網。②紡繳:紡制系在箭尾的絲繩。繳,zhuó,系在箭上的生絲繩。③檠:qínɡ,本是矯正弓弩的工具,這里用作動詞,用檠矯正弓弩的意思。④給:jǐ,供給。)[蘇武的頑強精神,感動了匈奴,置大窖“數日不死”,匈奴驚訝萬分,“以為神”;徙北海,“於靬王愛之,給其衣食”。]三歲余,王病,賜武馬畜、服匿①、穹廬②。(三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂的氈帳篷。①服匿:亦作“服席”,古時盛酒酪的容器,類似今天的壇子。②穹廬:圓頂大篷帳,猶今之蒙古包。穹,qiónɡ。)王死后,人眾徙去。其冬,丁令①盜武牛羊,武復窮厄②。(於靬王死后,他的部下也都遷徙離去。那年冬天,丁令人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。①丁令:即丁靈,匈奴北邊的一個部族。衛(wèi)律被封為丁靈王。丁令盜蘇武牛羊,也許是他所指使。②厄:困窘。)[衛(wèi)律甚至還偷走他的牛羊,使他“復困厄”。在漫長的十九年的流放生活中,僅有三年的溫飽,整整十六年都是在極端艱難困苦中熬過來。文章用具體的數字激發(fā)讀者的想象:這是怎樣的一條鋼鐵漢子!]

  (7)初①,武與李陵②俱為侍中③。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。(當初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴,第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。①初:當初。文言文常用此字由順敘轉入插敘。②李陵:字少卿,西漢隴西成紀即今甘肅秦安人,漢代名將李廣之孫,漢武帝時曾為騎都尉。天漢二年即公元前99年出征匈奴,兵敗投降,后病死匈奴。③侍中:官名,皇帝的侍從。這是漢時在其本官職外的加銜。)[從這里開始,文章轉入插敘李陵勸降一事。讀這幾個句子,需要知道一點李陵的歷史。李陵不同于衛(wèi)律,他長于騎射,謙讓下士,有其祖父李廣遺風,以五千步卒深入匈奴,殺敗單于所將三萬騎兵,單于又召八萬騎兵包圍了李陵的軍隊。正當李陵率軍且戰(zhàn)且退即可回歸漢境之際,軍中出了叛徒,投降匈奴并道出軍中窘況,致使李陵矢盡糧絕,突圍中被俘,不得已而降。后來漢武帝派公孫敖領兵入匈奴,迎還李陵,但公孫敖無功而還,反而將降將李緒教匈奴兵法一事栽誣到李陵身上,致使?jié)h武帝盛怒之下將李陵全家處斬。李陵與蘇武在漢時俱為侍中,相處素厚。蘇武威武不屈,而他屈膝變節(jié),相形之下,自然赧顏,因此羞于相見。]久之,單于使陵至海上,為武置酒設樂。(時間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武置辦酒宴,安排歌舞。)[李陵受單于指使,“置酒設樂”與蘇武相見。李陵以老同事、老朋友的身份,以敘舊的方式,與蘇武推誠布公,推心置腹,懇切交談,企圖從感情上打動和軟化蘇武,因此,李陵的勸降與衛(wèi)律不同,他的勸降之詞,具有極大的煽動性和迷惑性,而蘇武不為所動,也就從更高的層次表現了蘇武矢志不渝、堅不可摧的偉大愛國情操。]因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說①足下②,虛心欲相待。(李陵趁機對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說您,愿意竭誠待你。①說:shuì,勸說、游說。②足下:您。對對方的敬辭。)終不得歸漢,空自苦亡①人之地,信義安②所見③乎?(你終究不能回歸漢朝了,使自己白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義又怎能有所表現呢?①亡:通“無”。②安:何。③見:通“現”。)前長君①為奉車②,從至雍③棫陽宮④,扶輦⑤下除⑥,觸柱折轅⑦,劾⑧大不敬⑨,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。(以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍地的棫陽宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。①長君:稱別人的長兄,此指蘇武大哥蘇嘉。長,zhǎnɡ。②奉車:官名,即“奉車都尉”,皇帝出巡時,負責車馬的侍從官。③雍:漢代縣名,在今陜西鳳翔縣南。④棫陽宮:秦時所建宮殿,在雍的東北,在今陜西扶鳳東北。棫,yù。⑤輦:niǎn,皇帝的坐車。⑥除:宮殿的臺階。⑦轅:yuán,車前駕牲畜的兩根直木。⑧劾:hé,彈劾,漢時稱判罪為劾。⑨大不敬:罪名,對皇帝犯“大不敬”的罪,為一種不可赦免的死罪。)孺卿①從祠②河東③后土④,宦騎⑤與黃門駙馬⑥爭船,推墮駙馬河中溺死。(你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河東后土,騎著馬的宦官與黃門駙馬爭搶船只,把黃門駙馬推下去掉到河中淹死了。①孺卿:蘇武弟蘇賢的字。②祠:祀,祭祀。③河東:郡名,在今山西夏縣北。④后土:相對皇天而言,指地神。漢武帝曾去河東祭祀地神。⑤宦騎:侍衛(wèi)皇帝的騎馬的宦官。⑥黃門駙馬:又稱“駙馬都尉”,漢朝宮中掌管車輦馬匹的官,與騎都尉、奉車都尉合稱“三都尉”。曹魏后期,何晏娶公主被封為駙馬都尉;隨后郭預娶司馬懿女兒堂山公主也被封為駙馬都尉,從此“駙馬”成為皇帝女婿的專用稱號而不再是官職,以后歷代沿用。)宦騎亡,詔使孺卿逐捕,不得,惶恐飲藥而死。(騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡叮ゲ坏?,因恐懼害怕而服毒自殺。)來時太夫人①已不幸②,陵送葬至陽陵③。(我離開長安的時候,你的母親已去世,我送葬到陽陵。①太夫人:漢時稱列侯之母,此指蘇武的母親。太,對上輩的尊稱。②不幸:死的委婉說法。③陽陵:漢時有陽陵縣,在今陜西咸陽市東。)子卿婦年少,聞已更嫁①矣。(你的夫人年紀還輕,聽說已改嫁了。①更嫁:改嫁。更:ɡēnɡ。)獨有女弟①二人,兩女一男②,今復十余年,存亡不可知。(家中只有兩個妹妹,還有兩個女兒和一個男孩,如今又過了十多年,生死不知。①女弟:妹妹。②兩女一男:指蘇武的三個孩子。)人生如朝露,何久自苦如此!(人生像早晨的露水,在生之年很短,一下子就消失了,何必長久地像這樣折磨自己!)陵始降時,忽忽如狂,自痛負漢,加以老母系保宮①。(我剛投降時,終日若有所失,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮。①保宮:本名“居室”,太初元年更名“保宮”,囚禁犯

點擊下一頁分享更多高二語文人教版《蘇武傳》課文解讀

2468335