高中語(yǔ)文《錯(cuò)誤》原文賞析
《錯(cuò)誤》是鄭愁予的代表作,它把藝術(shù)美的民族化和現(xiàn)代化統(tǒng)一了起來(lái)。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)?lái)的高中語(yǔ)文《錯(cuò)誤》原文賞析,希望對(duì)你有幫助。
高中語(yǔ)文《錯(cuò)誤》原文
我打江南走過(guò)
那等在季節(jié)里的容顏如蓮花的開(kāi)落
東風(fēng)不來(lái) 三月的柳絮不飛
你的心是小小的寂寞的城
恰似青石的街道向晚
跫音不響 三月的春帷不揭
你的心是小小的窗扉緊掩
我達(dá)達(dá)的馬蹄是個(gè)美麗的錯(cuò)誤
我不是歸人 是個(gè)過(guò)客
高中語(yǔ)文《錯(cuò)誤》賞析
鄭愁予的《錯(cuò)誤》這首小詩(shī),輕巧清雋,是一首至今仍膾炙人口的佳作。如果說(shuō),鄭愁予的作品最能引起共鳴、最能打動(dòng)人心靈深處的地方,莫過(guò)于美與情,那么《錯(cuò)誤》這首詩(shī)可謂其中的佼佼者,為詩(shī)人奠定了他在臺(tái)灣詩(shī)壇上不可忽視的地位和影響。初看這首詩(shī)時(shí),最先感受到的便是它的中國(guó)性。這是一首絕對(duì)的中國(guó)詩(shī),是一首屬于中國(guó)人的詩(shī),講著一個(gè)永恒、美麗的中國(guó)的故事。因此,這首詩(shī)的外殼雖標(biāo)榜著學(xué)習(xí)西方技巧的現(xiàn)代派,但它所傳達(dá)出的更深一層的中國(guó)傳統(tǒng)意識(shí)是不可置疑的。
《錯(cuò)誤》一詩(shī),承受的可說(shuō)是中國(guó)古代宮怨和閨怨一類詩(shī)歌的傳統(tǒng)。詩(shī)中主人公"我"騎著馬周游江南,留下了獨(dú)守空閨的女子,日以繼夜地等待著、盼望著情人"我"的歸來(lái)。然而女子癡癡的深情卻換來(lái)了漫長(zhǎng)又百般無(wú)聊的等待。所以,她的心"如小小的寂寞的城",沒(méi)有"東風(fēng)"為她傳遞消息,沒(méi)有滿天飛舞的春天的"柳絮";所以她的心是"小小的窗扉緊掩",時(shí)刻留意著青石道上的"跫音",甚至連帷幕也不揭開(kāi),去看看窗外花團(tuán)錦簇的春景。劉禹錫《春詞》中"新妝宜面下朱樓,深鎖春光一院愁"與上述所詠的怨情似有異曲同工之妙,含蓄不露,又悠長(zhǎng)深遠(yuǎn)。終于"我"回來(lái)了,達(dá)達(dá)的馬蹄聲對(duì)她而言是美麗的,因?yàn)槿张我?盼的心上人歸來(lái)了,但轉(zhuǎn)瞬間,這無(wú)限的喜悅變成了無(wú)限的失望。因?yàn)?quot;我"只不過(guò)是過(guò)路罷了,而不是"歸人"。這"美麗的錯(cuò)誤"捉弄了她,就好像上天捉弄了她一樣。 或許,有些人會(huì)把詩(shī)中的"我"理解為浪子無(wú)家可歸的悲哀,而這種理解是未嘗不可的。處在那個(gè)動(dòng)蕩時(shí)代的臺(tái)灣人的心態(tài)是一種漂泊,等待著一天能夠有個(gè)定位,他們?cè)谂_(tái)灣島上僅是一個(gè)過(guò)客,想著有一天能回到故鄉(xiāng),與親人團(tuán)聚。然而,由于政治緣故,他們的愿望不能實(shí)現(xiàn),因而產(chǎn)生出失落惆悵之感。不過(guò),如果嘗試把鄭愁予的其他詩(shī)作與《錯(cuò)誤》相對(duì)比的話,不難找出有力的旁證。如鄭愁予《情婦》中"我想,寂寥與等待,對(duì)婦人是好的"和"因我不是常常回家大那種人"兩行,皆表現(xiàn)出女子深守閨中,等待主人公歸來(lái)的主題。另一首詩(shī)《窗外的女奴》中"我是南面的神,裸著的臂用紗樣的黑夜纏繞。于是,垂在腕上的星星是我的女奴" 亦透露了女子在冷清寂寞的悠長(zhǎng)歲月中,空等著男子歸來(lái)的凄涼心境。
《錯(cuò)誤》這首詩(shī)共九行,九十四個(gè)字,全篇幅不長(zhǎng),但所表現(xiàn)的藝術(shù)技巧不僅被人稱道,更被人在口頭上傳誦。從結(jié)構(gòu)上看,隱含著縱橫兩條線索。明顯可見(jiàn)的縱線是自大景到小景,層次分明。開(kāi)頭兩句先以廣闊的江南為背景,再將鏡頭推移到小城,然后到街道、帷幕、窗扉,最后落在馬蹄上及打破前面一片寂靜的馬蹄聲。
這種寫法與柳宗元《江雪》中從"千山鳥(niǎo)飛絕"的大景,最后落墨在漁翁獨(dú)釣江心的小景上的空間處理,頗有相似之處,將詩(shī)情層層推向高潮。從橫線來(lái)看,開(kāi)頭兩句應(yīng)該是結(jié)尾,正是因?yàn)?quot;我"從江南走至女子的處所也不進(jìn)去,女子期盼的"容顏如蓮花開(kāi)落",等待的熾情變成了心灰意冷。最后兩句本應(yīng)該是"我不是歸人,是個(gè)過(guò)客",所以"我達(dá)達(dá)的馬蹄是美麗的錯(cuò)誤",在這里詩(shī)人用了一個(gè)小倒裝句。這樣的安排,造成了結(jié)構(gòu)上的參差錯(cuò)落,因而更顯得詩(shī)意盎然,在不協(xié)調(diào)中閃發(fā)出光彩。
這首詩(shī)另一動(dòng)人之處是其語(yǔ)言之美,特別是"美麗的錯(cuò)誤"數(shù)字。這句話原本就是矛盾的,"達(dá)達(dá)的馬蹄"敲響了女子希望重逢的心靈深處,因而美麗。不過(guò),這馬蹄聲僅僅從前面路過(guò),并不為她的企盼而停駐,因而是個(gè)錯(cuò)誤。這一起一伏,前后情景的逆轉(zhuǎn),產(chǎn)生了高度的戲劇性,更形成了清勁跌宕之勢(shì)。若與此詩(shī)的中國(guó)性聯(lián)想,又似王翰的"葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催"所表現(xiàn)的意境。 同時(shí),鄭愁予在詩(shī)中還運(yùn)用了中國(guó)傳統(tǒng)古典詩(shī)歌的意象,如"蓮花"、"柳絮"、"馬蹄"、"春幃",特別是"東風(fēng)"這一意象取李商隱《無(wú)題》中"相見(jiàn)時(shí)難別亦難。東風(fēng)無(wú)力百花殘"之意,再再表現(xiàn)了鄭愁予中國(guó)性的最根本的所在。楊牧在《鄭愁予傳奇》的長(zhǎng)篇文章說(shuō):"鄭愁予是中國(guó)的中國(guó)詩(shī)人,用良好的中國(guó)文字寫作,形象準(zhǔn)確,聲籟華美,而且絕對(duì)地現(xiàn)代的",強(qiáng)調(diào)了鄭愁予詩(shī)歌語(yǔ)言的中國(guó)化,從而體現(xiàn)了中國(guó)的思想與情感。文字純凈是這首詩(shī)的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)。鄭愁予在談?wù)搶懺?shī)技巧時(shí),說(shuō):"寫詩(shī)要忠誠(chéng),對(duì)自己誠(chéng),而不是?;H说?,如果寫的東西連自己都不確定,那就是不忠實(shí)。"因而鄭愁予的《錯(cuò)誤》強(qiáng)調(diào)純凈利落,清新輕靈,不在文字上玩弄游戲,或堆砌詞藻,竭力以最忠實(shí)的文字展示詩(shī)人最忠實(shí)的感情。這是一首真實(shí)、真情的詩(shī)?!跺e(cuò)誤》至今仍能打動(dòng)無(wú)數(shù)讀者的心弦,我想最重要的因素不在于以詞藻取勝,而是以它內(nèi)在的情感感動(dòng)人。這種情感不偽裝、不雕飾,在詩(shī)中使情景和諧一致,產(chǎn)生了意味不盡的藝術(shù)感染力。
《錯(cuò)誤》這首詩(shī)深受我國(guó)古典詩(shī)歌的影響,繼承的是中國(guó)古代宮怨和閨怨一類詩(shī)歌的傳統(tǒng),只是將這一主題用現(xiàn)代語(yǔ)言表現(xiàn)出來(lái)了。它描寫了一個(gè)女子等候歸人的心情變化過(guò)程。
這首詩(shī)在臺(tái)灣被譽(yù)為“現(xiàn)代抒情詩(shī)的絕唱”,“愁予風(fēng)”之所以能長(zhǎng)盛不衰,與這首詩(shī)有很大的關(guān)系。
高中語(yǔ)文原文賞析相關(guān)文章: