2018年高考語(yǔ)文必考文言文原文翻譯及釋義
2018年高考語(yǔ)文必考文言文原文翻譯及釋義
古詩(shī)和文言文翻譯是高考必考的內(nèi)容之一,所以平時(shí)學(xué)習(xí)過(guò)程中要注意積累。文言文翻譯要以直譯為主,并保持語(yǔ)意通暢,而且應(yīng)注意原文用詞造句和表達(dá)方式的特點(diǎn)。以下是學(xué)習(xí)啦小編為您整理的關(guān)于高考語(yǔ)文必考文言文原文翻譯及釋義的相關(guān)資料,供您閱讀。
高考語(yǔ)文必考文言文《王顧左右而言他》原文
孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,則凍餒(něi)其妻子,則如之何?”
王曰:“棄之。”
曰:“士師不能治士,則如之何?”
王曰:“已之。”
曰:“四境之內(nèi)不治,則如之何?”
王顧左右而言他。
《王顧左右而言他》原文翻譯
孟子對(duì)齊宣王說(shuō):“大王的臣子,將妻子兒女托付給朋友,自己到楚國(guó)去游歷。到了他回來(lái)的時(shí)候,他的朋友卻使他的妻子兒女挨餓、受凍,那么對(duì)他怎么辦?”
齊宣王說(shuō):“和他絕交。”
孟子說(shuō):“司法官不能管理好他的下屬,那么對(duì)他怎么辦?”
齊宣王說(shuō):“罷免他。”
孟子說(shuō):“一個(gè)國(guó)家不能好好治理,那么對(duì)他怎么辦?”
齊宣王環(huán)顧周圍的大臣,開(kāi)始說(shuō)其它的事情。
高考語(yǔ)文必考文言文《王顧左右而言他》注釋
1.托:托付。
2.其:代王之臣。
3.于:介詞,給。
4.游:游歷。
5.比:等,等到。
6.反:回來(lái)。
7.妻子:妻子兒女。
8.凍餒:使...受凍挨餓。
9.如之何:對(duì)他怎么辦?
10.棄:斷絕,拋棄,絕交。
11.“士師”句:士師,古代的司法官,典獄官(士師之下有鄉(xiāng)士、遂士等屬官。后一個(gè)“士”當(dāng)指士師的下屬。)
12.治:管理得好,太平,與“亂”相對(duì)。
13.已:停止,這里指罷免。
14.四境:國(guó)家。境:疆界
15.不治:治理不好。
16.顧:環(huán)顧。
17.右:身邊的近臣,侍衛(wèi)
18.言:說(shuō)
19.他:其他的事
20.則:那么
高考語(yǔ)文必考文言文原文《王顧左右而言他》釋義
“王顧左右而言他”今日已是一個(gè)成語(yǔ),比喻對(duì)方不正面回答問(wèn)題,而故意扯些不相干的事,或與對(duì)方交流時(shí),有意離題,說(shuō)別的事情去了。形容這類情況,就常常引用“王顧左右而言他”這句話,或者說(shuō)作“顧左右而言他”。
這是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顧左右而言他”一句,真是生動(dòng)傳神,成為了大家常用的名言。
孟子采用的是層層推進(jìn)的論證法,從生活中的事情入手,推論到中層干部的行為,再推論到高級(jí)領(lǐng)導(dǎo)人的身上。逼齊宣王毫無(wú)退路尷尬不已,也就只有“王顧左右而言他”的份了。
孟子從對(duì)待朋友的委托,士師管理下屬,國(guó)君治理國(guó)家三個(gè)角度,從小到大,由遠(yuǎn)到近,從外到內(nèi),用了類比的手法,層層推進(jìn),使其無(wú)可辯駁。
孟子在本文中,是一個(gè)深謀遠(yuǎn)慮,巧設(shè)機(jī)關(guān),善于設(shè)喻,敢于批評(píng)時(shí)政的人。
齊宣王在回答孟子的前兩個(gè)問(wèn)題時(shí)非常干脆,不假思索,而在回答第三個(gè)問(wèn)題時(shí)則避而不答,轉(zhuǎn)移話題。因?yàn)辇R宣王明白了孟子的第三個(gè)問(wèn)題是針對(duì)自己的,所以轉(zhuǎn)移了話題,不作回答。
孟子本身倒不一定非要出齊宣王的洋相,不過(guò)是因?yàn)樗蠔|推西擋,東扯葫蘆西扯瓜,不肯表態(tài)實(shí)施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓綱治國(guó),作出選擇罷了。
我們平時(shí)在工作中、生活中也常常有被上司或下屬問(wèn)得一時(shí)之間不知怎樣回答的情況,遇到這種時(shí)候,你雖然不是“王”,但是,“顧左右而言他”還是可以用來(lái)應(yīng)一應(yīng)急的罷。不過(guò),反過(guò)來(lái)的情況是,對(duì)待你的上司,尤其是在眾目睽睽之下,你可一定得當(dāng)心,不要把他逼到“王”顧左右而言他的程度。不然的話,他那時(shí)尷尬是尷尬,可下來(lái)以后就有你夠受的了。孟子不是最終沒(méi)有在齊宣王那里呆下去嗎?之所以如此,很難說(shuō)沒(méi)有這些使宣王尷尬的因素在內(nèi)。
所以,孟子的言談和論辯術(shù)固然厲害,但我們?nèi)绻獙W(xué)習(xí)使用,也有一個(gè)運(yùn)用的對(duì)象和場(chǎng)合問(wèn)題需要注意。
猜你感興趣:
1.2018年高考語(yǔ)文文言文翻譯知識(shí)點(diǎn)