高中語(yǔ)文借喻和借代的區(qū)別介紹
高中語(yǔ)文借喻和借代的區(qū)別介紹
借喻和借代都是語(yǔ)文中常用的手法,但是又部分的學(xué)會(huì)說(shuō)呢過(guò)總是分不清楚兩者的區(qū)別,下面學(xué)習(xí)啦的小編將為大家?guī)?lái)高中語(yǔ)文借代和借喻的區(qū)別介紹,希望能夠幫助到大家。
高中語(yǔ)文借喻和借代的區(qū)別
借喻和借代都是隱去本體,只出現(xiàn)客體(喻體或借體)的辭格,因而容易混淆,尤其是中學(xué)生,很難將兩者區(qū)別開(kāi)來(lái)。下面介紹簡(jiǎn)便的辨析方法。
首先看本體和客體之間是否有相似性,沒(méi)有相似性的肯定不是借喻。如“旌旗十萬(wàn)斬閻羅”“南國(guó)烽煙正十年”中“旌旗”“烽煙”到底是借喻還是借代用法呢?先了解這兩個(gè)詞的含義。旌旗:旗幟的通稱,這里指部隊(duì)。烽煙:古代邊境有敵人入侵時(shí)在高臺(tái)上點(diǎn)燃起來(lái)作報(bào)警用的火,后泛指戰(zhàn)火或戰(zhàn)爭(zhēng)。大家想想,“旌旗”和“軍隊(duì)”,“烽煙”和“戰(zhàn)爭(zhēng)”之間沒(méi)有任何相似性,因此可以判斷這兩詞的用法不是借喻。
借代的本體和客體之間有相關(guān)性,借代用法就是借用和本體相關(guān)的事物來(lái)代指這個(gè)本體。古代軍隊(duì)在行軍和作戰(zhàn)時(shí)都舉著自己特有的旗幟,旗幟既用來(lái)區(qū)分?jǐn)澄?,又用?lái)指明軍隊(duì)前進(jìn)的方向。因此可以用旌旗來(lái)代指軍隊(duì)。“旌旗十萬(wàn)”即“十萬(wàn)旌旗”。“旌旗”不能發(fā)出“斬”的動(dòng)作,能發(fā)出“斬”的動(dòng)作的肯定是人,所以“十萬(wàn)旌旗”指“十萬(wàn)軍隊(duì)”。同理,古代一遇敵人侵犯,邊境就燃狼煙報(bào)警,所以“烽煙”“狼煙”儼然成了戰(zhàn)爭(zhēng)的代名詞。“南國(guó)烽煙正十年”就是“南國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)正十年”。
所以,把握住借喻的本體和客體之間具有相似性、借代的本體和客體之間具有相關(guān)性這一特點(diǎn),就能將二者區(qū)分開(kāi)。
其次看能否轉(zhuǎn)換成明喻,能轉(zhuǎn)換成明喻的是借喻,不能轉(zhuǎn)換成明喻的肯定不是借喻。
如“敵人像狗一樣夾著尾巴逃跑了”運(yùn)用的是明喻,換成借喻就是“這條狗夾著尾巴逃跑了”。在上面兩句中,本體是“敵人”,喻體是“狗”,喻詞是“像”。由明喻到借喻,只是省略了本體和喻詞。因此所有借喻只要增加本體和喻詞都可以轉(zhuǎn)換成明喻。
“旌旗十萬(wàn)斬閻羅”一句假設(shè)是借喻用法,“旌旗”是喻體,“軍隊(duì)”是本體,轉(zhuǎn)換成明喻就成了“軍隊(duì)像十萬(wàn)旌旗一樣斬掉了閻羅”,顯然不成句子。同理,假設(shè)“南國(guó)烽煙正十年”運(yùn)用的是借喻手法,那么“烽煙”是喻體,“戰(zhàn)爭(zhēng)”是本體,轉(zhuǎn)換成明喻就成了“南國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)像烽煙一樣整整十年”,顯然不成句子。因此可以斷定以上兩句不是借喻用法。
再,同一詞語(yǔ)在不同的語(yǔ)言環(huán)境中可以是借喻用法,也可以是借代用法。那么如何辨別呢?這時(shí)就要看與客體相應(yīng)的詞語(yǔ)是否采取相應(yīng)的比喻說(shuō)法。借喻是以此哺彼,重在喻,因此與客體(喻體)相關(guān)的詞語(yǔ)必須采取相應(yīng)的比喻說(shuō)法,借代是以此代彼,重在代,因此與客體(借體)相應(yīng)的詞語(yǔ)不必改成與之相應(yīng)的說(shuō)法。請(qǐng)看下面兩例。
〔A1〕最可恨那些毒蛇猛獸,吃盡了我們的血肉。(借喻)
〔A2〕最可恨那些毒蛇猛獸,榨盡了我們的血汗。(借代)
〔B1〕大白熊呲牙咧嘴向我撲來(lái)。(借喻)
〔B2〕大白熊答應(yīng)了我的價(jià)錢(qián)。(借代)
上面兩組中A1、B1都是借喻。A1中客體是“毒蛇猛獸”,與它相關(guān)的詞語(yǔ)“吃盡”“血肉”都采用了相應(yīng)的比喻說(shuō)法。這句話可改為明喻“最可恨那些敵人像毒蛇猛獸一樣吃盡了我們的血肉”。A2是借代,不能換成明喻。因?yàn)榕c客體(毒蛇猛獸)相關(guān)的詞語(yǔ)(榨盡、血汗)沒(méi)有改為與它相應(yīng)的說(shuō)法,可見(jiàn)客體只是作為一個(gè)代號(hào),換個(gè)名字罷了,并不是用來(lái)打比方的。毒蛇猛獸代指反動(dòng)統(tǒng)治者或敵人。改為一般說(shuō)法就是“最可恨那些反動(dòng)統(tǒng)治者榨盡了我們的血汗。”
第二組中B1是借喻,可轉(zhuǎn)為明喻“那個(gè)人像大白熊一樣向我撲來(lái)。”形象地描寫(xiě)了那個(gè)外國(guó)人肥胖的身軀、笨拙的動(dòng)作,又像熊一樣兇狠。而在B2中“大白熊”僅代指那個(gè)又白又胖的外國(guó)人,是用某人的特征來(lái)代替該人,與它相應(yīng)的詞語(yǔ)“答應(yīng)”沒(méi)有改成描寫(xiě)動(dòng)物相應(yīng)的說(shuō)法。若改為一般說(shuō)法就成了“那個(gè)人答應(yīng)了我的價(jià)錢(qián)。”但不能改為明喻:“那個(gè)人像白熊一樣答應(yīng)了我的價(jià)錢(qián)”,顯然不成句子。
總之,看與客體相應(yīng)的詞語(yǔ)是否采用相應(yīng)的比喻說(shuō)法。若是借喻,與客體(喻體)相應(yīng)的詞語(yǔ)必須采取相應(yīng)的比喻說(shuō)法;若是借代,與客體(借體)相應(yīng)的詞語(yǔ)不必改成與之相應(yīng)的說(shuō)法。
如果從以上三方面進(jìn)行辨析,就不難將借喻和借代區(qū)別開(kāi)。如“丈夫難過(guò)了,她卻覺(jué)得安慰,到底,螢火蟲(chóng)飛回了車(chē)間,她自己也沒(méi)影響工作。”(《離不開(kāi)你》)這句是借喻用法。
首先螢火蟲(chóng)光雖弱但也要奉獻(xiàn)給社會(huì),與耿玉亭身體殘廢卻堅(jiān)持工作、為社會(huì)作貢獻(xiàn)二者有相似性,其次與客體(螢火蟲(chóng))相應(yīng)的詞語(yǔ)“飛”采用了比喻說(shuō)法,由此可判斷這句話運(yùn)用的是借喻手法。
以下句子中同樣運(yùn)用了借喻手法,分析從略。
1、要清除語(yǔ)言中的“垃圾”,拭去蒙在“鏡子”上的灰塵,不是一朝一夕就能奏效的。
2、很難沒(méi)想,在五顏六色的染缸里,純絲素絹能夠保持自己的潔白。(1、2選自《大家都來(lái)講究語(yǔ)言的文明和健康》)
3、我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可悲的厚障壁了。(《故鄉(xiāng)》)
下列句子運(yùn)用了借代手法,讀者可以自己分析。
4、“蘆柴棒著急地要將大鍋里的稀飯燒滾……(《包身工》)
5、郭全海解下青騾馬,翻身去攆玉石眼去了。(《分馬》)
6、先生,給現(xiàn)洋錢(qián),袁世凱,不行嗎?(《多收了三五斗》)
7、花白胡子恍然大悟似地說(shuō)……(《藥》)
高中語(yǔ)文閱讀文言文的思路介紹
一、以規(guī)律解文
這里的規(guī)律既包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等語(yǔ)言材料和規(guī)則,也包括言語(yǔ)運(yùn)用的具體規(guī)律。文言詩(shī)文特殊的語(yǔ)法規(guī)范、修辭手法,遣詞用語(yǔ)、煉句煉意方面的獨(dú)特規(guī)律,都是我們理解文言作品的切實(shí)有效的工具,準(zhǔn)確地認(rèn)識(shí)和把握這些規(guī)律,從規(guī)律出發(fā)來(lái)解讀作品,很多問(wèn)題便可迎刃而解。
比如辭賦一類(lèi)的作品,上下句多采用相似的語(yǔ)言結(jié)構(gòu),處在相對(duì)應(yīng)位置上的詞語(yǔ)往往意思相同、相近、或相反。利用這一特點(diǎn)來(lái)推斷詞意,可以避免望文生義的錯(cuò)誤。如范仲淹《岳陽(yáng)樓記》中有一個(gè)對(duì)句:“沙鷗翔集,錦鱗游泳。”對(duì)“游泳”二字,教材沒(méi)有注解,而譯文多是“游來(lái)游去”“穿來(lái)穿去”之類(lèi)。其實(shí)這是不確切的。上句“翔集”既為兩個(gè)不同的動(dòng)作,下句的“游泳”與之相對(duì),也應(yīng)是兩個(gè)不同的動(dòng)作。原來(lái)“游”和“泳”是有區(qū)別的,“泳”不是一般的游,而是指潛行水底。這樣,上句譯為“沙灘上的鷗鳥(niǎo)一會(huì)兒展翅飛翔,一會(huì)兒棲止聚集”;下句譯為“五色的魚(yú)兒一會(huì)兒浮上水面,一會(huì)兒潛入水底”,正好對(duì)應(yīng)。這不僅涉及到一個(gè)詞的理解,也涉及到是否真的領(lǐng)悟到作者所描繪的境界。
文言文行文簡(jiǎn)潔,省略很多。從成分上說(shuō)有省主語(yǔ)、省謂語(yǔ)、省定語(yǔ)、省賓語(yǔ)、省兼語(yǔ)、省介詞等;從省略方式上說(shuō)有承前省和蒙后省。閱讀時(shí)要根據(jù)上下文弄清楚到底省略了什么。如1994年全國(guó)高考語(yǔ)文試題中有這樣一題,“月俸得白米,輒貨市粟麥”中的“貨”“市”詞意解釋正確的一項(xiàng)是A、都是“賣(mài)出”B、都是“買(mǎi)入”C、賣(mài)出、買(mǎi)入D、買(mǎi)入、賣(mài)出。
要答好此題,關(guān)鍵是弄清“輒貨市粟麥”是一個(gè)省略句,應(yīng)是“月俸得白米,輒貨(之)市粟麥”,這樣一來(lái)句子意思就清楚了,是賣(mài)出白米,買(mǎi)入粟麥,應(yīng)選C。
文言文中經(jīng)常使用通假字,如果對(duì)這一特點(diǎn)有所認(rèn)識(shí)并形成閱讀意識(shí),解讀時(shí)就會(huì)時(shí)時(shí)提醒自己,少犯錯(cuò)誤。如《漢書(shū)李廣蘇建傳》中關(guān)于蘇武的一節(jié),其中有一句“單于招會(huì)武屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。”教材把“前以”注解為“以前因?yàn)?rdquo;,翻譯過(guò)來(lái)就成了“以前因?yàn)橥督?匈奴)以及死亡,跟隨蘇武回到漢朝的共九人”,這在文理上根本不通,如果通假的意識(shí)強(qiáng)一點(diǎn),判斷或查明“前”同“翦”,即“除去”的意思,那么譯文就是“除去投降(匈奴)以及死亡的,跟隨蘇武回到漢朝的共九人”,如此便可文通字順。
二、以文解文
以文解文,就是根據(jù)文章本身所提供的信息對(duì)詞句作出分析判斷。一個(gè)詞,一個(gè)句子只有聯(lián)系它所處的語(yǔ)境才能產(chǎn)生實(shí)際的意義,如果將它們從中孤立起來(lái),就有可能不知所云或發(fā)生誤解。因此,結(jié)合語(yǔ)境理解詞句的意義就成了古詩(shī)文解讀最基本、最常用的方法。
白居易《琵琶行》中“弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。”這里的“弟”和“阿姨”,指的是誰(shuí),他們與琵琶女是什么關(guān)系?對(duì)此教材并沒(méi)有作出注解,我們可以根據(jù)這一句與上下文的連貫情況來(lái)推斷其在文中的所指對(duì)象。琵琶女在自述身世遭遇時(shí),只說(shuō)了自己的籍貫和住處,沒(méi)有涉及家世,所述內(nèi)容全是教坊里的歡樂(lè)奢華和嫁作商人婦后的孤苦凄涼,看不出同家人有何來(lái)往。從“十三學(xué)得琵琶成,名數(shù)教坊第一部”一句可知,琵琶女自幼就來(lái)到教坊,早已失去了和家人的聯(lián)系,可見(jiàn)“弟”和“阿姨”是她的親屬的可能性極小,因此也就不可能翻譯成“弟弟”和“姨媽”。查唐代《教坊記》中的記載:“坊中諸女,以氣類(lèi)相似,約為香火兄弟。”由此可知“弟”應(yīng)當(dāng)是指琵琶女在教坊中氣類(lèi)相似的諸姐妹。從琵琶女自幼生活在教坊的事實(shí)可知,“阿姨”所指應(yīng)當(dāng)是教坊中歌伎娼女的養(yǎng)母(即鴇母)。據(jù)此,這兩句詩(shī)的意思是“我的同教坊的姐妹們,前去從軍服役(充當(dāng)營(yíng)妓),教坊的鴇母也離開(kāi)了人世,隨著歲月的流逝,自己的容貌也已衰老。”這等于教坊散伙,琵琶女無(wú)以為生了。迫于生計(jì),不得不嫁給商人。這樣的解釋,與琵琶女年輕時(shí)歡樂(lè)奢華的生活敘述以及她嫁作商人婦后的孤苦凄涼的寂寞生活敘述恰好一脈相承。如果按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的用于習(xí)慣不假思索將“弟”和“阿姨”解釋為“弟弟”和“姨媽”,就會(huì)造成前后內(nèi)容難以貫通。
三、以事解文
以事解文就是根據(jù)相關(guān)的種種事實(shí)去解析文意,其中包括與詩(shī)文有關(guān)的事實(shí)、作者的經(jīng)歷、創(chuàng)作的動(dòng)機(jī)和目的、社會(huì)時(shí)代背景和文化、風(fēng)俗、習(xí)慣等,也包括可以作為參照的相關(guān)文章。作者寫(xiě)詩(shī)著文,并不需要也不可能把所有的相關(guān)的事都說(shuō)得明明白白,有很多意思是蘊(yùn)含在相關(guān)的事實(shí)之中的。讀者從作品中能解讀出多少信息,在多大程度上理解作品,永遠(yuǎn)和這相伴隨的事實(shí)有關(guān)。
《木蘭辭》中“問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶?女亦無(wú)所思,女亦無(wú)所憶。”對(duì)于詩(shī)中的“思”“憶”一般都作“想”“考慮”來(lái)理解。我們知道木蘭在織布時(shí)是懷著滿腹的心事的,下文木蘭也向母親說(shuō)明了自己的心事就是想女扮男裝,替父從軍??伤秊槭裁催€要向母親表白自己“無(wú)所思,無(wú)所憶”呢?這不是前后矛盾了嗎?其實(shí)這里的“思”“憶”并不能當(dāng)泛指的“想”“考慮”來(lái)講,而是有著特定的意義和內(nèi)涵的。與《木蘭辭》同時(shí)代的樂(lè)府民歌《折楊柳枝歌》中有這樣幾句詩(shī)“
敕敕何力力,女子臨窗織。不聞機(jī)杼聲,只聞女嘆息。問(wèn)女何所思?問(wèn)女何所憶?阿婆許嫁女,今年無(wú)消息。”這里的“何所思”、“何所憶”分明的道出一個(gè)多情的女子,希望與有情人終成眷屬,卻因母親的阻撓而不得如愿的幽怨和愁?lèi)?。同樣《西洲曲》中?ldquo;憶梅下西洲”,“憶郎郎不至,仰首望飛鴻。”漢樂(lè)府民歌中的《有所思》等,“思”和“憶”都是表達(dá)女子的愛(ài)情之思,相思之憶的。根據(jù)民歌的這一傳統(tǒng)再來(lái)看《木蘭辭》中的詩(shī)句,原來(lái)是母親聽(tīng)到女兒的嘆息聲,便敏感到已長(zhǎng)大成人的木蘭是不是有心上人了,想出嫁了?木蘭的回答是對(duì)母親猜想的否定。母親問(wèn)中含有關(guān)切,木蘭答中帶著斬截。這樣一個(gè)不為兒女情長(zhǎng)所困,勇敢地站出來(lái)為父分憂,報(bào)效國(guó)家的女英雄形象便清晰的展現(xiàn)在讀者的眼前。而不了解這些背景,則解讀不出這些詩(shī)句中的豐富內(nèi)涵,對(duì)木蘭形象的認(rèn)識(shí)也會(huì)受到局限。
四、以理解文
所謂以理解文,是指要根據(jù)事實(shí)常理去理解文意。作者是根據(jù)生活的邏輯、事理常情來(lái)創(chuàng)作詩(shī)文的,這就給我們解讀詩(shī)文提供一種參照的思路。如果解出的意義有悖于常理,不合邏輯,就需要回過(guò)頭來(lái)再作仔細(xì)的推敲。
