蘇教版高一語文上冊第三單元我心歸去知識點(diǎn)(2)
蘇教版高一語文上冊第三單元我心歸去知識點(diǎn)
2、本文在語言上有什么特色?
主旨表達(dá)了一定的道理,但全文沒有抽象的說教,而是把哲理藏在形象之中,用富有抒情色彩的語言來表達(dá)。
語篇鑒賞
一、語篇整體賞析
《我心歸去》是中國當(dāng)代作家韓少功訪問法國歸來后一組散文中的一篇,總題是《訪法散記》。文章從內(nèi)容上看可以分為兩部分,第一部分是前四個(gè)小節(jié),寫自己在法國圣·納塞爾訪問時(shí)的情形和感慨。作者描寫了一個(gè)人來到異國他鄉(xiāng)后典型的情形:“最初幾天的約會(huì)和采訪熱潮已經(jīng)過去,任何外來者都會(huì)突然陷入難耐的冷清,恐怕連流亡的總統(tǒng)或國王也概莫能外。”一個(gè)人離開自己熟悉的生活環(huán)境,離開了自己熟悉的人群,離開了自己的文化,特別是離開自己的母語,一種巨大的孤獨(dú)感便會(huì)自然而然地產(chǎn)生,你周圍的一切都與你沒有關(guān)系,你無法交流,這樣的日子真的“ 能讓人發(fā)瘋”。所以,當(dāng)有人勸作者留在法國時(shí),他一口回絕了。第二部分寫作者的思鄉(xiāng)之情以及對故鄉(xiāng)這個(gè)文化概念的思考。在異國他鄉(xiāng),與孤獨(dú)感相伴隨的是思鄉(xiāng)。文章很自然地用“ 很想念家里”來過渡,故鄉(xiāng)有親人,有自己的歷史,有那一方“熱土”。作者說,即使異國的景區(qū)再美,故鄉(xiāng)再窮,但鄉(xiāng)思仍然會(huì)隨時(shí)產(chǎn)生,因?yàn)?ldquo;故鄉(xiāng)存留了我們的童年,或者還有青年和壯年,也就成了我們生命的一部分,成了我們自己”,自己在這里成長、奮斗、耕耘,這里有“ 你的血、淚,還有汗水”,為什么說故鄉(xiāng)不等于出生地,為什么說“只有艱辛勞動(dòng)過奉獻(xiàn)過的人,才真正擁有故鄉(xiāng)”,因?yàn)橹挥袏^斗、奉獻(xiàn),才會(huì)在故鄉(xiāng)的土地上留下自己的印跡,故鄉(xiāng)也才會(huì)作為你生命的一部分而不可分離,才會(huì)有感情上的不可割舍的珍惜。同樣的道理,人不會(huì)對故鄉(xiāng)真正失望的,勞動(dòng)與奉獻(xiàn)會(huì)使故鄉(xiāng)繁榮富強(qiáng),也就是說對故鄉(xiāng)你可以失望得滴血,但“ 血沃之地將真正生長出金麥穗和趕車謠”,生長出豐收,生長出你對故鄉(xiāng)的歌。
二、寫作特點(diǎn)賞析
1、富有哲理性的語言
文章不長,但把人與故鄉(xiāng)的關(guān)系闡發(fā)得非常透徹,許多說法非常有新意,如故鄉(xiāng)不等于出生地等等。但是,它的哲理不是單純的說理,而是和抒情結(jié)合在一起的,這也決定了它在語言上的特色,沒有抽象的說教,而是把哲理藏在形象中,用富有抒情色彩的意象來表達(dá),如“血沃之地將真正生長出金麥穗和趕車謠”,或者通過對一些特定場景的描寫來表達(dá),如“假若你在旅途的夕陽中聽到舒伯特的某支獨(dú)唱曲,使你熱淚突然涌流的想像,常常是故鄉(xiāng)的小徑,故鄉(xiāng)的月夜”,又如:“萍飄四方的游子無論是怎樣貧困潦倒,他們聽到某支獨(dú)唱曲時(shí)突然涌出熱淚,便是他們心有所歸的無量幸福。”
2、對比手法的運(yùn)用
文中有多處對比,如物質(zhì)文明發(fā)達(dá)與落后對比、孤獨(dú)的“ 我”與快樂的家人的對比、旅游景區(qū)美與家鄉(xiāng)美的對比等等,這些對比都在說明一個(gè)道理:他鄉(xiāng)雖然發(fā)達(dá),但不是故鄉(xiāng),我心欲歸去家鄉(xiāng)。
3、排比句式的運(yùn)用
文中有大量的排比句,如:“我的故鄉(xiāng)沒有繁華酥骨的都會(huì),沒有靜謐侵肌的湖泊,沒有悲劇般幽深奇詭的城堡,沒有綠得能融化你所有思緒的大森林”,使信息量增多,極力描寫家鄉(xiāng)的不美,但為后文寫家鄉(xiāng)的美蓄勢。
蘇教版高一語文上冊第三單元我心歸去知識點(diǎn)相關(guān)文章: