高考技巧:“不合邏輯”類語病的八種病因
高考技巧:“不合邏輯”類語病的八種病因
“不合邏輯”是中學生語言運用中的常見錯誤,也是高考語文《考試大綱》規(guī)定考點之一,考生必須對造成“不合邏輯”的原因有清楚的認識,才能對其進行正確辨析和修改。
下面,結(jié)合實例介紹“不合邏輯”類語句的病因:
1、強加因果。這種語病常常出現(xiàn)在復句之中,分句之間本來沒有因果關(guān)系,卻強加因果關(guān)系。
例11.我曾看見他和一個不三不四的人說話,他肯定是加入了流氓團伙。
根據(jù)“他和一個不三不四的人說話”,就推斷“他肯定是加入了流氓團伙”,理由不充足,不能讓人信服。
2、主客倒置。主體與客體存在著主要與次要、認知與被認知、主動與被動等關(guān)系,如果顛倒了位置就可能造成關(guān)系的錯位,表達的混亂。
例10、在這里,他學到了化學、生物,特別是對他最感興趣的畜牧學。
“他”是主體,是主動的認知者,“畜牧學”是客體,是被認知的對象,是“他”對“畜牧學”感興趣,不是“畜牧學”對“他”感興趣,正確的說法應是“特別是他最感興趣的畜牧學”
3、概念不清。主要是指對詞語所表達概念內(nèi)涵的誤解以及由此而造成的誤用。
例1.人的思想總是要變的,認真改造思想會變,不認真改造思想也會變,不變是不可能的。
句中用了四個“變”,但其內(nèi)涵不盡相同:第一、第四個“變”指“變好或變壞”,第二個“變”指“變好”,第三“變”指“變壞”。內(nèi)涵不同的四個“變”用在一個句子中,造成了表達的混亂??筛臑?ldquo;……認真改造思想就會往好處變,不認真改造思想就會往壞處變……”
4、列舉不當。主要是指將不同范疇的概念劃為同一范疇或?qū)⒕哂兄鲝年P(guān)系(如學生與中學生)、交叉關(guān)系(工人與青年)的概念并列使用。
例2.我國的江河湖澤出產(chǎn)魚、蝦、鹽、堿等水產(chǎn)品。
“魚”、“蝦”是水產(chǎn)品,“鹽”、“堿”是非水產(chǎn)品,不是同一范疇的概念,而句中卻說“鹽”、“堿”都是水產(chǎn)品。
例3.我們的報刊、雜志、電視和一切出版物,更有責任作出表率,杜絕用字不規(guī)范現(xiàn)象,增強使用文字的規(guī)范意識。
“報刊”、“雜志”是出版物,“一切出版物”顯然包括了“報刊”、“雜志”,所以三者不能并列在一起。此外這個句子還有語序不當?shù)拿?,最后兩個句子應該互換位置。
5、前后矛盾。指前面的說法與后面的說法自相矛盾,彼此沖突,它包括時間、數(shù)量、范圍、動作、位置、狀態(tài)等多方面矛盾。
例4.由北京人民藝術(shù)劇院復排的大型歷史劇《蔡文姬》定于5月1日在首都劇場上演,日前正在緊張的排練之中。
“日前”即“前幾天”,表示時間已經(jīng)過去,“正”表示正在進行之中,二者在時間上相互沖突,可將“日前”改為“目前”。
6、否定失誤。否定失誤一般有兩種情況:一是不、沒有、否認、否則等否定詞的重復出現(xiàn)或多次出現(xiàn)造成否定失誤;二是“杜絕”“忌”等否定詞的誤用造成否定失誤。
例5.為了防止這類事故不再發(fā)生,我們加強了交通安全的教育和管理。
“防止……不再……”構(gòu)成雙重否定,雙重否定等于肯定。這等于說,為了讓交通事故再次發(fā)生……。應改為“為了防止這類交通事故再次發(fā)生……”
例6.國務院臺辦新聞發(fā)言人指出:臺灣當局對“XX功”邪教組織利用設置在臺灣的發(fā)射裝置攻擊鑫諾衛(wèi)星事件應立即采取措施予以查處,并杜絕類似事件不再發(fā)生。
誤用了雙重否定。“杜絕”和“不再”都是否定詞,宜將“不再”改為“再次”。
7、不合事理。就是句子表達的語意與通常的事理相悖,不能使人信服。
例7.今年春節(jié)期間,這個市的210輛消防車,3000多名消防官兵,放棄休假,始終堅守在各自執(zhí)勤的崗位上。
“3000多名消防官兵”可以“放棄休假,始終堅守在各自的崗位”,“210輛消防車”也“放棄休假”,從事理上就講不通。
例8.我每次向他借書,他都不顧年老體弱,親自冒著酷暑和嚴寒到小書房去找。
“酷暑”與“嚴寒”分別是夏天、冬天的極至,不可能同時到來,“他”怎么能每次都“冒著酷暑和嚴寒”呢?
8、照應不周。主要指兩種情況:一是句中使用能否、是否、好壞、有沒有等兩面詞,卻沒有與之呼應的詞語;二是句中使用兩組并列短語而它們之間的對應關(guān)系錯位。
例9.電子工業(yè)能否迅速發(fā)展,并滲透到各行各業(yè)中去,關(guān)鍵在于要加速訓練并造就一批專門技術(shù)人才。
前面用了“能否”,后面沒有與之呼應的詞語,應在“關(guān)鍵在于”之后加“是否”,句子前后才能統(tǒng)一起來。
例10、水庫和運河如同閃亮的鏡子和一條條衣帶布滿了原野和山谷。
“水庫和運河”與“原野和山谷”這兩個并列短語分別充當主語和賓語,實際情況應是“水庫布滿山谷”“運河布滿原野”,而例句中二者對應關(guān)系不當。應將“原野和山谷”改為“山谷和原野”。