歸有光的《項(xiàng)脊軒志》是語(yǔ)文教材的傳統(tǒng)名篇,但教材對(duì)其中“借書(shū)滿架”的“借”字向來(lái)不注,而譯文則是“借來(lái)的……”。有人著文說(shuō):“所謂借書(shū)滿架,也是散人閑趣;未必都是借來(lái)的。”看到“未必都是借來(lái)的”,說(shuō)明已注意到了事之常理,對(duì)“借”的解釋產(chǎn)生了懷疑,但所謂的“散人閑趣”之論,卻未免牽強(qiáng)附會(huì)。歸有光當(dāng)時(shí)所讀何書(shū)?那又是怎樣的家庭?為什么要“借書(shū)”?何況,即使真需要“借”,哪有“滿架”之理?這樣以理推究,問(wèn)題就來(lái)了,。因此就需要查閱,《康熙字典》上就有:借,音積義同。原來(lái)“借”就是“積”,即使堆疊,碼放。于是文意便豁然貫通。在“借書(shū)滿架”之后,接的一句就是“偃仰嘯歌”。教材注為:“偃仰:安居,休息。指生活悠然自得。嘯歌:長(zhǎng)嘯或吟唱。這是顯示豪放自若。嘯,口里發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音。”“借”來(lái)滿架的書(shū),這個(gè)歸有光還不好好念,“生活悠然自得”還不算,還要顯示什么“豪放自若”。如果真如此,他的滿腹經(jīng)綸從哪里來(lái)的?他真的那么懶散或者豪放嗎?特別是為什么要在“借書(shū)滿架”之后緊接“偃仰嘯歌”一句?這些事“理”、文“理”,使我們對(duì)上述注釋大惑不解。其實(shí),偃仰者,頭之低昂也;嘯歌者,吟誦詩(shī)文也。原來(lái)這是在描寫(xiě)他自己非常投入地讀書(shū)的情景。真是讀書(shū)不講理,相差十萬(wàn)八千里。
五、以情解文
以情解文的情包含兩個(gè)方面,一方面是指詩(shī)文中作者流露出的情緒和情感,另一方面則是作品中作者所描繪的生活和藝術(shù)情景。只有從這些思想情感、生活情景、藝術(shù)境界出發(fā),展開(kāi)豐富的聯(lián)想和想象,才能追尋詩(shī)文的準(zhǔn)確含義。
語(yǔ)言是表情達(dá)意的工具,作者思想感情的指向決定了詩(shī)文語(yǔ)句的意義歸屬。魯迅先生的《為了忘卻的記念》中有一首七律詩(shī)“慣于長(zhǎng)夜過(guò)春時(shí)”,該詩(shī)的頷聯(lián)“夢(mèng)里依稀慈母淚,城頭變幻大王旗”中的“慈母淚”,一般都認(rèn)為是和文中“不幾天,即聽(tīng)到外面紛紛傳我被捕,或是被殺了”“連母親在北京也急得生病了”相照應(yīng)。如果單從這兩句來(lái)印證理解的話,“慈母淚”顯然是指作者的母親因擔(dān)憂作者當(dāng)時(shí)的險(xiǎn)惡處境而落淚,這樣的理解固然有道理,但如果僅限于此,就失之浮淺了。這首詩(shī)在課文的第四部分,是魯迅得知柔石等人遇害,在極度壓抑悲憤中所作的。魯迅在與朋友的信中也明確指明了這是一首“悼念柔石的詩(shī)”。詩(shī)的其它幾聯(lián)盡管都曲折的表達(dá)了對(duì)柔石的悼念,但顯然都不及“夢(mèng)里依稀慈母淚”更恰切更深刻的濃縮了對(duì)柔石的深深懷念。文章在引了這首詩(shī)后,緊接著有一段對(duì)柔石母親的敘述,這段文字實(shí)際上就是對(duì)“慈母淚”的照應(yīng)和具體解釋。文中說(shuō),“我知道這失明母親的的眷眷的心,柔石的拳拳的心”。作者想寫(xiě)一點(diǎn)關(guān)于柔石的紀(jì)念文章而不能,只得選了一幅一個(gè)母親悲哀的獻(xiàn)出自己的兒子取得名曰《犧牲》的木刻,算是只有作者一個(gè)人心里知道的關(guān)于柔石的紀(jì)念。木刻中這位悲哀的母親不正是現(xiàn)實(shí)中柔石母親的形象化身嗎?作者知道柔石失明的母親眷眷的心,是因?yàn)樽约阂灿幸晃粨磹?ài)著自己的母親;作者知道柔石那拳拳的心,是因?yàn)樽约阂埠腿崾粯右煌樯畹年P(guān)愛(ài)著老母親。這是基于這種強(qiáng)烈的情感體驗(yàn),心靈才會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的震顫:自己的老母親在異地聽(tīng)到自己被捕的傳言時(shí)已經(jīng)是“飲泣”而至于生病了,那么由己推人,柔石雙目失明的老母親呢?如果他得知自己摯愛(ài)的兒子被殺害的消息后將會(huì)怎么樣呢?“夢(mèng)里依稀慈母淚”正是這種假想情景的藝術(shù)概括,“慈母淚”也就成了巧妙融會(huì)作者悲與憤兩種情感的鮮明意象。它既是對(duì)柔石的最深沉的紀(jì)念,又是對(duì)反動(dòng)派暴行的無(wú)聲勝有聲的血淚控訴。照此說(shuō)來(lái),“慈母淚”除了寫(xiě)自己的母親外,更重要的是寫(xiě)柔石的母親,因?yàn)樽髡邔?xiě)自己是為了更好的寫(xiě)柔石,寫(xiě)自己的母親,恰恰是為了襯托寫(xiě)柔石的母親。把握住了詩(shī)中作者情感的脈絡(luò),才會(huì)對(duì)詩(shī)中所透露出的作者的寫(xiě)作用意有更深刻的領(lǐng)會(huì)。
中國(guó)的古典詩(shī)文特別注重意境的創(chuàng)設(shè)和描繪,作者把自己豐富的主觀情意融入精心選取的客觀景象之中,用高度凝練的語(yǔ)言加以描繪,形成情景相生,水乳交融的藝術(shù)境界。所用詞匯義項(xiàng)的選擇都是和意境相一致的,所以意義的獲得也必須通過(guò)意境來(lái)達(dá)成。李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》中有一句詩(shī)“綠水蕩漾清猿啼”,教材把“清”注為“凄清”,是不夠妥當(dāng)?shù)?。因?yàn)樵陈暿欠衿嗲迦谟诼?tīng)者當(dāng)時(shí)的主觀感受。杜甫的“風(fēng)急天高猿嘯哀”中猿聲是凄清悲涼的,而李白的“兩岸猿聲啼不住”則以猿聲的清脆激越來(lái)襯托放還時(shí)的愉悅和歡暢,哪有半點(diǎn)凄清之意。那么李白夢(mèng)游天姥吟留別時(shí)的心境如何呢?且看詩(shī)人入夢(mèng)之后,“一夜飛渡鏡湖月”,可見(jiàn)游山的心境何等急切。然而接下來(lái)并沒(méi)有直飛天姥,而是停在了“剡溪”,因?yàn)檫@里的水清澈、景清幽,更主要的是“謝公宿處今尚在”。謝公與李白同為詩(shī)人,好游山水,且同是懷才不遇,氣傲王侯。以如此向往之心境,“愛(ài)人及地”之情懷,又怎會(huì)忽地響起凄厲的猿鳴來(lái)大煞風(fēng)景呢?如果是這樣,下文的仙游景象也就不會(huì)寫(xiě)的那樣瑰麗、雄奇了??梢?jiàn)這里的“清”并非凄清之意,而是用“清”來(lái)描繪猿聲的清脆悅耳,表達(dá)詩(shī)人對(duì)剡溪之景的青睞有加。這樣的理解,詩(shī)中和諧統(tǒng)一的藝術(shù)境界才不會(huì)受到破壞。
文言詩(shī)文的理解需要咬文嚼字的功夫,咬文嚼字不是一味的鉆牛角尖,要有合理的思維路線,掌握正確的思維方法。必須要強(qiáng)調(diào)的是在運(yùn)用以上五種思路時(shí),還應(yīng)遵循一個(gè)總的原則,那就是詞不離句,句不離篇,篇不離人,人不離時(shí)。
高二語(yǔ)文來(lái)自唐詩(shī)的成語(yǔ)介紹
1.語(yǔ)出盧綸的《賦得彭祖樓送楊宗德歸徐州牧》:“四戶八窗明,玲瓏逼上清。”原來(lái)是指窗戶軒敞;后來(lái)多用作形容為人處世手腕圓滑,面面俱到。
2.語(yǔ)出沈佺期的《上巳日祓禊渭濱應(yīng)制詩(shī)》:“寶馬香車(chē)清渭濱,紅桃綠柳禊堂春。”指代駿馬與美車(chē),形容車(chē)馬之美。
3.語(yǔ)出杜甫的《送樊二十三侍御赴漢中判官》:“冰雪凈聰明,雷霆走精銳。”形容人極為聰明。
4.語(yǔ)出元稹的《離思》:“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。”比喻人見(jiàn)過(guò)大世面,眼界很高。
5.語(yǔ)出崔顥的《江畔老人愁》:“兩朝出將復(fù)入相,五世迭鼓乘朱輪。”含義是出則為將,入則為相;指文武兼?zhèn)涞娜宋铩?/p>
6.語(yǔ)出白居易的《晚春閑居》:“宿酲寂寞眠初起,春意闌珊日又斜。”含義是大好的春光快要完了。
7.語(yǔ)出李白的《夢(mèng)游天姥吟留別》:“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開(kāi)心顏!”向權(quán)貴低頭哈腰,討好諂笑;形容卑躬屈膝的樣子。
8.語(yǔ)出孟郊的《游子吟》:“誰(shuí)言寸草心,報(bào)得三春暉。”比喻慈母對(duì)兒女的養(yǎng)育之恩。
9.語(yǔ)出杜甫的《醉歌行》:“詞源倒流三峽水,筆陣獨(dú)掃千人軍。”形容文章氣勢(shì)宏偉,在當(dāng)時(shí)無(wú)人能比。
10.語(yǔ)出杜甫的《哀江頭》:“明眸皓齒今何在?血污游魂歸不得。”形容女子的眼睛明亮,牙齒潔白,容貌美麗。
11.語(yǔ)出張祜《集靈臺(tái)》:“卻嫌脂粉污顏色,淡掃娥眉朝至尊。”形容婦女妝飾素雅。
12.語(yǔ)出杜牧《贈(zèng)別》:“娉娉裊裊十三余,豆蔻梢頭二月初。”因用來(lái)指代十三四歲的少女。
13.語(yǔ)出李白的《草書(shū)歌行》:“時(shí)時(shí)只見(jiàn)龍蛇走,左盤(pán)又蹙如驚電。”意思是筆一揮動(dòng),就呈現(xiàn)出龍蛇舞動(dòng)的神態(tài);后多比喻草書(shū)的筆勢(shì)矯健生動(dòng)。
14.語(yǔ)出杜甫的《可嘆》:“天上浮云如白衣,斯須變幻如蒼狗。”意思是說(shuō)天上的白云像白衣裳,頃刻之間又變得像黑狗。后比喻世事變化無(wú)常。
15.語(yǔ)出李商隱的《嫦娥》:“嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。”原指碧綠的海,蔚藍(lán)的天;后來(lái)用以比喻女子對(duì)愛(ài)情的堅(jiān)貞。
16.語(yǔ)出杜甫的《丹青引》:“詔謂將軍拂絹素,意匠慘淡經(jīng)營(yíng)中。”本來(lái)是說(shuō)作畫(huà)之前的苦心構(gòu)思;后來(lái)形容苦費(fèi)心思于謀劃并從事某項(xiàng)事情或事業(yè)。
猜你感興趣: